`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Понсон дю Террайль - Тайны Парижа. Том 2

Понсон дю Террайль - Тайны Парижа. Том 2

Перейти на страницу:

Эти слова тронули молодого человека и произвели на него странное впечатление.

— Что вы хотите сказать? — спросил он.

— Ничего… уезжайте… меня связывает клятва… уезжайте! — повторила она растерянно.

Она нетерпеливо позвонила. Вошел лакей.

— Проводите господина Армана, — приказала она. — Карета ждет у подъезда. Она отвезет его и приедет за мною.

Фульмен простилась с Арманом движением руки, и этот жест был так повелителен, что сын полковника молча опустил голову и направился к двери.

Но, дойдя до порога, он обернулся и взглянул на лорда Г.

— Мы еще увидимся, милорд, — сказал он и вышел. Тогда Фульмен упала в объятия англичанина и залилась слезами.

— Но что же такое случилось? — спросил лорд Г.

— Ах, эта женщина сильнее нас, и мы вечно будем побеждены, — ответила Фульмен.

И с рыданиями она проговорила:

— Единственно, чего я могла добиться от нее, — это, что он не умрет.

XLVII

Пока Фульмен заливалась слезами, Арман, опьяненный радостью, выскочил из дому, где он был заключен в течение целых суток. Однако, несмотря на поспешность, с которой он стремился к Даме в черной перчатке, Арман не мог побороть в себе чувства любопытства, впрочем, вполне естественного.

— Где я? — спросил он себя. — Куда меня привезли? Молодой человек оглянулся и увидал сад с высокими деревьями и решетчатые окна домика, где он провел прошлую ночь. Высокие стены окружали сад; павильон был выстроен как раз посреди него.

«Можно вообразить, что находишься за сто лье от Парижа», — подумал сын полковника.

Карета Фульмен стояла у дверей павильона. Арман сел в нее.

— Куда прикажете ехать? — спросил кучер.

— На площадь Бово, — ответил молодой человек.

Он высунул голову в окно, чтобы рассмотреть, по какой дороге его повезут.

Карета поехала вдоль липовой аллеи, в конце которой находилась открытая решетка сада. Когда она миновала эту решетку, Арман очутился в пустынном месте.

— Где мы находимся? — спросил он у кучера.

— На улице Говорящего Источника, — ответил кучер. Арман не мог удержаться от выражения удивления, но свежий воздух, дувший ему в лицо, успокоил его, и он начал размышлять.

— Зачем Фульмен и лорд Г. принимали такие предосторожности, чтобы скрыть меня от всех, если они так скоро вернули мне свободу?

Задав себе этот вопрос, свидетельствующий о логичности его мыслей, молодой человек прибавил:

— Я должен признаться, что моя жизнь в продолжение последних шести месяцев так полна необычайных происшествий, что иногда мне кажется, что я грежу. Но среди всех этих странностей есть одна непонятная для меня вещь: Фульмен любит меня, а я люблю маркизу де Ласи, и эти две женщины, которые, по-видимому, ненавидят друг друга, встречаются и имеют какие-то общие дела.

Арман тщетно ломал голову, стараясь понять таинственный союз двух женщин, которые, как казалось с первого взгляда, были на ножах. Рассуждая так, он приехал на площадь Бово. Дама в черной перчатке ожидала его. Она была одна, серьезная и печальная.

— Друг мой, — сказала она, протягивая ему руку, — я знаю, откуда вы приехали.

— Вы знаете?

— И знаю, отчего вас увезли и держали целые сутки взаперти.

— О, будьте покойны, — пробормотал Арман, становясь перед нею на колени, — лорд Г. и Мориц Стефан ответят мне за это.

— Вы ошибаетесь…

— Нет, они должны драться со мною.

— Они не будут драться.

— Почему?

— Потому что я этого не хочу. Друг мой, — продолжала она, — разве я не говорила вам, что моя жизнь полна тайн и что делить ее со мною значит жить постоянно в потемках? Все, что случилось, должно было случиться.

— Но… однако…

— Арман, — холодно сказала Дама в черной перчатке, — если я писала, что жду вас, это значит, что вы нужны мне.

— Приказывайте, сударыня.

— Я хочу спросить вас об одной вещи, которая может показаться вам странной, непонятной.

— Я слушаю.

— Вы снова сядете в карету, которая привезла вас.

— Неужели я должен сейчас уехать?

— Да.

— Хорошо, а дальше?

— Карета отвезет вас на улицу Тревиз, в тайный игорный дом.

Арман не мог удержаться от удивления при этих словах. Дама в черной перчатке продолжала:

— Там вы застанете человек двадцать мужчин и женщин, окружающих стол, за которым играют в ландскнехт. Мужчины все хорошего общества, а женщины сомнительного. Среди мужчин вы увидите майора Арлева.

— Его! — проговорил Арман.

— Он будет там исключительно ради вас. Удивление молодого человека выразилось в глазах, которые он поднял на Даму в черной перчатке.

— Вот визитная карточка, — продолжала она, — вы дадите ее лакею, который откроет вам дверь.

Арман взял карточку и прочитал:

«Госпожа де Шарни ожидает г-на Армана Леона… 184… »

— Как видите, вы приглашены, — прибавила маркиза.

— Но… я не знаю… этой дамы…

— Она знает майора, и это он устроил вам приглашение.

— Хорошо, я поеду туда, хотя теперь уже третий час ночи.

— Там играют всю ночь.

— Однако я не думаю, чтобы вы желали отправить меня в этот дом специально для игры.

— Конечно, нет.

— Так с какою же целью?

— Вы встретите там итальянца, маркиза де Санта-Крос. Это человек лет сорока, со смуглым лицом, с осанкой отставного военного.

— И я должен вызвать его на дуэль? — спросил Арман.

— Нет, — ответила Дама в черной перчатке, — вы только спросите его после того, как поиграете вместе с ним около часа: «Не знаете ли вы, маркиз, неаполитанского дворянина графа де Пульцинеллу?»

— А что он мне ответит? — спросил Арман.

— Не знаю, но, по всей вероятности, когда вы будете выходить из игорного дома, то у вас будет назначено с ним свидание на другой день.

Арман встал.

— Поезжайте, друг мой, — сказала Дама в черной перчатке с загадочной улыбкой, которая, вероятно, испугала бы Фульмен, — поезжайте, развязка нашей комедии приближается.

— Она похожа на роман, — пробормотал сын полковника.

Он поцеловал руку молодой женщины.

— А скоро я увижу вас? — спросил он покорно.

— После дуэли, не раньше, — ответила она.

— Хорошо, — сказал Арман и прибавил с улыбкой: — Так я постараюсь убить маркиза пораньше утром.

В ту минуту, когда он уходил, Дама в черной перчатке подала ему бумажник.

— В этом игорном доме игра идет крупная, — сказала она. — У вас с собою, наверное, денег немного. Возьмите этот бумажник; вы возвратите мне его завтра утром.

Арман, без сомнения, подумал, что в бумажнике находится всего две или три тысячи франков, и согласился взять его.

— Прощайте, — сказал он.

— До свидания, хотели вы сказать, — поправила его, улыбаясь, Дама в черной перчатке. — Я жду вас завтра.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Понсон дю Террайль - Тайны Парижа. Том 2, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)