Вечный Китай. Полная история великой цивилизации - Адриано Мадаро

Вечный Китай. Полная история великой цивилизации читать книгу онлайн
Откройте для себя загадочный мир Поднебесной вместе с книгой от всемирно известного китаеведа! «Вечный Китай. Полная история великой цивилизации» – это годами собранный труд Мадаро Адриано, который посвятил изучению Китая более 50 лет и совершил около 200 поездок туда, чтобы собрать всю самую важную информацию об одной из самых передовых стран мира. Чтобы узнать все самые сокровенные тайны Китая, вместе с этой книгой мы погружаемся в невероятное разнообразие культуры, истории и традиций, изучаем такие важные течения, как маоизм, причины формирования «Шелкового пути», откуда все-таки появился коронавирус и какие политические вопросы стоят перед китайской цивилизацией сегодня.
Благодаря этой книге мы имеем уникальную возможность увидеть Китай глазами Мадаро Адриано через его заметки из поездки 1979 года, который стал «своеобразным рубежом между Китаем прошлого и будущего». Автор делится своими впечатлениями от шумных мегаполисов до тихих деревень, от древних храмов до современных небоскребов. Вы почувствуете, как центры Пекина, Шанхая и Гуанчжоу оживают на страницах книги, и узнаете, что делает каждый из этих городов особенным. Эта книга поможет посмотреть на Китай с самых разных сторон, понять, почему он стал именно таким, каким мы его знаем сегодня, и узнать, какие вызовы и изменения ждут эту удивительную страну в борьбе за мировое господство.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Именно в такой атмосфере весной 1989 года назревал студенческий протест на площади Тяньаньмэнь. Внезапная кончина Ху Яобана, честного партийного секретаря, жестоко очерненного и защищаемого лишь храбрым и достойным человеком, Си Чжунсюнем[280], отцом будущего президента Си Цзиньпина, даже не удостоилась упоминания в «Жэньминь Жибао». Это стало последней каплей, переполнившей чашу терпения.
Лишь после трех дней протестов, когда студенты решили собраться на Тяньаньмэнь для траурной церемонии в честь Ху, в «Жэньминь Жибао» появилась небольшая заметка, отодвинутая на последнюю страницу.
Менее чем за неделю миллион студентов вышли на Тяньаньмэнь, а группа из них объявила голодовку, чтобы сдвинуть с мертвой точки политическую иерархию, обвиняемую в бездушии, несправедливости и, прежде всего, в коррумпированности.
Я был ежедневным свидетелем этого необычного события с того момента, как студенты заняли Тяньаньмэнь в начале мая. Я освещал события в качестве специального корреспондента своей газеты Il Gazzettino. Весь мир сочувствовал молодым людям, число которых на огромной площади росло с каждым днем. На ступенях Монумента народным героям расположился «штаб» с палатками и мимеографами[281], а по всему необъятному пространству были установлены контрольно-пропускные пункты, укомплектованные студенческими патрулями, проверявшими университетские удостоверения у входящих. Меня, одного из первых иностранных журналистов, допущенных на территорию, снабдили красной матерчатой повязкой, подписанной членами коллектива, которую я носил на руке в качестве пропуска.
Протест был единогласным: против политической коррупции и за демократизацию социалистической системы. Не было никаких параллелей с событиями в Будапеште в 1956 году или Праге в 1968-м. Студенты желали не свержения коммунистического режима, а его реформирования. Почти все они состояли в коммунистических молодежных объединениях, многие развешивали фотографии Мао и Чжоу Эньлая рядом с красными флагами.
Несмотря на введение военного положения в ночь с 19 на 20 мая, все больше студентов стекалось к площади Тяньаньмэнь. Бастующие отказывались от еды, но врачи спешили из больниц, чтобы поддержать их капельницами с водой и сахаром. «Наша лучшая молодежь не должна умереть от голода, ведь мы уже решили проблему гарантированного питания для всех», – отвечали медики.
