Ли Бо - Избранная поэзия
ЛИ БО
I. СТИХИ О ПРИРОДЕ
В ГОРАХ ЛУШАНЬ СМОТРЮ НА ЮГО-ВОСТОК, НА ПИК ПЯТИ СТАРИКОВ
Смотрю на пик Пяти Стариков,На Лушань, на юго-восток.Он поднимаетея в небеса,Как золотой цветок.С него я видел бы все кругомИ всем любоваться мог…Вот тут бы жить и окончить мнеПоследнюю из дорог.
ХРАМ НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ
На горной вершинеНочую в покинутом храме.К мерцающим звездамМогу прикоснуться рукой.Боюсь разговаривать громко:Земными словамиЯ жителей небаНе смею тревожить покой.
ЛЕТНИМ ДНЕМ В ГОРАХ
Так жарко мнеЛень веером взмахнуть.Но дотяну до ночиКак-нибудь.Давно я сбросилВсе свои одеждыСосновый ветерЛьется мне на грудь.
НАВЕЩАЮ ОТШЕЛЬНИКА НА ГОРЕ ДАЙТЯНЬ, НО НЕ ЗАСТАЮ ЕГО
Собаки лают,И шумит вода,И персикиДождем орошены.В лесуОленей встретишь иногда,А колоколНе слышен с вышины.За сизой дымкойВысится бамбук,И водопадПовис среди вершин.Кто скажет мне,Куда ушел мой друг?У старых сосенЯ стою один.
О ТОМ, КАК ЮАНЬ ДАНЬЦЮ ЖИЛ ОТШЕЛЬНИКОМ В ГОРАХ
В восточных горахОн выстроил домКрошечныйСреди скал.С весны он лежалВ лесу пустомИ даже днемНе вставал.И ручейкаОн слышал звонИ песенкиВетерка.Ни дрязг и ни ссорНе ведал онИ жить бы емуВека.
Имя Юань Даньзю, близкого друга Ли Бо, известно тем, что император Сюаньцзун (712–756) ценил его познания в области "искусства продления жизни" и часто приглашал во дворец для бесед.
СЛУШАЮ, КАК МОНАХ ЦЗЮНЬ ИЗ ШУ ИГРАЕТ НА ЛЮТНЕ
С дивной лютнейМеня навещает мой друг,Вот с вершины ЭмэяСпускается он.И услышал я первыйТомительный звукСловно дальних деревьевТаинственный стон.И звенел,По камням пробегая, ручей,И покрытые инеемКолоколаМне звучалиВ тумане осенних ночей…Я, старик, не заметил,Как ночь подошла.
Шу — древнее название обширной области, расположенной на территории современной провинции Сычуань.
Покрытые инеем колокола — по преданию, эти колокола сами начинали звучать в осеннюю пору, когда в горах выпадал иней.
ВЕСЕННИМ ДНЕМ БРОЖУ У РУЧЬЯ ЛОФУТАНЬ
Один, в горах,Я напеваю песню,Здесь наконецНе встречу я людей.Все круче склоны,Скалы все отвесней,Бреду в ущелье,Где течет ручей.И облакаНад кручами клубятся,Цветы сияютВ дымке золотой.Я долго мог быИми любоватьсяНо скоро вечер,И пора домой.
Ручей Лофутань, протекающий по территории современной провинции Шрцьси назван так в честь древней красавицы Ло Фу — героини поэмы "Туты на меже".
ОДИНОКО СИЖУ В ГОРАХ ЦЗИНТИНШАНЬ
Плывут облакаОтдыхать после знойного дня,Стремительных птицУлетела последняя стая.Гляжу я на горы,И горы глядят на меня,И долго глядим мы,Друг другу не надоедая.
