Александр Дюма - Ущелье дьявола
Дозорный вздрогнул. Потом им овладело раздражение, он крепко стукнул по стене железной тростью и сказал:
— Ступайте-ка домой, вот что я вам посоветую. Тут теперь не время и не место гулять.
Самуил пожал плечами.
— Я желаю полюбоваться развалинами при лунном свете. А вы кто такой и с какой стати задумали мне в этом препятствовать?
— Я сторож при старом замке. Мне приказано никого не пускать сюда после десяти часов вечера.
— Это относится к филистерам, — сказал Самуил, — а я — студент.
И он хотел устранить с дороги сторожа.
— Ни шагу вперед, если вам дорога жизнь! — вскричал страж, кладя руку на грудь.
Самуилу показалось, что он вынул из-за пазухи нож. В то же время пять или шесть других стражей, предупрежденных стуком железной палки, молча подошли и схоронились в кустах.
— О, извините, пожалуйста, — сказал тогда со смехом Самуил. — Вы, вероятно, тот самый, кому я должен ответить: я делаю дела за тех, которые спят.
Дозорный с облегчением вздохнул и спрятал свой нож. Остальные отошли в сторону.
— Вовремя вы хватились, друг мой, — сказал дозорный.
— Еще секунда, и вы были бы мертвы.
— Ну, положим, я попытался бы еще и защищаться. Во всяком случае, не могу не поздравить вас. Я вижу, что мы находимся под бдительной защитой.
— Как бы ни было, приятель, а вы человек уж чересчур смелый, коли решаетесь играть с такими вещами.
— Я еще и не с такими вещами игрывал.
Он прошел во двор. Луна ярко освещала стены древнего замка Фридриха IV и Оттона-Генриха. Это было великолепное зрелище. При свете луны ясно выступали скульптурные украшения стен, статуи курфюрстов, императоров, божеств и чудовищ. Но Самуилу не было охоты любоваться этими украшениями. Он ограничился тем, что мимоходом бросил какое-то сальное замечание по поводу Венеры, да протянул руку с вызывающим жестом к статуе Карла Великого. Он прошел вправо, и здесь его остановил третий дозорный новым окликом:
— Кто вы?
— Один из тех, кто карает карающих.
— Идите за мной, — сказал дозорный.
Самуил пошел за ним сквозь кустарник и мусор, то и дело наталкиваясь ногами на крупные камни, скрытые в густой траве. Когда он прошел через эти огромные развалины великого дворца, попирая ногами остатки тех потолков, которые некогда высились над головами королей, его провожатый остановился, отпер низкую дверь и показал ему на какую-то яму в земле.
— Спуститесь туда и стойте спокойно, пока за вами не придут.
Он запер дверь. Самуил начал спускаться вниз по тропинке среди полнейшего мрака. Потом спуск прекратился. Самуил вступил в какое-то пространство, вроде глубокого погреба и, прежде чем его глаза успели что-нибудь различить, он почувствовал прикосновение чьей-то руки к своей, и в то же время голос Юлиуса сказал ему:
— Ты опоздал. Они уже открыли заседание. Будем слушать и смотреть.
Самуил мало-помалу освоился с темнотой и через несколько минут различил перед собой что-то вроде комнаты, ограниченной неровностями почвы и кустарниками, а посреди этого пространства — человеческие фигуры. На обломках гранита и песчаника на повалившихся статуях заседало семь человек в масках: трое — направо, трое — налево, а седьмой — в середине, повыше других. Луч месяца, прорывавшийся сквозь Расселину в камне, освещал этот таинственный конклав.
— Введите двух ратоборцев, — сказал один из семи.
Тот, кто это сказал, не был тем, кто, по-видимому, председательствовал. Этот последний сидел молча и неподвижно.
Самуил хотел было двинуться вперед. Но в это время выступили на сцену двое молодых людей, которых вел третий. Самуил и Юлиус узнали в них двух своих университетских товарищей. Тот, кто велел их ввести, обратился к ним с вопросами.
— Вас зовут Отто Дормаген? — сказал он одному из них — Да.
— А вас Франц Риттер? — Да.
— Вы оба принадлежите к Тугендбунду? — Да.
— Как члены союза, вы помните, что обязаны безусловно повиноваться?
— Мы помним это.
— Вы оба из гейдельбергского университета, и оба корпоранты. Вы должны знать двух ваших товарищей, Самуила Гельба и Юлиуса Гермелинфельда?
Самуил и Юлиус молча переглянулись в своем углу.
— Знаем, — ответили студенты.
— Вы оба славитесь как искусные бойцы на шпагах, и вам всегда везло во время ваших студенческих дуэлей.
— Это правда.
— Так вот приказ. Не далее, как завтра, вы вызовете на дуэль Юлиуса Гермелинфельда и Самуила Гельба, под каким бы то ни было предлогом.
Самуил наклонился к Юлиусу и шепнул ему:
— Эта сцена не лишена оригинальности. Только зачем нас заставили при ней присутствовать?
— Вы повинуетесь? — спросил замаскированный человек.
Отто Дормаген и Франц Риттер молчали и колебались. Потом Отто ответил:
— Самуил и Юлиус тоже прекрасно владеют шпагами.
— Льстец! — пробормотал Самуил.
— Поэтому мы и избрали таких двух бойцов, как вы, — ответил на это голос замаскированного.
— Если имеется в виду нанести верный удар, — сказал Франц, — то лучше пустить в дело кинжал, чем шпагу.
— Я думаю, — пробормотал Самуил.
Замаскированный на это ответил:
— Надо, чтобы смерть имела естественное и простое объяснение. Студенческая ссора — самая заурядная вещь и не внушит никаких подозрений.
Студенты все еще как будто бы колебались.
— Помните, — добавил человек в маске, — что сегодня первое июня, и что через десять дней состоится общее собрание, перед которым мы должны будем испрашивать для вас либо награды, либо наказания.
— Я повинуюсь, — сказали один за другим Франц Риттер и Отто Дормаген.
— Хорошо. Желаю вам доброго успеха. Вооружитесь мужеством. Можете теперь удалиться.
Франц и Отто вышли с тем же самым человеком, который ввел их. Семеро в масках сидели, не говоря ни слова. Через пять минут тот человек вернулся и доложил, что студенты удалились.
— Введите двух других ратоборцев, — сказал тот же человек, который раньше говорил от имени семерых. Пристав совещания пошел в ту сторону, где ждали Юлиус и Самуил.
— Пойдемте, — сказал он им.
Самуил и Юлиус в свою очередь очутились в этой странной зале заседаний перед семью замаскированными.
Глава девятая Самуил почти тронут
Тот же самый замаскированный человек, который говорил с Францем и Отто, обратился теперь к нашим друзьям:
— Вас зовут Юлиус Гермелинфельд? — обратился он к Юлиусу. — Да.
— А вы Самуил Гельб? — Да.
— Вы принадлежите к Тугендбунду, и, будучи его членами, вы обязаны нам повиноваться.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Дюма - Ущелье дьявола, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


