Османы. Как они построили империю, равную Римской, а затем ее потеряли - Марк Дэвид Бэр
Османские и турецкие термины встречаются во многих языках. Рукописи и архивные документы на османском языке находятся во многих библиотеках Европы и Ближнего Востока, будь то в Загребе, Скопье или Каире. Национальная библиотека Софии содержит вторую по величине коллекцию османских документов в мире. Официальные бумаги османской эпохи все еще используются в нескольких регионах, включая Грецию, Ливан и Израиль, где можно найти надписи на османском языке, высеченные на камне, и тугру султана, его имперский шифр, на воротах. Османы оживают в романах-бестселлерах, действие которых разворачивается в османском прошлом, написанных на таких разных языках, как арабский, французский, немецкий, греческий, сербский и турецкий, а также в турецких телесериалах, переосмысливающих подвиги отца Османа Эртугрула, Сулеймана I или Абдулхамида II, популярных по всему миру от Бразилии до Индонезии. В то время как ностальгия продается, болезненные аспекты османского прошлого остаются, и противостоять им оказалось труднее.
Возвращаясь к «белой крепости»
То, что произошло в прошлом, оказывает влияние на настоящее. Прошлое, будь то в Турции, Греции или любой другой бывшей части Османской империи, совсем не мертво. Вопрос в том, что делать с этими воспоминаниями. Потомки османов и их бывшие подданные сейчас обсуждают, как горести предыдущих поколений повлияли на них, как они должны говорить о прошлом, почитать его память и преодолевать проблемы, доставшиеся им в наследство. Многие освобождают свой разум от оков официальной истории, сталкиваются с трудной правдой о том, что делали их предки, и примиряются с предрассудками, которые они питают к людям, с которыми делят или когда-то делили родину[1218].
Ближе к концу романа Орхана Памука «Белая крепость» Ходжа и его итальянский раб сопровождают султана на охоте и в военных кампаниях в Юго-Восточной Европе.
Ходжа приказывает солдатам правителя заставить крестьян-христиан и мусульман признаться в своих проступках, как его уговорил сделать раб. Этот процесс самоосознания, осуществляемый в гораздо большем масштабе и с большим принуждением и жестокостью, чем эксперимент, проводимый дома, приводит к тем же результатам: люди дают одинаковые признания, независимо от их религии[1219]. Поскольку люди везде одинаковы, они должны узнавать себя в других. В конце концов, все совершают одни и те же преступления.
Памук ставит вопрос «Почему я такой, какой есть?»[1220] В начале романа Ходжа не желает заниматься какой-либо саморефлексией. Вместо того чтобы писать о себе, он пишет о том, почему другие такие, какие они есть. Герой с преувеличенной самоуверенностью заявляет, что другие ниже его[1221]. Что же делает его выше других? Что отличает нас от них, Восток и Запад, мусульман, христиан и евреев? Рассказывая историю, чтобы установить связь с прошлым и с самими собой, мы находим ответ.
История Османской империи – неотъемлемая часть истории Европы. Несмотря на то что они были азиатами и сформировали уникальную политическую организацию, османы оставались наследниками Рима. Когда европейское прошлое расширяется и включает в себя Османскую династию и ее Евразийскую империю, это расширяет наше определение многих исторических явлений, включая терпимость и геноцид, которые иначе невозможно понять. Наши предки дышат через нас. Поскольку их действия сформировали нашу жизнь, их запутанные истории стоит раскрыть и поместить в правильный контекст, особенно если они незнакомы, но в то же время ближе к нам, чем мы предполагали.
Благодарности
Я никогда бы не подумал о написании этой книги, если бы не Адам Гонтлетт, который, узнав, что я единственный профессор в Великобритании, преподающий историю Османской империи от начала до конца, убедил меня написать полную историю династии. Я хотел бы поблагодарить дорогую подругу Терезу Труакс, спасшую эту книгу на решающем этапе. Я благодарен за мудрый совет Джо Зигмонду из John Murray и Брайану Дистельбергу из Basic Books, высказавшим бесценную критику. Я в долгу перед Роджером Лабри за то, что он задал важные вопросы, вынудившие меня переписывать рукопись, пока она не стала более понятной. Я хотел бы выразить свою благодарность Йорго Дедесу, Джейде Карамюрсель, Крису Маркевичу, Эсре Озйюрек, Кристин Филлиу, Элизе Семерджян, Гаган Суд, Бедроссу Дер Матоссяну и Тейлору Шерману, любезно прокомментировавшим все или отдельные разделы рукописи в разгар пандемийного года. Я благодарен за то, что факультет международной истории Лондонской школы экономики и политологии предоставил мне академический отпуск, что позволило закончить написание книги. Мое уважение к моим учителям Карлу Петри, Руди Линднеру, Фатме Мюге Гечек, Рональду Григору Суни, Роберту Данкоффу и Корнеллу Флейшеру, показавшим, как критически смотреть на историю Османской империи с разных точек зрения, будет очевидно всем специалистам, читающим эту работу.
Список османских правителей и годы их правления
Осман I ок. 1288 – ок. 1324 гг.
Орхан I ок. 1324–1362 гг.
Мурад I (предположительно убит) 1362–1389 гг.
Баязид I (умер в плену) 1389–1402 гг.
Междуцарствие 1402–1413 гг.
Мехмед I 1413–1421 гг.
Мурад II (отрекся) 1421–1444 гг.
Мехмед II 1444–1446 гг.
Мурад II 1446–1451 гг.
Осман I Гази, 1259–1324
Мехмед II 1451–1481 гг.
Баязид II (смещен, возможно отравлен) 1481–1512 гг.
Селим I 1512–1520 гг.
Сулейман I 1520–1566 гг.
Селим II 1566–1574 гг.
Мурад III 1574–1595 гг.
Мехмед III 1595–1603 гг.
Ахмед I 1603–1617 гг.
Мустафа I (смещен) 1617–1618 гг.
Осман II (смещен, убит) 1618–1622 гг.
Мустафа I (смещен) 1622–1623 гг.
Мурад IV 1623–1640 гг.
Ибрагим I (смещен, казнен) 1640–1648 гг.
Мехмед IV (смещен) 1648–1687 гг.
Сулейман II 1687–1691 гг.
Ахмед II 1691–1695 гг.
Мустафа II (смещен) 1695–1703 гг.
Ахмед III (смещен) 1703–1730 гг.
Махмуд I 1730–1754 гг.
Осман III 1754–1757 гг.
Мустафа III 1757–1774 гг.
Абдулхамид I 1774–1789 гг.
Селим III (смещен, убит) 1789–1807 гг.
Мустафа IV (смещен, убит) 1807–1808 гг.
Махмуд II 1808–1839 гг.
Абдулмеджид I 1839–1861 гг.
Абдулазиз I (смещен, покончил жизнь самоубийством) 1861–1876 гг.
Мурад V (смещен) 1876 г.
Абдулахамид II (смещен) 1876–1909 гг.
Мехмед V 1909–1918 гг.
Мехмед VI (султанат упразднен) 1918–1922 гг.
Абдулмеджид II (халиф) 1922–1924 гг.
Сулейман I Великолепный, 1494–1566
Примечания
1
Amos Oz, A Tale of Love and Darkness, trans. Nicholas de Lange (London: Chatto & Windus, 2004), 47.
2
Orhan Pamuk, The White Castle: A
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Османы. Как они построили империю, равную Римской, а затем ее потеряли - Марк Дэвид Бэр, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