ЗИМНИМ ДНЕМ ВОЗВРАЩАЮСЬ К СВОЕМУ СТАРОМУ ЖИЛИЩУ В ГОРАХ
С глаз моих утомленныхЕще не смахнул я слезы,Еще не смахнул я пылиС чиновничьего убора.Единственную тропинкуДавно опутали лозы,В высоком и чистом небеСияют снежные горы.Листья уже опали,Земля звенит под ногою,И облака застылиТак же, как вся природа.Густо бамбук разроссяПорослью молодою,А старое дерево сгнилоСвалилось в речную воду.Откуда-то из деревниСобака бежит и лает,Мох покрывает стены,Пыльный, пепельно-рыжий.Из развалившейся кухниГляжу — фазан вылетает,И старая обезьянаПлачет на ветхой крыше.На оголенных веткахМолча расселись птицы,Легла звериная тропкаВозле знакомой ели.Книги перебираюМоль на них шевелится,Седая мышь выбегаетИз-под моей постели.Надо правильно жить мне,Может быть, мудрым буду?Думаю о природе,Жизни и человеке.Если опять придетсяМне уходить отсюдаЛучше уйду в могилу,Сгину в земле навеки.
ГЛЯДЯ НА ГОРУ АЙВЫ
Едва проснусьИ вижу я уже:Гора Айвы.И так — весь день-деньской.Немудрено,Что «кисло» на душе:Гора АйвыВсегда передо мной.
Айва — очень кислая; поэт же вынужден целыми днями смотреть на гору Айвы, поэтому он и пишет, что у него «кисло» на душе.
РАНО УТРОМ ВЫЕЗЖАЮ ИЗ ГОРОДА БОДИ
Я покинул Боди,Что стоит средь цветных облаков,Проплывем по реке мыДо вечера тысячу ли.Не успел отзвучать ещеКрик обезьян с береговА уж челн миновалСотни гор, что темнели вдали.
Боди — крепость на реке Янцзы, на берегах которой много обезьян.
Тысячу ли. — Единицей измерения длины в Китае была ли, равная приблизительно 0,5 км.
БЕЛАЯ ЦАПЛЯ
Вижу белую цаплюНа тихой осенней реке,Словно иней, слетелаИ плавает там, вдалеке.Загрустила душа моя,Сердце — в глубокой тоске.Одиноко стоюНа песчаном пустом островке.
СТИХИ О ЧИСТОЙ РЕКЕ
Очищается сердце моеЗдесь, на Чистой реке;Цвет воды ее дивнойИной, чем у тысячи рек.Разрешите спроситьПро Синьань, что течет вдалеке:Так ли камешек каждыйТам видит на дне человек?Отраженья людей,Словно в зеркале светлом, видны,Отражения птицКак на ширме рисунок цветной.И лишь крик обезьян,Вечерами, среди тишины,Угнетает прохожих,Бредущих под ясной луной.
Синьань — река, о которой говорили, что в ней виден на дне каждый камушек.
СТРУЯЩИЕСЯ ВОДЫ
В струящейся водеОсенняя луна.На южном озереПокой и тишина.И лотос хочет мнеСказать о чем-то грустном,Чтоб грустью и мояДуша была полна.
ОСЕНЬЮ ПОДНИМАЮСЬ НА СЕВЕРНУЮ БАШНЮ СЕ ТЯО В СЮАНЬЧЭНЕ
Как на картине,Громоздятея горыИ в небо лучезарноеГлядят.И два потокаОкружают город,И два моста,Как радуги, висят.Платан застыл,От холода тоскуя,Листва горитВо всей своей красе.Те, кто взойдутНа башню городскую,Се Тяо вспомнятНеизбежно все.
Се Тяо — знаменитый поэт V в., мастер пейзажной лирики. Служа губернатором в Сюаньчэне, Се Тяо построил башню в северной части города, откуда открывался прекрасный вид на окрестности. Ли Бо очень любил стихи Се Тяо и, оказавшись в Сюаньчэне, конечно же, не мог не подняться на построенную им башню.
ПРИ ВИДЕ СНЕГА В МЕСТНОСТИ ХУАЙХАЙ
Посвящается Фу АйЗдесь северный снегПролетает средь облачной мглыИ, следуя ветру,Несется за берег морской.Деревья у моря,Как ранней весною, белы,Прибрежный песокБелоснежной покрыт пеленой.С рекою ЯньсиВдохновенье связало меня,Где Лянского князяПиры, что пригрезились мне?Инчжунская песняПлыла там, по струнам звеня.И песню окончилИ снова грущу в тишине.
Местность Хуайхай находилась на юге Китая, поэтому снег выпадал там очень редко. Фу Ай: один из близких друзей Ли Бо, находившийся в это время на севере.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Бо - Избранная поэзия, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

