Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Мария Петровых - Стихи

Мария Петровых - Стихи

Читать книгу Мария Петровых - Стихи, Мария Петровых . Жанр: Поэзия.
Мария Петровых - Стихи
Название: Стихи
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 июль 2019
Количество просмотров: 217
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Стихи читать книгу онлайн

Стихи - читать онлайн , автор Мария Петровых
ПЕТРОВЫХ, МАРИЯ СЕРГЕЕВНА (1908–1979) — поэт, переводчик.Родилась 13 (26) марта в Норском Посаде под Ярославлем. Первые стихи написала в 6 лет. Впоследствии отозвалась о своем раннем опыте: «Я восприняла это как чудо, и с тех пор все началось, и мне кажется, мое отношение к возникновению стихов с тех пор не изменилось». С 15 лет посещала собрания Союза поэтов в Ярославле. Окончила Высшие литературные курсы в Москве (одновременно с А.Тарковским). Поэзию М.Петровых высоко ценили А.Ахматова, О.Мандельштам, Б.Пастернак. О стихотворении Назначь мне свиданье на этом свете А.Ахматова отзывалась как о «шедевре лирики последних лет», «врожденный поэтический голос» отмечал у М.Петровых А.Тарковский. О.Мандельштам посвятил М.Петровых стихотворение Мастерица виноватых взоров. При жизни Петровых вышла единственная книга — Дальнее дерево (Ереван, 1968), изданная при участии армянского поэта Левона Мкртчяна. М.Петровых — мастер поэтического перевода. В ее переводах публиковалась еврейская, болгарская, литовская, польская поэзия. Но наиболее значительным трудом Петровых-переводчика стали переводы армянской поэзии: драматическая поэма Н.Зарьяна Ара Прекрасный, стихотворения С.Купутикян, М.Маркарян, Г.Сарьяна, О.Туманяна. Под редакцией Петровых в Ереване была выпущена книга Армянская классическая лирика, Книга скорби поэта-монаха Г.Нарекаци. В 1979, незадолго до смерти, М.Петровых получила премию Союза Писателей Армении имени Е.Чаренца. Совместно с Д.Самойловым, В.Звягинцевой вела семинар молодых переводчиков.В собственном творчестве М.Петровых выделяла три периода, в которые наиболее интенсивно писала стихи: начало 20–30-х годов (юношеские стихи), конец 30-х — начало 40-х (предвоенная и военная лирика), конец 60-х — начало 70-х годов. Создавая стихи периодами, Петровых мучительно переживала поэтическое молчание, что отразилось в частом обращении к теме «жестокого молчания», мук творчества. Молодым поэтам Петровых советовала «домолчаться до стихов»: Одно мне хочется сказать поэтам: / Умейте домолчаться до стихов. / Не пишется? Подумайте об этом, / Без оправданий, без обиняков, / Не дознаваясь до жестокой сути, / Жестокого молчанья своего, / О прямодушии не позабудьте, / И главное — не бойтесь ничего (Одно мне хочется сказать поэтам…). Размышления о рождении слова из хаоса, отчаяния, погружения во тьму отразились в стихотворениях В минуту отчаянья, Пустыня — замело следы….«Ни цветаевской ярости, ни ахматовской кротости», — характеризовала свой поэтический путь М.Петровых. Поэзия Петровых лишена страстного напора, лирической безмерности, свойственной творчеству Цветаевой, — в то же время она не склоняется к намеренно приглушенной, державно-величественной интонации Ахматовой. Петровых вырабатывает собственную манеру, в которой тематическая скудость сочетается с предельной точностью, графическим изяществом поэтического рисунка. В литературе Петровых прежде всего ценила лаконизм, отточенность формы, верность слова: «Дорожу в литературе лаконизмом, гармонией, скрытым огнем».Поэзия Петровых обращена к тайнам душевной жизни, ее многообразным регистрам. Основные мотивы ее лирики — путь души, поиск правды, неминуемость судьбы, «злая невзгода», выпавшая на долю предвоенного и военного поколения. Уже в ранних стихах Петровых предчувствует особость своей судьбы, невозможность «пройти наизусть»: Жизнь моя, где же наша дорога? / Ты не из тех, что идут наизусть. В диалог с жизнью, с судьбой вплетается признание творческой муки сладчайшей отрадой жизни (Стихов ты хочешь. Вот тебе). Среди стихотворений 20–30-х годов много обращений к дочери, проникнутых нежностью и теплотой женственности. В начале 30-х годов Петровых посещает дачу М.Волошина в Коктебеле, с благодарностью воспевая коктебельское раздолье в стихотворениях Мне вспоминается Бахчисарай, Нет, не поеду я туда. В поэме Карадаг Коктебель предстает краем вдохновения и покоя, «пленительной землей», «адораем» — смешением ада и рая, сохранившим отпечатки древней борьбы стихий.Поэзия 30–40-х годов выразила боль трагедии: сталинский террор, потери военного времени. В 1937, сразу после рождения дочери, был репрессирован и приговорен к 5 годам лагерей муж Петровых библиограф и музыкант В.