Джеймс Клавелл - Сегун. Книга 3
Ознакомительный фрагмент
Блэкторн расхохотался.
– Ты не изменился, Ян Ропер, не так ли? Все такой же святоша? Ну, всему свое время, мы еще поговорим о моих мечах, а сначала хорошие новости для вас. Послушайте, скоро мы снова выйдем в море.
– Боже мой, что вы имеете в виду, капитан? – оторопел Винк.
– Именно то, что сказал.
Грянул рев ликования, на Блэкторна вывалили новый ворох вопросов и восклицаний:
– Я говорил, что мы выберемся!
– Я говорил, что Бог на нашей стороне!
– Дайте ему сказать – пусть капитан расскажет!
Наконец Блэкторн поднял руку. Он показал на женщин, которые стояли на коленях, не смея шелохнуться, и словно бы съежились, когда на них обратили внимание:
– Кто они?
Сонк рассмеялся:
– Это наши подстилки, капитан. Шлюхи, и дешевые, ей-богу. Стоят не больше пуговицы в неделю. Тут рядом их целый дом. И еще много в деревне.
– Они свиристят, как горностаи, – вмешался Крок.
А Сонк возразил:
– Они хоть маленькие и болтливые, но зато здоровые – никакого сифилиса. Не хотите ли вы размяться, капитан? У нас у всех свои койки, мы не обезьяны – у каждого своя койка и комната…
– Попробуйте толстозадую Мэри, капитан. Она как раз для вас, – предложил Крок.
Всех перекрыл голос Яна Ропера:
– Капитан не хочет ни одной из наших шлюх – у него есть своя. Так, капитан?
Все оживились:
– Правда, капитан? У вас есть баба? Ну, расскажите нам, а? Эти макаки заткнут за пояс всех красоток Старого Света, не так ли?
– Расскажите нам о своих шлюхах, капитан. – Сонк опять почесал искусанное вшами место.
– Тут можно много чего рассказать, но это дело личное. Чем меньше ушей, тем лучше, не так ли? Отправьте куда-нибудь своих женщин, и мы поговорим более откровенно.
Винк ткнул в них большим пальцем:
– Проваливайте, хай?
Женщины поклонились, пробормотали слова благодарности, извинились и вышли, тихонько закрыв за собой дверь.
– Сначала о корабле. Это невероятно. Я хочу поблагодарить вас – за все, что вы сделали, – и поздравить. Когда мы вернемся домой, я потребую, чтобы вам утроили наградные за ваши старания, а эти деньги составят… – Он осекся, заметив, что все удивленно смотрят друг на друга: в чем дело, про что это толкует капитан?
Ван Некк сконфуженно признался:
– Это не мы, капитан. Это сделали люди короля Торанаги. Все они. Винк только показывал им что да как, а мы ничего не делали…
– Что?!
– Нас не пускали на борт сначала. Кроме Винка, на борт не пускали никого, а он поднимался туда раз в десять дней или около того. Мы ничего не делали…
– Только один он, – подтвердил Сонк. – Йохан показал им.
– Но как ты объяснялся с ними, Йохан?
– А есть один самурай, который говорит по-португальски, так мы с ним и объяснялись – довольно прилично понимали друг друга. Этому самураю, Сато-сама, было поручено заниматься кораблем, когда мы оказались здесь. Он спросил, кто из нас моряки. Мы назвали Гинселя – правда, он больше по парусной части, – меня и Сонка, который…
– …самый плохой кок из всех.
– Заткнись, ради бога, Крок!
– Паршивец, ты не выучился стряпать на берегу, так устроился на корабль, ей-богу!
– Перестаньте, вы оба! – велел Блэкторн. – Продолжай, Йохан.
Винк продолжал:
– Сато-сама спросил меня, что с кораблем. Я объяснил ему, что корабль надо килевать и чистить, а также ремонтировать. Сказал им все, что знал, и они занялись судном. Они неплохо справились с килеванием, почистили дно, выскребли его, как дом какого-нибудь принца. Самураи командовали, остальные обезьяны работали как каторжные – сотни этих содомитов. Черт побери, капитан, вы никогда не видели таких работников!
– Это верно, – согласился Сонк, – работали они как каторжные!
– Я делал все, что мог, до того дня… Боже мой, капитан, вы правда думаете, что нам позволят отплыть?
– Да, если мы будем терпеливы и если…
– …если того захочет Бог, капитан. Только тогда!
– Да-а, может быть, ты и прав… – протянул Блэкторн, подумав: «Ну и что с того, что Ропер фанатик? Он нужен мне, все они нужны. И помощь Бога». – Верно, помощь Бога нам не помешает. – Он повернулся к Винку: – А как днище?
– Чистое и гладкое, капитан. Они сделали все даже лучше, чем я мог подумать. Эти негодяи мастеровиты – как лучшие плотники, корабелы и канатчики в Голландии. Такелаж в порядке – полностью.
– Паруса?
– Полный набор смастерили из шелка – прочного, как парусина. И запасной. Сняли наши и точно скопировали, капитан. Пушки в полном порядке, лучшего не пожелаешь, и все снова на борту, там же и порох, ядра. Судно готово отплыть с первым приливом, и даже ночью. Прямо сегодня, если потребуется. Конечно, оно еще не проверено на ходу, мы не знаем, как поведут себя паруса, если ветер усилится или нагрянет шторм. Но я готов биться об заклад, заложив свою шкуру, что обшивка так же крепка, как в момент спуска на воду в Зёйдерзее. Даже лучше, потому что дерево выдержано, слава богу! – Винк перевел дыхание. – Когда мы выйдем в море?
– Через месяц. Или около того.
Они подталкивали друг друга локтями, переполненные радостью, и шумно провозглашали тосты за капитана и за «Эразм».
– А что вражеские корабли? Есть какие-нибудь поблизости? Как насчет добычи, капитан? – полюбопытствовал Гинсель.
– Полно́ – ты о таком и не мечтал. Мы разбогатеем.
Новые крики радости:
– Как раз вовремя!
– Разбогатеем, да? Я куплю себе замок!
– Боже мой всемогущий, когда я вернусь домой…
– Разбогатеем! Молодец, капитан!
– Перебить кучу папистов? Хорошо, – процедил Ян Ропер. – Очень хорошо.
– Какой у вас план, капитан? – задал вдруг вопрос ван Некк, и все сразу замолчали.
– Я перейду к этому через минуту. У вас есть охрана? Вам разрешают ходить когда и куда захочется?
Винк быстро начал:
– Мы можем свободно передвигаться по деревне, ну, может, на пол-лиги вокруг нее. Но нам нельзя выходить в Эдо и…
– …и пересекать мост! – возбужденно перебил Сонк. – Расскажи ему о мосте, Йохан!
– О, ради бога, я как раз и собирался сказать о мосте, Сонк. Ради бога, не прерывай! Капитан, вот там, в полумиле к юго-западу отсюда, есть мост, на нем пропасть всяких надписей. Вот до него нам и можно топать, дальше заходить нельзя. Киндзиру, ей-богу, – так говорят самураи. Вы понимаете, что значит киндзиру, капитан?
Блэкторн кивнул.
– А так мы можем ходить куда вздумается. Но только до ограды. Эта ограда – кругом, на расстоянии полумили… Боже мой, даже не верится – скоро домой!
– Расскажите ему о лекаре и о…
– Самурай прислал нам однажды лекаря, капитан. Нас заставили раздеться, и он нас осматривал.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Клавелл - Сегун. Книга 3, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


