`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Дмитрий Веденяпин - Трава и дым

Дмитрий Веденяпин - Трава и дым

Перейти на страницу:

«Мне хочется срифмовать…»

Мне хочется срифмовать«Искусство» и «чувство»,Вообще-то,Это диагноз, это —Как бахнуть из пистолетаВ МузуИ ахнутьГде-тоПо ту сторону добра и зла,Вернее — по эту.Поэту(За такие делаИ отношенье к предмету,Как он бы сказал, любви)Не заслужить пиететаСо стороны букетаВ стеклянном кубике светаС бабочкой визави.

2000

«Мама под снегом ведет ненормальную дочь…»

Мама под снегом ведет ненормальную дочь.Это нормально; земля обрастает сугробами;Дом вверх ногами висит в опрокинутом небе —Кто-то расчистил каток; сны, мешаясь со злобами —Любит-не любит? — положены всякому дневи;Случай гадает, не зная: помочь-не помочь?

Голос бормочет: «Заря новой жизни», «побегВ царство свободы», «мужайтесь», «да будут отложеныВсе попеченья житейские», «верьте», «терпите»…Время стоит у окна и в слезах, завороженно(Каждый нежданно-негаданно в центре событийСобственной жизни, как минимум) смотрит на снег.

2000

«Плаха? Нет, он хотел сказать праха…»

Плаха? Нет, он хотел сказать праха,В смысле прах в родительном — у негоДефект дикции. Что?.. Неважно,Важно то, что сначала железно, потом бумажно,А потом — вот именно — ничего,Кроме страха.

2001

Стрекоза

Остается цепляться за свет, потому что иначеСтрекоза (не бывает прекрасней) не вылетит изГлубины придорожной кулисы, и сосны на дачеТишину и себя за окном не исполнят на бис.

И прохожий в тулупе не сможет шагать по лыжнеПостановщиком времени, рыцарем в солнечных латахВдоль стрекочущей ЛЭП, мимо пустошей шестидесятых,А возьмет и исчезнет и больше не будет уже.

И, конечно, родня, та, что есть, но особенно та,Что давно не гадает о сме- и бессмертье под утро,Не останется прежней, как августовская пустота,Там и сям просквоженная крылышком из перламутра.

2000

«Сияла ночь; бред вспыхивал, как воздух…»

Сияла ночь…

Фет

Сияла ночь; бред вспыхивал, как воздух,В твоих зрачках и был непобедим.Стеклянный куб террасы, небо в звездах,Трава и дым.

В отчаянье сплошных несовпадений,Сквозь сон и светБеспомощно среди ночных растенийРыдать, как Фет.

Стать маленьким, похожим на японца,Непрочным, как стекло;Открыть глаза, чтобы увидеть солнце,А солнце не взошло.

2001

Китайский романс

Иероглиф зимы; синеглазая фата-морганаЯнваря за стеклом в серебре ледяного письма;Люди сходят с ума и глядят из окна ресторанаНа ночные дома.

Души сходят с ума и парят над притихшим столом,Как бойцы Шаолиня над рисово-снежным татами,Произвольно смешав лед и мрак на сквозной гексаграммеС кареглазым теплом.

Знанье меньше незнанья; «я» — просто большая акула;Время, спрыгнув со стула, сражается с вечностью; «ты» —Просто ночь за стеклом, красный плеск ресторанного гула,Белый шум пустоты.

2001

«Как — вид сверху — автобус в снегах, как бесхозный дефис…»

Как — вид сверху — автобус в снегах, как бесхозный дефис,Безнадежно сшивающий два ненаписанных слова,Как — зеркально — и сам самолетик, составленный изВатной нитки в полнеба, иголки и смутного зоваНад горами-долами, гостиницей, млечным кареСедоватых берез — на стволах световые разводы —Сколько ночи? — Дефис на глазах вырастает в тире —Приближается утро — залогом внезапного хода,Выражая, как пишет Д. Э. Розенталь, неожиданность. Даль,Не «толковый» Владимир Иваныч, а просто — в игрушкиПревращает огромные вещи, включая печаль,Ту, что больше… но меньше ресницы на белой подушке.