Д.Гловачев, в 1942 он скончается в лагере. Петровых пишет о 30-х годах как о времени «безвинной неволи», называет тюрьму «проклятьем родины», затмевающим ужасы сумасшедших домов и стихийных бедствий (Есть много страшного на свете…). Вместе с тем, стихотворения Петровых этого периода вынесены за скобки времени: о сталинских лагерях поэт говорит как о неволе вообще, война с фашистской Германией предстает в обобщенном образе «злого бедствия», пронзающего болью человеческое сердце. За подобной отвлеченностью — не только жестокая необходимость умолчания, но и библейская обобщенность, всечеловечность описанной трагедии. Среди стихотворений Петровых военных лет наиболее известны: Севастополь 42, Чистополь, Я думала, что ненависть — огонь, Проснешься ли, уснешь — война, война…, Апрель 42. Война в определении Петровых — «тоска, тоска», «спутник угрюмый», «проклятье». Мысли об «осиротевших берегах» родины, опустошении, произведенном войной, сопровождаются неотвязной болью, душевными муками. Не давая изображения кровавых сражений, жестокостей войны, Петровых передает внутреннее страдание, «злую боль» лишений и потерь. В годы войны Петровых оказалась в эвакуации в Чистополе, где ее соседом и близким другом стал Б.Пастернак. В восприятии Петровых, как и в восприятии многих ее современников, в том числе Б.Пастернака, война — еще и очистительный период, «освобождающая война», с которой связаны не только страдания, но и надежды на возрождение России. «Это было трагическое и замечательное время. Это было время необычайной душевной сплоченности и единства. Все разделяющее исчезло. Это было время глубокого внимания друг к другу», — свидетельствовала М.Петровых в записных книжках. Одухотворенная надеждой печаль — таково основное настроение лирики Петровых военных лет.Метафоры Петровых точно и тонко передают душевные движения, неожиданно и глубоко раскрывают такие понятия, как судьба, ненависть, ложь, правда… Так в стихотворении Дальнее дерево, говоря о смятении, душевной смуте, поэт использует образ сходящего с ума, дрожащего в безветренную погоду дерева. Тема неминуемой судьбы, неизбежности участи блистательно выражена в почти афористичном по форме стихотворении 1943 Говорят, от судьбы не уйдешь…, в котором преобразуется расхожий поэтический сюжет единственности дороги, ведущей к судьбе: у Петровых к судьбе ведет не одна, а все дороги. Не менее сложным предстает в поэзии Петровых такое понятие как ненависть: Я думала, что ненависть — огонь, / Сухое быстродышащее пламя / И что помчит меня безумный конь / Почти летя, почти под облаками, / Но ненависть — пустыня… (Я думала, что ненависть — огонь…).В 60–70-е годы Петровых переживает взлет поэтического дарования. Ее поэзия обращена к трагической судьбе одаренной личности, роковым минутам отечества, горечи потерь. Много стихотворений этого периода посвящено А.Ахматовой, Б.Пастернаку, О.Мандельштаму (День изо дня, из года в год… Ахматовой и Пастернака…). В начале 60-х годов Петровых пишет стихотворение Плач китежанки, в котором оплакивает гибель «ненаглядного Китежа» в годину «злых невзгод». Вслед за А.Ахматовой, оплакавшей безвременный уход современников, Петровых скорбит о гибели истинной России в мутных водах кромешного времени и, в то же время, поет чистоту, неподвластность «златоглавого Китежа» злым силам, азиатскому мороку насилия и деспотизма.Талант Петровых проявился в оживлении, обогащении элементарных категорий душевной жизни: ненависть, нежность, правда… Поэзия Петровых, тематически небогатая, лишенная изощренности, возвращала к библейской простоте понятий, усложненных, а то и вовсе сброшенных со счетов культурой Серебряного века. В лирике Петровых обновилась выразительность многих образов: стихии — «влюбленные в человека силы», ненависть — пустыня, поэт — затворник «неприютной норы», в которой лишь «корма и вода, и созвездий полночное чудо». А.Тарковский называл тайной поэзии Петровых тайну «обогащенного слова»: «На первый взгляд, язык поэзии Марии Петровых — обычный литературный русский язык. Делает его чудом в ряду большой нашей поэзии способность к особому словосочетанию, свободному от чьих бы то ни было влияний. У нее слова загораются одно от другого, соседнего, и свету их нет конца».В стихотворении 1958 Петровых писала о «сложной правде» и «простой лжи»: Какая во лжи простота / Как с нею легко / А правда совсем не проста / Она далеко. Принцип «сложной правды» в полной мере реализуется в поэзии Петровых, насыщающей интенсивным смыслом обиходные понятия.Умерла М. Петровых 1 июля 1979 в Москве.
1 ... 51 52 53 54 55 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ПИСЬМО

