`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Флетчер и Славное первое июня - Джон Дрейк

Флетчер и Славное первое июня - Джон Дрейк

1 ... 99 100 101 102 103 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
работа твоей проклятой мачехи. Это же очевидно, мать твою! Там будет полно людей, и тебя зарежут или пристрелят, как только ты переступишь порог.

Тоби шагнул вперед и положил руку мне на плечо.

— Послушай, Джейкоб, — сказал он, — в этой листовке говорится, что у тебя есть время до полудня 10-го, так что я говорю, давай примем это за чистую монету, а это значит, у нас есть время сделать все как следует, а это значит, мы хорошенько осмотрим дом № 208, и когда пойдем, то пойдем подготовленными!

— Верно! — сказал Сэмми. — Послушай нашего Тоби. Мы тебя не отпустим, Джейкоб, не так!

В конце концов они меня убедили. Они были настолько очевидно правы, что им удалось меня успокоить и заставить подождать. Но это было тяжелое время, и я плохо спал следующие несколько дней.

Тоби послал Джорджа и двух других своих сыновей осмотреть дом № 208. Это, кстати, было для них делом привычным, и та непринужденная легкость, с которой они описывали подходы к дому и его различные защитные сооружения от взлома, выдавала ремесленника, обсуждающего свое ремесло.

— Три этажа и подвал, — сказал Джорджи, — решетки с шипами и палисадник спереди: восемь футов в ширину и двенадцатифутовый обрыв, так что к передним окнам не подобраться, а они еще и изнутри наглухо закрыты ставнями.

Тоби задумчиво кивнул.

— А что сзади? — спросил он.

— Гиблое дело, пап, — сказал Джорджи, качая головой.

— Но ведь Мейз-хилл выходит на Поля Ванбро, не так ли? — спросил Тоби. — Это же открытый парк! Это должно быть хорошо.

— Нет, — ответил Джорджи. — Сзади десятифутовая стена, а сверху — «шево-де-фриз»: все новенькое, железное, смазанное и заточенное. И тяжелые ворота с хорошим замком.

— Хм, — сказал Тоби. — Трудно, согласен, но я знал проворных людей, которые обходили и не такие проблемы.

— Нет, — снова сказал Джорджи, — дело дрянь, пап, там людно.

— А! — сказал Тоби и задумался.

— Что это значит? — спросил я.

— Людно, — сказал Тоби, — это значит, там охрана.

— Люди в окнах наверху, — сказал Джорджи, — здоровенные детины: громилы. Пытаются не светиться. Я насчитал пять разных рож.

— А что насчет слуг? — спросил Тоби. — Есть ли там какой-нибудь путь?

— Нет, — ответил Джорджи, — и там тоже лазейки нет. Не считая громил, там двое настоящих слуг. Одна — старая корова с рожей, способной французов напугать. Слуги из соседних домов говорят, она помогает дамам, которые попадают в «неловкое положение». Но она ни с кем не разговаривает. А другая — маленькая потаскушка, которая вообще ничего не делает, пока коровья морда ей не прикажет! — Он покачал головой. — Простите, джентльмены, но это самая неприступная крепость, какую я когда-либо видел.

В комнате повисла мрачная тишина. Тоби вздохнул, его сыновья зашаркали ногами и выглядели неловко, словно это была их вина, что дом неприступен, а я начал выходить из себя.

— Так что же, будем сидеть сложа руки и позволим этой суке делать, что она хочет? Можете поступать как знаете, а я иду сегодня вечером, и если придется делать это в одиночку, то так и будет.

Они посмотрели на меня со смесью вины за собственное малодушие и жалости к моей непроходимой глупости. С тем же успехом я мог бы сказать им, что собираюсь пустить себе пулю в лоб. Тоби попытался объяснить.

— Послушай, сынок, — сказал он, — эти типы будут вооружены и будут тебя ждать. Они…

— Мне плевать, — сказал я, ибо был переполнен гневом и еще полудюжиной смешанных чувств. Я просто не мог позволить, чтобы Кейт убили ради удовольствия этого чудовища, и я горел жаждой мести за себя. Я ни на минуту не притворяюсь, что действовал разумно, но так бывает, когда ты молод и кровь кипит. Я как раз набирал в грудь воздуха для очередной речи, когда заговорил Сэмми.

— Эта бумажка, — сказал он, размахивая листовкой. — Это ведь приглашение для всех желающих, не так ли?

— О чем ты говоришь? — спросил Тоби.

— А что, если они все придут? — спросил Сэмми.

— То есть? — переспросил Тоби.

— То есть, парень, — сказал Сэмми, — я думаю, что вижу наш путь сквозь мели и к безопасному берегу. Но нам придется положиться на тебя, Тоби, ибо ты — мастер в этом деле.

И так началось очень долгое и очень примечательное обсуждение.

35

ПУНКТ: Собственные обстоятельства.

ВОПРОС: Продолжать?

ТЕМА: Бут и Флетчер.

ДЕЙСТВИЕ: ?

(Расшифровка стенографических записей из записной книжки Сэмюэла Слайма от 9 июля 1794 года.)

*

Сэм Слайм выставил одного человека у парадного входа, другого — у черного, а остальных десятерых созвал в большую кухню дома № 208 на Мейз-хилл. Последняя неделя в доме выдалась крайне неуютной: столько мужчин под одной крышей, не считая двух служанок, безумного старого адмирала, все еще цеплявшегося за жизнь в своей убогой спальне, девицы Бут, прикованной на чердаке, и ее светлости, которая, несмотря на все мольбы Сэма Слайма, настояла на том, чтобы разделить с ними каждый миг этого ожидания.

Люди почтительно замерли, когда Слайм вошел в комнату; Дэнни и Джимми, его помощники, стояли впереди. Глаза Слайма сузились, когда он оглядел каждого. Он искал любые признаки пьянства, расхлябанности или личной неопрятности (последнего он органически не переносил). Он впился в них взглядом, как ястреб, ибо не в его правилах было делать что-либо вполсилы, и это маленькое собрание, одно из многих за последние десять дней, было таким же формальным смотром, какой мог бы устроить герцог Йоркский войскам на плацу Конной гвардии.

— Оружие! — рявкнул он, и по комнате пронесся шорох, когда каждый выхватил короткий абордажный тесак с медным эфесом и новенький, с иголочки, кавалерийский пистолет из Тауэра — новая модель с нарезным стволом калибра карабина и стальным шомполом, закрепленным на шарнире, чтобы его нельзя было уронить. Такие были еще не у всех солдат регулярной армии. Он прошелся между людьми, выискивая на клинках зазубрины, которые свидетельствовали бы о том, что они баловались, фехтуя друг с другом, как это делают идиоты, если им не мешать, и тщательно проверил затравку каждого пистолета.

— Достаточно хорошо, — сказал он и повернулся к

1 ... 99 100 101 102 103 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Флетчер и Славное первое июня - Джон Дрейк, относящееся к жанру Исторические приключения / Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)