`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Поль Феваль - Роковое наследство

Поль Феваль - Роковое наследство

Перейти на страницу:

Ренье выглянул в окно. На улице царила ночь. Даже луна куда-то исчезла.

Когда его глаза привыкли к темноте, он убедился, что окно, находившееся справа, в самом деле заколочено. Молодой человек прислушался. Все было тихо.

Он уже собирался захлопнуть створки, как вдруг сообразил, что Ирен шепотом произносит его имя.

Ренье резко обернулся и увидел, что девушка, приложив палец к губам, подкралась к двери. Знаком Ирен подозвала художника к себе. Молодой человек повиновался ее безмолвному приказу.

На лестничной площадке говорили совсем негромко, но, поскольку в комнате тоже царила полная тишина, все было слышно.

– Они там. Видишь, свет горит, – произнес первый голос.

– Я уверен, что несколько минут назад видел эту женщину на углу у главного входа в кабачок «Свидание», – ответил ему второй. – Интересно, что она там разнюхивает? А мужчина сейчас внизу. Он спрятался у ворот.

– А кто тогда здесь? – удивился первый. – Ведь не ветер же открыл окно.

– Я хорошо знаю их обоих, – прошипел второй. – Я сделал этим людям много добра, за которое они отплатили мне черной неблагодарностью. Эта женщина давала раньше представления на ярмарках. Что касается мужчины, то он в свое время был учеником аптекаря. Потом этот тип работал у меня. Сейчас он прислуживает итальянцу, который живет тут по соседству. Помогает ему делать его крьь синую отраву. Даю голову на отсечение, что они привели сюда вышивальщицу, художника и старика-каменщика. Эти люди только тем и живут, что путаются во всякие интриги; Пусть господин Кокотт пустит в ход свою отмычку, и тогда мы увидим, прав я или нет!

За дверью все стихло. Ирен, белая как снег, продолжала прислушиваться.

– Я знаю того, кто сейчас говорил, – прошептал Ренье. – Этот человек мне позировал. Его зовут Симилор.

– Черный Мантии! – выдохнула девушка.

– Если даже тут собралась целая армия, бояться нечего, – бодро заявил молодой человек. – Я вооружен. К тому же через час рассветет.

Ирен схватила его за руку и шепнула:

– Тише!

– Через час рассветет, – говорил первый голос. – Нам надо торопиться. Но тут возникает проблема... Если там и впрямь художник, да еще вооруженный, то он будет сопротивляться и поднимет страшный шум. А ведь нам велено провернуть дело тихо.

– Сто франков на лапу, господин Пиклюс, и я спасу партию.

Это сказал Симилор. Послышался звон монет.

– Сто когтей тебе в морду, если ты смеешься над нами, – проворчал Пиклюс.

– И мое перо в бок, – добавил человек, до сих пор не вступавший в разговор.

Итак, за дверью топталось по крайней мере четверо бандитов, но, скорее всего, их было там в два раза больше.

– Мы живем в девятнадцатом веке, – начал Симилор. – Назовите нашу главную ценность. Не знаете? То-то. Это права человека! Права человека – превыше всего! Возьмем, к примеру, права отца. Если у человека свистнули ребенка, то он может потребовать свое чадо назад в любое время дня и ночи.

– Да нам-то какое до этого дело? – возмутился Пиклюс.

– За этой дверью находится мой сын, которого у меня стянули супруги Канада, чтобы сделать из него акробата. Разумеется, они не имеют на это никакого права. К тому же они плохо обращаются с малюткой, что несовместимо с моралью нашего просвещенного века.

Ирен и Ренье, не сговариваясь, взглянули на спящего Саладена. Затем они посмотрели друг на друга. Теперь уже побледнел Ренье: и признаться, было от чего.

Предложение Симилора было встречено шумным одобрением. В самом деле, это был замечательный предлог ворваться в квартиру. Беспокоиться не о чем: разумеется, никто не осмелится помешать правому делу.

– Хорошая идея, парень! – произнес Пиклюс. Он подошел к двери и постучал.

– Эй, бродячие комедианты, отдайте ребенка, которого вы украли и теперь мучаете! – крикнул бандит. – Нам известно, что вы его кормите одними саблями.

– Несчастный отец видел его, – вступил Кокотт, прибывший сюда в качестве слесаря. – Он узнал своего сына по отметине под левым ухом.

– Да нет, на икре, – уточнил Симилор. – У него там не хватает куска мяса. Покойница-мать любила поесть...

Головорезы дружно расхохотались.

В комнате по-прежнему царило молчание.

– Именем закона, Божеского и человеческого, откройте! – воскликнул опьяненный успехом Симилор.

– Дурак! – буркнул Пиклюс. Ответа вновь не последовало.

– Что бы ни случилось, я защищу нашего отца, – проговорил Ренье, обнимая Ирен.

В дверь снова постучали.

– Супруги Канада, открывайте по-хорошему, – громко сказал Пиклюс. – Отец пришел забрать свое дитя, поскольку недоволен тем, как вы воспитываете младенца.

– Вот это звучит убедительно, – заметил Кокотт. – Должно подействовать.

Ответом было молчание. Подождав немного, бандит продолжил:

– Глухими притворяться бесполезно. Мы знаем, что вы здесь. Отец хочет забрать своего сына. Вам не сделают ничего плохого.

И опять тишина.

– До чего ж упрямые! – воскликнул кто-то на лестничной площадке.

– Считаю до трех, – грозно заявил Пиклюс. – Раз, два, три! Если вы не хотите открывать, то нам придется войти самим. Среди нас есть слесарь. Доставай свою отмычку, Кокотт!

В замочной скважине что-то заскрежетало.

– Здесь нет супругов Канада, – раздался уверенный голос Ренье. – Если вы хотите застать их, приходите днем. Я не собираюсь вам открывать, потому что охраняю этот дом. Если вы вломитесь сюда, то дорого за это заплатите.

Звуки в замочной скважине стали тише. Видимо налетчиков охватило замешательство.

– Похоже, этот человек вооружен до зубов! – пробормотал Кокотт.

– Это художник? Он крепкий парень? – поинтересовался Пиклюс.

– Да, это голос художника, – подтвердил Симилор. – Парень он здоровый, что верно, то верно.

Теперь Кокотт ковырялся в замочной скважине уже больше для вида.

– А кто пойдет первым? – спросил чей-то голос.

– Да, любопытно! – проговорил Пиклюс.

Он обернулся и оглядел сообщников. На лестничной площадке было очень темно.

– Белый Малыш здесь?

С тех пор, как бандиты услышали голос Ренье, они стали говорить еще тише. Как ни напрягали слух наши герои, им не удавалось разобрать ни единого слова.

– Здесь! – ответил кто-то из непроглядного мрака.

– Поди сюда, а то тебя не видно, – приказал Пиклюс. Бандиты расступились, и к главарю приблизился огромный негр, одетый в старый редингот.

Пиклюс и негр о чем-то пошептались, после чего первый сунул последнему в руку пару луидоров. Белый Малыш снял свой редингот и надел его задом наперед, так, что пуговицы оказались на спине.

– Снимайте куртки! – распорядился Пиклюс. – Приступаем к операции «Медведь».

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поль Феваль - Роковое наследство, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)