Письмо словно бабочка: дрожью крылаедва прикоснувшись, исчезнет в полете,оставив дыханье пленительной плоти,и липы в цвету, и шелков, и тепла.

Осыплется с пальцев дрожанье строкпыльцою цветочной, и в это мгновеньеслова из письма улетят, как виденье,и вянет письмо, как поблекший цветок.

Стеван Раичкович

(р. 1928)

ЗА УНИЖЕНЬЕ НАШИХ РУК ПУСТЫХ…

За униженье наших рук пустых,Что к свету тянутся и ждать не в силах,Дай нам слова прозрачней смол густых,Слова, что кровью заструятся в жилах.

И это слово страшное найди,В глубинах плоти спящее безвестно, —О нем напоминает гул в груди,Как звон непролитой слезы небесной.

Найди слова, имеющие плоть,И сердце беззаветное, живоеДля всех, кому тоски не побороть,

Для всех, кто смолк с поникшей головою.Найди слова прямее тополей.Пустые руки наши пожалей.

СПЯЩИЕ

Тихо иди, — ночью улице спится.Не разбуди этой сказочной глуби.Кто ж виноват,Если в груди твоей прячется птица?Только притронься рукою —Слышишь, стучит, словно дятел в дуплистом дубе.

Улица спит, погруженная в зыбкую дымку.Люди во сне, как растения под водою.Кто ж виноват,Если тайком натянул ты струну-невидимкуДля одного небывалого звука,Чтобы в сердца он проник силою молодою?

Тихо пройди — ночью улице спится.Не разбуди и во мраке исчезни.Кто ж виноват,Если в груди твоей прячется птица?Может быть, спящие бродят неслышноВ том же краю, где твоя рождается песня.

Из андалузской поэзии

Аль Газаль

(770–864)

Люди — созданья, что схожи друг с другом во всем,Только деяньями разнятся те и эти.Все обо всех говорят и правду и ложь,Судят по зыбкой черте, по неточной примете.Каждый поступки другого рад осудить,Каждый проступки свои держит в секрете.Совесть его отягчают сотни грехов,Но за малейшую малость ближний в ответе.Каждый доволен собой, счастлив собойИ наслаждается жизнью беспечно, как дети.Злобное слово жалит подчас, как змея,Сплетни сплетаются в нерасторжимые сети.Если отравленным словом ты не убит,Радуйся — ты счастливее всех на свете.

Ибн Хазм

(ум. 1063 г.)

Что такое судьба? Только то, что познали, постигли.Неизменна лишь горечь, а счастье уйдет без возврата.Ни единой отрады судьба не дает безвозмездно.Безысходная скорбь — за мгновенную радость расплата.Лучше было б не жить, лучше было б на свет не рождаться, —Так мы думаем часто, увидев багрянец заката.Все, что радостью было, исчезло, прошло, миновало.Под конец эта жизнь лишь тревогой и скорбью богата.Безнадежны надежды, дальнейшая жизнь бесполезна,Сердце страхом предчувствия, грустью о прошлом объято.Оказалось лишь звуком пустым, лишь туманным виденьемВсе, что жизнью своей называл ты, безумец, когда-то.