2001

«Двадцать лет уже — ни много ни мало —…»

Двадцать лет уже — ни много ни мало —Пахнет сыростью на том повороте,Где слова твои растут как попало,Мрея дымчато, как лес на болоте.

Право слово, так сказать, слово право,Поднимаясь к облакам из карьера,По утрам, как муравей, темно-ржаво,Как комар, по вечерам бледно-серо.

Тот, кто думает, что все уже было,Держит удочку не той стороною.Баба вымыла дрова, нарубилаВсю посуду и проснулась больною.

Ворох дел моих, как белая сажа,Пух и прах, седой дымок от карбида,Промелькнет как бы фрагментом пейзажа,Отраженным в стеклах заднего вида.

Суть не в минусе и даже не в плюсе,И не в том, что все могло быть иначе.«Раби Зуся, был ли ты раби Зусей?» —Спросит Бог, и раби Зуся заплачет.

2001

Angelica sylvestris

Я падаю, как падают во сне —Стеклянный гул, железная дорога —В темно-зеленом воздухе к луне,У входа в лес разбившейся на много

Седых, как лунь, молочных лун, седым,Нанизанным на столбики туманаИюльским днем — как будто слишком раноЗажгли фонарь, и свет похож на дым

И луноликих ангелов, когдаОни плывут вдоль рельс в режиме чуда —Откуда ты важнее, чем куда,Пока куда важнее, чем откуда —

Белея на границе темноты;Вагоны делят пустоту на слоги:Ты-то-во-что ты был влюблен в дороге,Ты-там-где-те кого не предал ты.

1999

«Изменить жизнь!.. Не вообще — это…»

Изменить жизнь!.. Не вообще — этоДьявол, — только свою.Если путь — свет, на краю светаОн подобен копью.

Нужно просто войти (приз — вскипевшие слезы)В эту солнечную полосу.Правда — если слова шелестят, как стрекозыНад дорожкой в лесу.

Если свет — тьма, в перевернутой дали,У других береговВсе не так — но и там крутят сальто-морталеТени наших шагов.

Два фрагмента: «Широк человек, я бы сузил»И — игра стоит свеч.Если правда — разрыв, а сомнение — узел,Значит, луч — это меч.

2001

Знамя

Встреча за закрытыми глазамиС чем-то, что из рукВон, шурша и хлопая, как знамя,Падает на луг.

То ли память, то ли вечер, то лиНевечерний светМеркнет перед тем, что поневолеЗначит этот бред.

Знаменосец знаменует страстьДаже мертвый, сшибленный, как кегля;Знамя мнется и струится, медляСдуться и упасть.

Не вздыхать бы, рея, в тишинеЗнамени над лицами слепыми,Если бы не собственное имяНа его усталом полотне.

2001

Начало века

Площадь перед дворцом (в городе Китеже) —Пусть пионеров — все-таки тьма мигалаСнегом, когда из трамвая (номер забыл уже)Мы вылезали у сводчатого портала.

Мы вылезали и попадали в шахматныйВечер зимы, просто идущий мимо,Вместо и после субтропиков ВишакхапатнамаВ сказке про гроб на колесиках в сердце Нарыма.

В сердце Нарыма, в черном квадрате, в беломЦарстве зимы, страшно сказать, в безгрешнойСмертной любви все перепачкано мелом,Каждая дверь — и король растерялся, конечно.

И король растерялся, и все растерялось: дом,Citizen Rosebud — детские санки;В раковине зимы глухо, как в танке;В черном квадрате (Малевич тут ни при чем)

Белый квадрат — фрейлина, где принцесса? —Ночь, перламутр и вата мечутся врозь.В озере Светлояр световая завеса.Старое кончилось, новое не началось.

2001

«В траве, в костре июня, у торца…»

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Веденяпин - Трава и дым, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)