`

Гомер - Илиада

1 ... 70 71 72 73 74 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

15-70

Трои высоколежащей, послушны совету Афины.Но не отстану я раньше и сам от великого гнева,И не позволю, чтоб кто из богов помогал аргивянам,Прежде чем просьба Ахилла вполне не исполнена будет,Как обещал я ему и своею кивнул головою,

15-75

В день как богиня Фетида колени мои обнималаИ умоляла почтить сокрушителя стен Ахиллеса".Так он сказал. Не ослушной была белорукая Гера.Тотчас с Идейских вершин на высокий Олимп устремилась.Точно как мысль человека, кто многие земли изъездил,

15-80

Их облетает мгновенно, и думает сам он с собою:"Быть бы мне там или там" — и о многом в душе вспоминает:Так же почтенная Гера мгновенно домчалась до места.Вскоре вступила она на высокий Олимп и в собраньиВечных богов очутилась, в чертоге Зевеса. И боги,

15-85

Геру увидев, вскочили, приветствуя кубками шумно.Но, пропустив остальных, от прекрасноланитной ФетидыКубок она приняла; та навстречу ей кинулась первойИ, обращаясь к богине, крылатое молвила слово:"Гера, зачем ты пришла? Ты мне кажешься страхом объятой.

15-90

Уж не Кронид ли тебя устрашил, твой супруг Олимпиец?"И, отвечая на то, белорукая молвила Гера:"Не вопрошай ты меня о подобном, богиня Фетида.Знаешь сама, каково его сердце надменно и злобно.Сядь меж богами в чертоге, в пиру председай равномерном.

15-95

Там среди прочих бессмертных услышишь, какими бедамиЗевс Олимпиец грозит. И никто, полагаю я, сердцемНе возликует тогда, ни бессмертный, ни смертнорожденный,Если теперь среди них кто-нибудь и пирует беспечно".Так говоря, она села. И боги, сердясь, возроптали,

15-100

Сидя в чертоге Зевеса. Она ж улыбалась устами,Но над бровями густыми чело оставалось печальным.И, негодуя в душе, она с речью ко всем обратилась:"Глупые, снова на Зевса мы все рассердились безумно.Вот мы желаем к нему подойти и смирить его ярость

15-105

Словом иль силой. А он-то сидит в стороне, не кручинясь,Не помышляя о нас, ибо верит, что в сонме бессмертныхМощью и крепостью рук далеко всех других превосходит.Вот почему и терпите, кому бы он зла ни готовил.Ныне уже, полагаю, несчастье постигло Арея,

15-110

Ибо в сраженьи убит его сын, из героев милейший,Вождь Аскалаф: исполинский Арей называл его сыном".Молвила так. И Арей, опустив свои руки, ударилИми по бедрам могучим и слово промолвил, стеная:"Не осуждайте меня, на Олимпе живущие боги,

15-115

Если за сына я мстить к кораблям аргивян отправляюсь.Пусть мне судьба быть сраженным перунами Зевса КронидаИ меж телами убитых лежать среди крови и праха".Так произнесши, он Страху и Трепету дал приказаньеВпрячь лошадей и в доспехи блестящие сам облачился.

15-120

Так бы в тот день навлекли на себя вечносущие богиГнев и возмездие Зевса, страшнее и хуже, чем прежде,Если б Афина Паллада, за всех опасаясь бессмертных,Не устремилась к преддверью, покинувши трон, где сидела.Быстро богиня сняла с него шлем, так же щит округленный,

15-125

Вырвала древко из мощной руки и поставила близко,И, негодуя, сказала жестокому богу Арею:"Знать ты рассудка лишен и погиб, о, несчастный. НапрасноУши имеешь, чтоб слышать. И разум и стыд потерял ты?Разве не слышал того, что сказала нам Гера богиня,

15-130

Та, что вернулась недавно от Зевса отца Олимпийца?Иль самому захотелось всю меру несчастий изведатьИ на Олимп возвратиться насильно, в страданиях тяжких,Также на прочих бессмертных навлечь неисчетные беды?Ибо тогда он оставит ахеян и гордых троянцев

15-135

И устремится сюда, чтобы нас сокрушить на Олимпе.Всех по порядку сразит нас виновных, равно как невинных.Вот почему я советую гнев усмирить из-за сына.Много героев других, и храбрее чем он, и славнее,Пало в сраженьях доныне и будет убито в грядущем.

