`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Сесил Форестер - Трафальгарский ветер

Сесил Форестер - Трафальгарский ветер

Перейти на страницу:

— Понимаете, сэр, — с жаром объяснял он Горацио, — наш старший офицер м-р Уинслоу засиделся в лейтенантах и почти наверняка получит коммандера после такой победы, а я бы тогда занял его место.

Старший офицер линейного корабля — это уже кое что! — Но тут Буш вспомнил, что на «Дерзновенном» можно поставить крест, так как ни один капитан не станет полгода держать вакантным место лейтенанта, и прикусил язык. С минуту он лежал, задумчиво глядя в потолок, а потом произнес: — И все-таки, сэр, я предпочел бы служить с вами на шлюпе, чем без вас на самом большом линейном корабле…

Хорнблоуэр не мог ничего ответить на тронувшее его до слез откровение старого друга, потому что сам находился в состоянии неопределенности и не считал себя вправе раздавать пустые обещания, но поклялся в душе, что при первой же возможности постарается перетащить Буша к себе, где бы тот ни служил.

Потекли тоскливые дни вынужденного безделья. Хорнблоуэр ежедневно наведывался в контору порта, но известий для него не было. И лишь одно событие всколыхнуло начавшую, было, угасать надежду.

В конце ноября, проводив выписавшегося из госпиталя Буша к сестрам, он вернулся домой и застал там нежданного гостя. Сержант Перейра вскочил с кресла, в котором сидел до прихода хозяина, и с радостью пожал протянутую Хорнблоуэром руку. Он привез привет от графа Миранды и письмо, в котором тот таинственно намекал на скорую встречу. А уже в первых числах декабря Хорнблоуэр провожал корабли экспедиции коммодора Кларка. На борту одного из них, по странному совпадению носившим громкое имя «Освободитель», отправлялись в Южную Америку его испанские друзья вместе со своими легионерами и внушительным запасом оружия и другого снаряжения.

На прощание Рикардо подарил капитану странный амулет на цепочке. Маленький золотой диск имел на лицевой стороне рельефное изображение в профиль головы мужчины с огромным прямым, начинающимся от самого лба носом.

— Берегите его, дон Горацио, — сказал Рикардо, — он может вам когда-нибудь пригодиться. Если вам случится побывать в Перу, этот талисман обеспечит дружеский прием у любого индейского племени.

— Кто это? — полюбопытствовал Хорнблоуэр.

— Это Великий Инка.

— Тот самый, которого удавили испанцы?

— Нет, дон Горацио, здесь изображен не несчастный Атагуальпа, а самый первый Великий Инка, Бог-император нашего народа. Никто не знает, сколько веков этому кружочку металла. Когда-то он принадлежал последнему повелителю Тауантинсуйу [38]. С тех пор он хранится в моем роду, переходя от отца к сыну. У меня нет ничего дороже, но я верю, что отдаю его в достойные руки.

— Благодарю вас, Рикардо, — ответил Хорнблоуэр, — но лучше бы вы оставили этот амулет себе. Маловероятно, что мне придется побывать в ваших краях, а вам он наверняка понадобится. Мне ничего не нужно, я и так всегда буду вас вспоминать.

Рикардо таинственно усмехнулся.

— Берите, дон Горацио, — твердо сказал он, — потому что у меня предчувствие, а предчувствия редко меня обманывают. Мы еще встретимся в этой жизни, и тогда талисман сыграет ту роль, которая предназначена ему от века. Прощайте, капитан, и помните, что в Америке у вас есть два друга, на которых вы всегда можете положиться.

— Прощайте, Рикардо. Спасибо за все. Попутного ветра вам и удачи!

Горацио обнялся с графом Мирандой, пожал руки Энрике, обоим Хуанам, малышу Орландо и с грустью вздохнул, вспомнив так и не оправившегося от ранения Педро, скончавшегося от потери крови в тот же день к вечеру. Вспомнился ему и Клавдий, тоже не вернувшийся из экспедиции. Капитан настоял тогда, чтобы экс-священника похоронили с офицерскими почестями. Смерть смыла с него прежние грехи и он заслужил человеческое отношение и погребение по христианскому обряду.

Отчалила последняя шлюпка. На кораблях уже поднимали якоря, готовясь к выходу в море. Хорнблоуэр повернулся и побрел домой, немного завидуя уходящим, которых ждут новые приключения… Одно утешало: мистер Марсден, похоже, всегда выполнял обещанное, если давал слово. Ему, правда, корабля никто не обещал, но это как-то подразумевалось само собой, поэтому он позволил себе в тот вечер немного помечтать. В мечтах его фантазия не распространялась дальше бескрайнего водного горизонта и себя, стоящего на шканцах корабля, не имеющего пока названия, но и такая картинка заметно подняла настроение истосковавшемуся ло морю Хорнблоуэру.

Словно в ответ на его мысленный зов, следующий день принес, наконец, так долго ожидаемый результат. Курьер из портовой конторы доставил пакет с предписанием Адмиралтейства прибыть в Лондон и принять под командование военный шлюп «Атропос». Помимо официального документа, в пакете находилось личное послание мистера Барроу, которое начиналось так, что приятно удивило капитана, не ожидавшего столь теплого обращения со стороны одного из высших чиновников Адмиралтейства:

Дорогой капитан Хорнблоуэр!

Счастлив первым поздравить вас с новым назначением и заодно принести извинения за затянувшееся ожидание. Крайне высоко оценивая ваши способности и испытывая искреннюю благодарность за содеянное вами, м-р Марсден и я хотели сделать вам сюрприз в виде не очень большого, но достаточно мощного фрегата в 32 орудия. Увы, но вам не суждено им командовать. Не буду называть корабля и имени человека, которому он, в конечном счете, достался, скажу только, что и наше влияние небезгранично. Берите пока что «Атропос», чей капитан внезапно тяжело заболел и вынужден был оставить командование. Корабль почти готов к выходу в море. Считайте это назначение временным и не таите на нас обиду. Если вам удастся отличиться, в чем, зная вас, я нисколько не сомневаюсь, на вашем следующем корабле будет не 32 орудия, а существенно больше.

Что же касается разведывательной операции по ознакомлению с текстом приказа Наполеона Бонапарта адмиралу Вильнееу, общее мнение выражается в том, что проведена она была вами блестяще и заслуживает самой высокой оценки. Если вам будут задавать вопросы, можете процитировать эти мои слова.

Подписано: Барроу, Второй Секретарь Их Светлостей Лордов Адмиралтейства.

Дочитав письмо до конца, Хорнблоуэр должен был признать в душе, что и чиновникам Адмиралтейства не чуждо ничто человеческое. Конечно, он был бы несказанно рад, получив назначение на фрегат, но в дело, видимо, вмешались такие сферы, с которыми не могли спорить даже в Адмиралтействе. Он почти не сомневался, что у нового командира «его» фрегата имеется пышный титул и не меньше двух десятков поколений тупоголовых предков. Что ж, quod licet Jovi, поп licet bovi [39]. Да и приятно все же, когда тебя ценят в морском министерстве. Для начала и шлюп сойдет, тем более, на него наверняка тоже была масса претендентов — в этом Хорнблоуэр не сомневался.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сесил Форестер - Трафальгарский ветер, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)