Мишель Зевако - Капитан
– Увы! Монсеньор… – потупился Коголен.
– Что еще? Ты хочешь меня покинуть? – изумился молодой человек.
– Что вы, монсеньор! – ужаснулся преданный слуга.
– Тогда в чем дело? – сердито посмотрел на него шевалье.
– Дело в том, – вздохнул Коголен, – что меня тоже ждут. Здесь, на постоялом дворе. И я не могу бросить эту особу…
– Пустяки! – воскликнул Капестан, вскочив в седло. – Как зовут эту твою особу?
– Джузеппа, монсеньор, – заулыбался слуга.
– Хорошо, Коголен, я поеду первым, а тебе оставляю экипаж, в котором отправитесь вы с Джузеппой. Встретимся в Орлеане, – объявил шевалье.
Через несколько секунд он исчез в клубах пыли…
…Коголену понадобилось совсем немного времени для того, чтобы уладить все свои дела; а на то, чтобы уговорить Джузеппу уехать вместе с ним, времени не потребовалось вовсе.
Прибыв в Орлеан, они направились в особняк герцога Ангулемского. Там наконец и встретились все герои нашей истории: дочь Виолетты, ее новая горничная, шевалье де Капестан и его верный оруженосец.
Через месяц счастливый Коголен женился на Джузеппе, а Жизель Ангулемская вышла замуж за Капестана.
Примечания
1
Fend-l'Air (франц.) – Рассеки воздух.
2
Иов – ветхозаветный праведник, лишившийся, всех своих богатств, но даже в нищете и болезнях не возроптавший на Бога.
3
Вакх – древнеримский бог виноделия.
4
Кентавр – в древнегреческой мифологии: получеловек-полуконь.
5
Арлекин, Пульчинелла, Панталоне – персонажи итальянской комедии масок.
6
Самсон – библейский силач.
7
Je charme tout (франц.) – Чарую все – анаграмма имени Marie Touchet (Мари Туше).
8
Портшез – легкое переносное крытое кресло, в котором можно сидеть полулежа.
9
Курбет – прыжок с ног на руки или из стойки на руках – на ноги.
10
Клеман, Жак (1567—1589) – доминиканский монах, убийца короля Генриха III.
11
Равальяк, Франсуа (1578—1610) – убийца короля Генриха IV.
12
Per la santissima Trinita (итал.) – Клянусь св. Троицей.
13
Lanterne (франц.) – фонарь.
14
«Сорок Пять» – отряд из сорока пяти наиболее преданных королю Генриху III дворян.
15
Дортуар – общая спальня, комната отдыха.
16
Беарнец – французский король Генрих IV (1553—1610), родившийся в Беарне.
17
Без перекладины герб Конде превращается в герб королей Франции – Бурбонов.
18
Бургундский отель – старейший драматический театр в Париже; основан в 1548 г. В 1680 г. в результате слияния его труппы с труппами Мольера и театра «Маре» был создан театр «Комеди Франсез». Здание Бургундского отеля снесено в 1866 г.
19
Генрих I, герцог де Гиз, прозванный Меченым (1550—1588) – убит в Блуа по приказу короля Генриха III Валуа.
20
Меркурий – древнеримский бог прибыли, покровитель торговцев и плутов.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мишель Зевако - Капитан, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





