Черный флаг - Саймон Скэрроу
Торговец кивнул на амфоры: - Почти весь груз пропал. . . если верить твоей сказке. Это включает в себя половину твоей доли. Акция, за которую ты заплатил деньгами, которые я тебе одолжил. Я мог бы добавить, что под чрезвычайно щедрую процентную ставку. Кредит, который ты должен вернуть, независимо от того, что могло случиться с вином.
Капитан нахмурился: - Где мне взять такие деньги?
- Это не моя проблема, - ответил торговец. - Но если ты не можешь рассчитаться со мной со своим долгом, тогда ты не оставляешь мне выбора. Я буду вынужден передать свое дело мировому судье и попросить его захватить ваш корабль. Тонкая улыбка появилась в уголках его рта. - Пуллус, мой хороший друг. Я уверен, что он разделит мою позицию.
- Ты не можешь этого сделать! – возразил Клеместес, гневно качая головой. - Ты не можешь забрать мой корабль! Он все, что у меня есть. Давай найдем какой-нибудь другой способ…
Он умоляюще посмотрел на торговца. Выражение лица Гераклида не выражало ни намека на жалость. Затем он тонко улыбнулся, сузив глаза, и погладил подбородок: - Возможно, есть один способ выплатить мне свой долг.
- Как? - с отчаянием в голосе, спросил Клеместес.
- На прошлой неделе на званом обеде я подслушал некоторые сплетни. Некоторые другие торговцы обсуждали последние новости из Иллирии. Скажи мне, капитан. Ты много раз торговал в тех краях?
- Я бывал в Салоне несколько раз. Это недалеко от иллирийского побережья. Но я не ходил по этому маршруту уже несколько лет. Жесткие ублюдки, иллирийцы. Ужасно трудно вести с ними переговоры, и они никогда не платят вовремя. Почему, не знаю!
- Судя по всему, в регионе вспыхнуло восстание. Один из побежденных вождей племени десиатов вернулся из ссылки и начал мутить местное население. Его зовут Бато.
- Конечно, я слышал. Несколько капитанов в Пирее говорили об этом. Разве римляне не подавили восстание?
Гераклид кивнул. Тиберий отправил колонну из Пятой Македонии для восстановления порядка. Они разгромили мятежников, предали смерти лидеров, а остальных продали в рабство. Но восстание сильно ударило по местным запасам зерна. Еды не хватает, и население голодает. В его глазах был блеск, когда он добавил: - Сейчас партия зерна там будет стоить очень дорого. Достаточно, чтобы погасить твои долги и принести нам обоим прибыль.
Клеместес подозрительно посмотрел на торговца: - Если это такая выгодная возможность, почему другие торговцы не отправляют свои товары в Салону?
- Они делали это. Вернее, пытались. Но большая часть посылок не доходит. Похоже,кое-кто из пиратов узнали об увеличении судоходства и перенес свои действия в Адриатику.
Клеместес задумчиво кивнул: – В этом есть смысл. Они всегда ищут новые маршруты для добычи.
- Именно так. Теперь, когда слухи об угрозе пиратства распространяются, многие судовладельцы категорически отказываются плыть в Салону. Или взимают непомерные комиссии. Я просил кое-кого другого перевезти мои припасы, но безуспешно. Он сделал паузу, прежде чем продолжить: - Конечно, вся эта паника еще больше поднимает цены на зерно. Любой, кто сумеет добраться до Салоны, может разбогатеть.
- Понятно, - коротко ответил Клеместес: - Мои люди берут на себя весь риск, а ты забираешь все деньги.
- Если хочешь так выразиться, то да. Но я предоставляю тебе возможность вернуть свои потери, капитан. И, возможно, получить скромную прибыль, как только будет принят во внимание твой долг передо мной. Торговец пожал плечами. - Другие в моей ситуации были бы не такими разумными.
Клеместес обдумал предложение: - А если я откажусь?
- Тогда у меня не будет другого выхода, кроме как обратиться к магистрату и потребовать, чтобы твой корабль был конфискован в обмен на оплату.
Плечи Клеместеса поникли: - В таком случае, полагаю, у меня нет другого выбора, кроме как согласиться.
- Не надо, капитан! - воскликнул Телемах, вскакивая на ноги.
Клеместес и торговец одновременно повернулись к юнге, который слушал разговор с растущим чувством беспокойства. Он с трудом мог поверить, что Клеместес примет такое рискованное предложение. Теперь он больше не мог сдерживать свою тревогу.
- Это слишком опасно, - продолжил он, пока двое мужчин молча смотрели на него. - Что произойдет, если нас захватят пираты? Пусть этот торговец попытает счастья со следующим судном, которое попадется ему в руки. Это не очень хорошая сделка, капитан.
- Помолчи! - Клеместес холодно посмотрел на Телемаха. - Ты всего лишь мальчишка. Я плачу вам не за то, чтобы вы высказывали свое мнение.
- Но капитан…
- Хватит! - рявкнул Клеместес. - Если мне нужно будет твое мнение, я, провались все в Тартар, спрошу его. А теперь возвращайся к работе и держи свои гребаные мысли при себе.
Резкость тона капитана застала Телемаха врасплох. Он кивнул и отвернулся, направляясь вперед. Краем глаза он увидел, как Клеместес выпрямил спину и оживленно кивнул торговцу.
- Хорошо, сегодня же заключим сделку, Гераклид. А сейчас, кажи своим людям, чтобы они начали погрузку зерна как можно скорее. Я отплыву в Салону на рассвете.
Глава пятая
Сильный северный бриз дул по палубе «Селены», пока Телемах смотрел на правый борт. Вдалеке виднелись слабые очертания иллирийского побережья, россыпь бесплодных островов и бухт, разбитых чередой зубчатых гор. Серые тучи низко висели в небе, и он слышал, как море бьется о ватерлинию, пока корабль прокладывал себе путь вдоль восточного берега Адриатики. Прошел почти месяц с тех пор, как торговец покинул Томис с грузом зерна в трюме, и обратное путешествие на восток было гладким и безмятежным. Но после прохождения высоких утесов в Диррахии небо заволокло тучами, и настроение моряков изменилось. Кое-кто из команды с тревогой смотрел на море, словно опасаясь, что в любой момент на горизонте может появиться пиратский корабль. Даже Лейтус казался беспокойным,
- Когда мы доберемся до Салоны? - спросил его Телемах.
- По моим расчетам, послезавтра, - ответил Лейтус. - Мы развиваем хорошую скорость даже с полным грузом. Нам остается только надеяться, что этот ветер удержится. И молиться, чтобы мы не наткнулись на пиратов.
- Вот что, ребята, мне не терпится попасть туда, - сказал Силеус, в предвкушении потирая руки и оглядывая своих товарищей. - Как только мы пришвартуемся , их вино и бабы – все мое.
- Лишь бы по пути не встретилось никаких неприятностей, - хрипло ответил Лейтус.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черный флаг - Саймон Скэрроу, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