15-140

Весь человеческий род невозможно от смерти избавить".Так говоря, усадила на трон она гневного бога.Гера меж тем позвала Аполлона поодаль от домаВместе с Иридой — посланницей быстрой богов Олимпийских,И, обращаясь к обоим, крылатое молвила слово:

15-145

"Зевс приказал вам немедля пойти на высокую Иду.Вы поспешите туда и, представ пред лицо Громовержца,Все исполняйте, как он повелит и попросит исполнить".Молвив, почтенная Гера ушла и, в чертог свой вернувшись,Села на трон. Аполлон же с Иридой, спеша, полетели

15-150

И к многоводной примчалися Иде, зверями богатой.Зевса нашли там, сидящим на Гаргаре — крайней вершине.Вкруг же него, как венец, благовонная туча висела.К Зевсу, сбирателю туч, подошли они близко и стали.И, увидав их двоих, Кронид не разгневался в сердце,

15-155

Ибо исполнили скоро приказ его милой супруги.Речь обращая к Ириде, он слово крылатое молвил:"В путь, быстроногая, мчись и царю ПосейдонуВсе, что я ныне скажу, да не будешь мне вестницей лживой.Пусть он немедля покинет сраженье героев и битву

15-160

И удалится в собранье богов иль в священное море.Если ж, презрев мою речь, не захочет он мне покориться,Пусть поразмыслит сперва и душою и сердцем любезным,Сможет ли, если приду, устоять он при всей своей силе.Я и по силе первейший, равно по рождению старший.

15-165

Только чужда его сердцу боязнь, и себя он дерзаетРавным со мной объявлять, перед кем все другие трепещут".Так он сказал. Ветроногая вмиг подчинилась Ирида.Быстро с Идейских высот она к Трое священной примчалась.Точно из облака падает снег или град холодящий,

15-170

Бурным гонимы дыханьем Борея, питомца туманов:Так в это время поспешно проворная мчалась Ирида.Ставши вблизи, возвестила она колебателю суши:"С некоей вестью к тебе, темнокудрый земли вседержитель,Я прилетела сюда от эгидодержавного Зевса.

15-175

Он повелел, чтоб немедля покинув сраженье и битву,Ты удалился в собранье богов иль в священное море.Если ж, презрев его речь, не захочешь ты ей покориться,Сам угрожает сюда он придти и сразиться с тобою.Только советует Зевс избегать его рук, утверждая,

15-180

Что и по силе он первый и старше тебя по рожденью.Ты же не знаешь боязни и в сердце бесстрашном дерзаешьРавным считать себя с ним, перед кем все другие трепещут".Славный земли колебатель промолвил в ответ, негодуя:"Боги! И будучи сильным, сказал он надменное слово,

15-185

Если меня понуждает, кто равен ему по почету.Трое нас братьев, Кронидов, родилось от Реи богини:Я и Зевес, и Аид, кто царит над тенями умерших.На трое все поделив, получили мы каждый удел свой,Жребии бросив. И мне для обители вечной досталось

15-190

Море седое, Аиду — жилище кромешного мрака,Зевсу — пространное небо среди облаков и эфира.Общей для всех оставалась земля, да вершина Олимпа.Вот почему поступать не желаю по мысли Зевеса.Будучи мощным, пусть третьим спокойно владеет уделом.

15-195

Не устрашит он меня, словно слабого труса, насильем.Лучше б гораздо он сделал, когда бы сердитою речьюСобственных стал наставлять дочерей с сыновьями своими.Те поневоле должны покоряться его приказаньям".И, вопрошая его, ветроногая молвит Ирида:

15-200

1 ... 70 71 72 73 74 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гомер - Илиада, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)