Ответы из правительства были непреклонны: «Освободите площадь и вернитесь в свои университеты и дома. Мы учтем ваши требования». Студенты настаивали на прямом диалоге с правительством и партией, большинство из них были членами коммунистической молодежи и жаждали аудиенции. Они ее получили, но ничего общего с их требованиями она не имела.
Тем временем на площадь стекались группы «политических бунтарей» из университетов Гонконга и даже Соединенных Штатов в попытке превратить протест в настоящий фронт политической оппозиции, конечной целью которого было восстание и вооруженное противостояние. Эту боевую группировку поддержали местные оппозиционные силы, чьи предприятия, либерализованные реформами, потерпели крах: мелкие лавочники, начинающие предприниматели, безработные в поисках заработка. Второго июня несколько военных грузовиков подверглись нападению групп бунтарей, которые захватили несколько сотен автоматов, предназначенных для казарм. Угроза стала серьезной, и правительству пришлось вмешаться перед лицом столь серьезного инцидента.
Той же ночью другие вновь образованные группы заблокировали и избили безоружный отряд, пытавшийся пробиться к площади, чтобы очистить ее. Студенты выступили с мегафонами в защиту солдат, призывая не трогать «братьев из Народно-освободительной армии». Их не только оскорбляли и избивали, но и раздевали, издевались над ними, некоторые плакали, их утешали женщины из народа.
Я стал свидетелем сцен, казавшихся невозможными: солдаты в страхе сидели на проспекте Чанъань, в то время как студенты обнимали их, успокаивали, даже братались с ними. Трудно было поверить, что все закончится именно так. И правда, на следующий день, между 3 и 4 июня, после полуночи появились танки. Весь день студенты собирались у различных контрольно-пропускных пунктов, импровизированных баррикад вооруженных бунтовщиков, умоляя их сдать оружие и освободить улицы. Но все было напрасно. Именно с этих баррикад начались обстрелы армии, нападения на бронемашины, убийство солдат и изувечивание тел.
Хроника той ночи была многократно пересказана за последние тридцать лет, но всегда поверхностно. В истории останется символический образ: молодой человек в белой рубашке перед колонной танков. Это изображение стало иконой с фальшивой легендой.
Это был не «храбрый студент, бросающий вызов танкам», а сельский парень с пластиковым пакетом в одной руке и курткой в другой. Он внезапно вырвался из толпы на тротуаре перед отелем «Пекин» и вступил в перепалку с командиром первого танка, даже сумев с ним заговорить. Он забрался на танк, и кто-то из толпы расслышал обрывок разговора. Похоже, парень спрашивал танкиста, откуда идет колонна и куда направляется.
Правдивая сцена, с долей фантазии, на мой взгляд, очень даже «китайская», сопровождающаяся некорректным комментарием. И все же этот образ станет мрачным символом уходящего века. Века крови и «убийственного коммунизма».
Тяньаньмэнь до сих пор остается незаживающей раной. Ее трудно истолковать по-настоящему, ведь в случившемся ошиблись все стороны, начиная с правительства, не сумевшего своевременно отреагировать на действия студентов, затянув разрушительную оккупацию площади на целый месяц. Ошибся и студенческий коллектив, руководивший протестом без плана и допустивший проникновение хулиганов, с которыми потом не смог справиться.
Что до числа жертв, цифры до сих пор неясны: 10 000 человек по данным тогдашнего британского посла Алана Дональда, 3000 – по сведениям других западных дипломатов; несколько десятков военных и 300 гражданских, включая 34 студента, согласно первой (и единственной) информации китайского правительства, опубликованной в брошюре «Пекинский бунт», которую в конце июня напечатало и распространило в городских книжных издательство New Star, но вскоре изъяло из продажи. Как бы то ни было, самопожертвование студентов, движимых поначалу искренними патриотическими чувствами, вызывало восхищение.
Я помню ночь 19-го мая, незадолго до объявления военного положения через громкоговорители на площади. Заплаканное лицо Чжао Цзыяна, секретаря, пришедшего к студентам, чтобы призвать их вернуться в университеты и дома. Партия признала их патриотизм. На
