Ариэль - Силвия Плат
Что ж удивляться, что он предпочитает
черную рясу?
Вот он идет, меж сплошных рыбаков,
охотников на макрель,
И те к нему обращают спины, как стены,
И сжимают в руках черно-зеленые ромбы,
как новые части тела.
И море, покрывшее их кристаллами соли,
Прочь ускользает, как тысяча змей,
с долгим и злобным шипеньем.
(II)
Черный башмак не ведает жалости ни к кому —
Да и с чего бы? То – гроб для мертвой ноги,
Большой, лишенной жизни и пальцев ступни
Святого отца, что измеряет глубину своей книги.
Узор купальника, изгибаясь, перед ним
склонился, как декорация в театре.
Дерзновенные бикини кроются среди дюн, —
Груди и бедра, кондитерский сахар
Кристалликов белых, мерцающих
в солнечном свете,
Пока открывает глаз свой зеленая заводь,
И тошнит его от всего, что уже заглотил он, —
От всех этих ног и рук, и обличий, и криков.
За кабинками из бетона
Двое влюбленных сдирают с себя
липучки застежек.
О, белизной обрамленное море,
Я вдыхаю тебя, точно чашу, —
и сколько же соли в горле…
Зритель тянется, трепеща,
Длинный, будто рулон ткани,
Сквозь тихую злобу и травы,
Волосатые, точно интимные части.
(III)
На балконах отеля сверкают предметы.
Предметы, предметы —
Инвалидные кресла стальные,
алюминиевые костыли.
Я чувствую соленую радость. С чего мне гулять
В полосе прибоя, от морских желудей пятнистой?
Я – не сиделка, заботливая, в белом,
Я – не улыбка.
Вон, ребятишки рыбачат – удочки, крики, —
А сердце мое слишком мало, чтоб стать
перевязкой для их горестных ошибок.
Вот бок человека: кровавые ребра,
Нервы, торчащие, будто древесные ветки.
Рядом —
Хирурга зеркальный глаз,
Фасетчатый глаз познанья.
В номере, на полосатом матрасе,
Уходит из жизни старик,
И жена хоть и плачет навзрыд,
а ничем не поможет.
Где же глаза – камни, желтые, драгоценные,
И сапфир языка, припорошенный белым пеплом.
(IV)
Фигурка со свадебного торта
в бумажной оборке —
Значительным выглядит он сегодня.
Обладание им – как обладанье святыней.
Медсестры в крылатых чепцах уж
не столь прекрасны, как прежде, —
Темнеют, словно захватанные гардении.
Свернули постель, от стены отодвинув.
Пора завершать. Так надо. Это ужасно.
Что надето на нем? Пижама?
Вечерний костюм ли —
Под глазированными простынями, на фоне
которых профиль его, белый, как пудра,
Выделяется столь беззащитно?
Нижнюю челюсть его книжкой подперли,
пока не окоченеет,
Скрестили руки, когда-то руки иные трясшие
на прощанье.
Выстиранные простыни развеваются
в свете солнца,
Наволочки роняют капли воды, словно пота.
Это – благословенье. Благословенье:
Длинный дубовый гроб, цветом как мыло,
Носильщики любопытные, свежая дата,
Что очень спокойно пишет себя серебром
на камне.
(V)
Серое небо – ближе. Холмы, зеленые, точно море,
Вдаль вздымают свои изгибы, уклончиво
пряча долины,
Долины, в коих блуждают мысли жены, —
Практичные, грубоватые лодки,
Груженные платьями, шляпками, сервизами
из фарфора и замужними дочерьми.
В гостиной дома из камня
Одинокая занавеска порхает в открытом окне —
Порхает и бьется, как пламя свечи жалкой.
Вот он, язык мертвеца: помни, ты помни!
Как он сейчас далеко, а былые его дела
Окружают его, как мебель в гостиной,
как интерьера детали.
Вокруг собирается бледность —
Руки бледны и соседские лица,
Восторженно бледный ирис кивает головкой.
Летят в пустоту голоса: помните нас!
Пустые скамейки воспоминаний глядят на камни,
Синие вены – по мраморным белым фасадам.
Яркие, будто желе, вазы нарциссов.
Здесь так красиво – это ведь место покоя.
(VI)
Ах, как естественно толсты эти листья лаймов!
Подрезаны кроны шарами. Строй деревьев —
до самой церкви.
Голос священника, воздух прозрачный взрезая,
Встречает усопшего прямо у врат
И взывает к нему. А холмы вдалеке вспоминают
утихший звон колокольный:
Пишут о нем сияньем пшеничных полей
по земле суровой.
Как цвет называется этот?
Запеченная кровь раскаленных стен,
исцеляемых солнцем,
Запеченная кровь бесполезных культей
и сердец обожженных.
Черен вдовы карманный молитвенник.
Три дочери – с нею рядом.
Она – обязательна среди цветов.
Лицо ее морщинисто,
Будто простыни на супружеском ложе,
Которых уже никогда не постелет.
А рядом – небо, тяжкое от фальшивых улыбок,
Проплывает за облаком облако,
И цветы из букета невесты хранят свою свежесть,
И невеста – душа, в тишине и покое,
А жених – краснолиц и скучен, без черт на лице.
(VII)
За стеклами окон машины
Мир мурлычет, скрытный и нежный.
Неподвижная, в темном костюме,
я – часть процессии,
Медленно тянущейся за катафалком,
А священник – наш флагман,
Ткань сутаны его потрепанная, жалкая и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ариэль - Силвия Плат, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