Аль Мутамид

(1040–1095)

«Так истлевает в ножнах заржавленный меч»

Так истлевает в ножнах заржавленный меч,Доблестно мне послуживший в ратном деле,Так изнывает жаждой мое копье —Вражеской кровью поил я его доселе.Так мой скакун хотел бы грызть удилаПеред укрытьем, где наши враги засели.Всадники наши не уступают львам, —Жертву преследуя и достигая цели.Да не исторгнет мой машрафийский мечСмеха из глоток, что до поры уцелели!Пусть наша честь самхарские копья спасет —Пусть не страдают они хворью безделья!Сжальтесь над луком, что изогнулся в тоске!Сжальтесь над стрелами, что на лету звенели!К сердцу воителя жаждет прижаться лук,Чтобы неверному в сердце стрелы летели.

«Поет тебе цепь в Агмате песню свою»

Поет тебе цепь в Агмате песню свою.Ни плоти твоей, ни душе нет забытья.Вонзалось твое копье жалом змеи,А ныне цепь обвивает тебя, как змея,Не даст растянуться на жестком ложе твоем —Обнимет тесней, — не жалость, а жало тая.Лишь Богу пожалуюсь в неодолимой тоске,Услышит меня один лишь творец бытия.А те, что не ведают, где я и как живу, —Они мне чужие, они мне уже не друзья.Какие дворцы ты имел и каких певиц!А ныне дворец твой — темница, и цепь — певица твоя.

Из вьетнамской поэзии

Нгуен Бинь Кхием

(1491–1585)

ИЗ «СОБРАНЬЯ СТИХОВ БЕЛОГО ОБЛАКА, НАПИСАННЫХ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ»

«Мои пораженья, мои победы…»

Мои пораженья, мои победымне безразличны равно.Охотно отдам и заслуги и славуза лень, за цветы, за вино.В келье Белого Облака — отдых, безделье,вдохновение, счастье, веселье.Хочу лишь покоя; с тщетою мирскоюпростился, расстался давно.В саду весною цветов со мною —желанных гостей — полно.Луна — мой светильник, мой друг сокровенный —со мною во всем заодно.Вглядитесь лишь сами, своими глазами,и тогда уже навсегдаПоймете, что красное — всюду красно,а черное — всюду черно.

«Волосы поредели, и расшатались зубы»

Волосы поредели, и расшатались зубы,и поступь моя неверна.Передал дом сыновьям и невесткам,нужна мне лишь тишина,Шахматный столик в тени бамбука,цветы и чаша вина…С тростникового удочкой выйду пороюк озеру под горою;Возле костра провожу вечера,и счастьем душа полна.Соли морской за трапезой вволю, —вкусна и свежа еда.Девяносто весен уже миновало;конечно, прожил немало,Но и этой весной наслажусь, а за неювновь настанет весна.

«Все, что захочешь, есть у природы»

Все, что захочешь, есть у природы,только внимательнее гляди.Ищи неустанно, и то, что желанно,сам для себя найди.Горы и воды, закаты, восходыпутник запомнит на годы.Бамбук и май будят мысли моии жар вдохновенья в груди.Саду и полю отпущены вволюи ясные дни, и дожди.Мужи многоумные славы достиглии большего ждут впереди.А здесь душа вопрошает душу,не помня о ложном стыде.Бытия дуновение — ветер весеннийвсюду, куда ни пойди.

«Вода неспокойна — приливы, отливы»

Вода неспокойна — приливы, отливы,то вздуется, то опадет река.Лодки скользят по воде осенней,ныряет луна в облака.На лодочных водорезах — лики,в их глазницах — лунные блики.Кое-где паруса поднимают на лодках, —стал порывистей свист ветерка.Белым-бела голова рыбака,будто прожил на свете века.А вода зелена и прозрачна сейчас,точно кошачий глаз.Чайки и цапли вряд ли случайно, —вернее, что с думой тайной, —За мною следят и следуют всюдуто близко, то издалека.

Из индийской поэзии

1 ... 51 52 53 54 55 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)