Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Проза и сценки. Драматургия - Даниил Иванович Хармс

Проза и сценки. Драматургия - Даниил Иванович Хармс

Читать книгу Проза и сценки. Драматургия - Даниил Иванович Хармс, Даниил Иванович Хармс . Жанр: Поэзия.
Проза и сценки. Драматургия - Даниил Иванович Хармс
Название: Проза и сценки. Драматургия
Дата добавления: 1 август 2022
Количество просмотров: 156
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Проза и сценки. Драматургия читать книгу онлайн

Проза и сценки. Драматургия - читать онлайн , автор Даниил Иванович Хармс

Собрание сочинений Д. Хармса подготовлено на основе его архива в Российской Национальной библиотеке и Пушкинском Доме и является первым в России полным собранием его произведений, выполненным на серьезном текстологическом и научном уровне.
Во второй том входят прозаические произведения и сценки, драматические произведения в стихах, циклы и сборники, сформированные автором, а также незавершенное и отвергнутое им в тех жанрах, которые составляют основной корпус текстов настоящего тома.
https://traumlibrary.ru

1 ... 80 81 82 83 84 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Востряков

Врёт. Чувствую, что это ложь. И вовсе там не телеграмма Я сердцем чую острый нож. Открыть иль не открыть?

Голос за дверью

Откройте! Чего вы медлите?

Востряков

Постойте! Вы суньте мне под дверь посланье. Замок поломан. До свиданья.

Голос за дверью

Вам нужно в книге расписаться. Откройте мне скорее дверь. Меня вам нечего бояться Скорей откройте. Я не зверь.

Востряков, приоткрывает дверь

Войдите. Где вы? Что такое?

(Смотрит за дверь)

Куда же он пропал? Он не мог далеко уйти. Спрятаться тут негде. Куда же он делся? Улица совсем пустая. Боже мой! И на снегу нет следов! Значит, никто к моей двери не подходил. Кто же стучал? Кто говорил со мной через дверь?

(Закрывает дверь)

<1937–1938>

Циклы и сборники*

<Цикл 1>*

Измерение вещей

Ляполянов:

За вами есть один грешок: вы под пол прячете вершок, его лелеете как цветок, в случае опасности дуете в свисток.

Друзья:

Нам вершок дороже глаза, наша мера он отсчета, он в пространстве наша база, мы бойцы прямых фигур. К мерам жидкости сыпучей прилагаем эталон, сыпем слез на землю кучи, измеряем лоб соседа (он же служит нам тетёркой), рассматривая форму следа, меру трогаем всей пятёркой. Любопытствуя больного тела жар – температуру, мы вершок ему приносим, из бульона варим куру.

Ляполянов:

Но физики считают вершок устаревшей мерой. Значительно удобней измерять предметы саблей. Хорошо так-же измерять шагами.

Профессор Гуриндурин.

Вы не правы, Ляполянов. Я сам представитель науки и знаю лучше тебя положение дел. Шагами измеряют пашни, а саблей тело человеческое, но вещи измеряют вилкой.

Друзья:

Мы дети в науке, но любим вершок.

Ляполянов:

Смерть отсталым измереньям! Смерть науки старожилам! Ветер круглым островам! Дюжий метр пополам!

Плотник.

Ну нет, простите. Я знаю косую сажень и на все ваши выдумки мне плевать! Плевать, говорю, на вашу тётю науку. Потому как сажень
1 ... 80 81 82 83 84 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)