`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Ефим Лехерзак - Москва-Лондон

Ефим Лехерзак - Москва-Лондон

1 ... 8 9 10 11 12 ... 170 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сэр Томас Грешем одновременно занимается столькими различными делами, что о поездке его людей на континент можно думать все, что угодно. Но вот содержимое этого ящика, я полагаю, стоит многого, очень многого…

— Кто знает, — тихо промолвил Килигрю, — быть может, скоро нам станет известна его истинная цена… кто знает…

— Вы хотите сказать, сэр Джон, — Белч всем телом потянулся к адмиралу, — что ваши люди на берегу могут перехватить Чанслера и Смита вместе с их ящиком?

— Не следует исключать и такую возможность, Роджер, — пожал плечами Килигрю. — Учтите, темнота, туман и незнакомая местность не всегда являются помощниками в пути. Но не будем гадать, занятие это вовсе не для мужчин. Я хотел бы попросить вас, Роджер, об одном одолжении. Как вы на это смотрите?

— Я полностью в вашем распоряжении, сэр Джон.

Килигрю несколько раз потер пальцами переносицу, потом неторопливо пригладил усы и налил себе большой бокал любимого канарского вина.

— Вам, Роджер? — спросил он.

— С удовольствием, сэр Джон, благодарю вас.

— Тебе, Джин?

— Обо мне не беспокойся, отец.

— Как знаешь, дорогая моя… Видите ли, Роджер, сэр Томас Грешем оказал нашей семье неоценимую услугу. В ответ я поклялся никогда, нигде и ни при каких обстоятельствах не трогать его кораблей и людей. Вы, разумеется, знаете, что клятва моряка, тем более из рода Килигрю, дело святое и нерушимое. Но вот случилось совершенно непредвиденное: его корабль взят моими людьми, команда сброшена в море, а капитан пленен. Есть от чего прийти в отчаяние, черт подери! Отсюда моя просьба… нет, Роджер, одолжение, о котором я прошу, состоит в том, чтобы вся эта нелепая история осталась строго между нами.

— А как же Чанслер и Смит?

— Но они ничего не знают обо всем этом, сколько я могу судить из ваших слов. И потом, разве они уже в Лондоне? Неизвестно, будут ли они там вообще когда-нибудь.

— Этих сумасшедших могло просто унести в океан, — заметила Вирджиния, пересевшая в кресло у большого камина.

— Да, разумеется, — сказал Белч с ослепительной улыбкой, — но почему бы не представить себе всю эту историю несколько в ином освещении?

— И как же именно, Роджер? — оторвался от своего бокала адмирал.

— Нас штормом загнало в фальмаутскую бухту. Завидев терпящий бедствие корабль, управляющий королевской крепостью Пенденнис вице-адмирал Килигрю послал своих людей на помощь. Узнав, что судно принадлежит сэру Томасу Грешему, адмирал приказал отвести его к причалу, сделать срочный ремонт, снабдить продуктами, пресной водой, дать новую команду и под охраной двух своих кораблей отправить в Лондон. Что касается старой команды, то, поскольку вся она была набрана из всякого временного сброда в Антверпене, эти люди отказались идти в Лондон, и при первом же попутном ветре их отправили на континент. Что же касается капитана, то он расскажет о приеме, оказанном ему милордом адмиралом, сущую правду, больше, кажется, похожую на ложь. Как вам нравится такой взгляд на произошедшее, сэр Джон?

— Браво, Роджер! — Килигрю был в полном восторге от такого оборота дела. — Джин, дорогая моя, почему ты молчишь? Разве капитан Белч не вытаскивает нас из той навозной кучи, куда все мы угодили по дьявольскому промыслу?

— Пожалуй, — промолвила Вирджиния, отрывая от большой грозди одну черную виноградину за другой. — Благодарю вас, капитан. Оказывается, вы вовсе не так уж дурны и глупы, как вполне могло бы показаться при первом знакомстве. Я, наверное, поступила бы точно так же, окажись в подобной ситуации. Отец, у тебя больше нет вопросов к мистеру Белчу?

— Думаю, что нет. И смею тебя заверить, дорогая моя, что отвечал он

на них совершенно безупречно. Ты хотела сказать, что у тебя тоже есть

о чем спросить нашего гостя?

— Только об одном. Мешки с китовым усом — чьи они и зачем этот товар нужен в Англии?

Белч засмеялся и сказал:

— В Нидерландах многие знатные дамы стали носить платья по самой последней моде.

— Как именно, капитан?

— Мне рассказывали, что прямо от талии сооружаются какие-то подставки наподобие небольших столешниц, а уж от них бесчисленными складками идет юбка. Простите, мисс Килигрю, я в этом пустом деле решительно ничего не смыслю, а потому едва ли смогу толком объяснить суть этой конструкции, но точно знаю, что без китового уса здесь не обойтись. Вот я и решил купить эту штуку: уверен, скоро мода на такие платья придет с континента

к нам, в Англию, и тогда я смогу заработать на этом деле фунт-другой.

— Мм-даа… Ну что ж, — сказал сэр Джон, — по-моему, мы все уладили

и теперь могли бы продолжить нашу трапезу. Что вы на это скажете, Роджер?

— О, я готов, сэр Джон!

— А ты, Джин?

— Я немного посижу у камина, а потом пойду к себе. Мне есть чем

заняться, отец, не говоря уж о том, что сейчас за полночь. Не обращайте

на меня внимания и накачивайтесь себе на здоровье…

— Не дочь у меня, а золото, не правда ли, Роджер?

— Истинная правда! У вас совершенно потрясающая дочь! В жизни

не видел подобной женщины! Ваше здоровье, мисс Килигрю! Я хочу, чтобы вы это знали — я ваш вечный пленник!

— Опять вы за свое, Белч… — нахмурилась Вирджиния. — Еще один подобный панегирик, и я окончательно поссорюсь с вами!

— Но Джин, — попытался урезонить дочь адмирал, — капитан Белч хотел…

— Я знаю, что хотел капитан Белч! — отрезала Вирджиния и поднялась

с кресла.

В это время дверь в столовую слегка приоткрылась. Все посмотрели

на нее.

— Джин, — сказал Килигрю и кивнул в сторону двери.

Вирджиния вернулась очень скоро и недоуменно посмотрела на отца.

— Что-нибудь о беглецах с корабля капитана Белча? — спросил он.

— Да, отец. Им удалось прорваться и исчезнуть, убив троих наших.

Сэр Джон Килигрю залпом выпил бокал вина, после чего стал тереть пальцем нос и приглаживать усы…

— Да, — проговорил он наконец, — сэр Томас Грешем держит у себя

на службе настоящих парней, чего, к сожалению, не скажешь об адмирале Джоне Килигрю. Как вы считаете, Роджер?

— По-моему, это лишь укрепит вашу дружбу с сэром Грешемом. Напасть на Чанслера и Смита могли ведь и лесные разбойники, которых теперь, пожалуй, расплодилось в Англии больше, чем пиратов на морях. Жаль, конечно, что не довелось заглянуть в их загадочный ящик, а так, по-моему, все

в порядке, не правда ли, сэр Джон?

— Разумеется, Роджер, разумеется! Вы и на этот раз правы, благодарю вас. Но что-то еще, Джин?

— Крошка Боб мертв. Капитан Белч был с ним не слишком вежлив. Похоже…

1 ... 8 9 10 11 12 ... 170 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ефим Лехерзак - Москва-Лондон, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)