`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Самуил Маршак - Сочинения в четырех томах. Том третий. Избранные переводы

Самуил Маршак - Сочинения в четырех томах. Том третий. Избранные переводы

1 ... 34 35 36 37 38 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Томми Аткинс

Хлебнуть пивца я захотел и завернул в трактир.«Нельзя!» — трактирщик говорит, взглянув на мой мундир.Девчонки мне смотрели вслед и фыркали в кулак.Я усмехнулся, вышел вон, а сам подумал так:

«Солдат — туда, солдат — сюда! Солдат, крадись, как вор.Но «Мистер Аткинс, в добрый путь!» — когда играют сбор.Когда играют сбор, друзья, когда играют сбор.«Любезный Аткинс, в добрый путь», — когда играют сбор».

Явился трезвого трезвей я в театральный зал.Но пьяный щеголь сел на стул, где я сидеть желал.Назад спровадили меня — под самый небосвод.Но если пушки загремят, меня пошлют вперед!

Солдат — туда, солдат — сюда! Гони солдата вон!Но если надо на войну, — пожалуйте в вагон.В вагон пожалуйте, друзья, пожалуйте в вагон.Но если надо на войну, пожалуйте в вагон!

Пускай вам кажется смешным грошовый наш мундир.Солдат-то дешев, но хранит он ваш покой и мир.И вам подтрунивать над ним, когда он под хмельком,Гораздо легче, чем шагать с винтовкой и мешком.

Солдат — такой, солдат — сякой, бездельник и буян!Но он храбрец, когда в строю зальется барабан,Зальется барабан, друзья, зальется барабан.Но он — храбрей, когда в строю зальется барабан.

Мы — не шеренга храбрецов и не толпа бродяг.Мы — просто холостой народ, живущий в лагерях.И, если мы подчас грешим — народ мы холостой, —Уж извините: в лагерях не может жить святой!

Солдат — такой, солдат — сякой, по он свой помнит долг,И, если пули засвистят, — в огонь уходит полк.В огонь уходит полк, друзья, в огонь уходит полк,Но, если пули засвистят, в огонь уходит полк!

Сулят нам лучший рацион и школы — чорт возьми! —Но научитесь, наконец, нас признавать людьми,Не в корме главная беда, а горе наше в том,Что в этой форме человек считается скотом.

Солдат — такой, солдат — сякой, и грош ему цена.Но он — надежда всей страны, когда идет война.Солдат — такой, солдат — сякой! Но как бы не пришлосьВам раскусить, что он не глуп и видит все насквозь!

* * *

На далекой АмазонкеНе бывал я никогда.Только «Дон» и «Магдалина» —Быстроходные суда —Только «Дон» и «Магдалина»Ходят по морю туда.

Из Ливерпульской гаваниВсегда по четвергамСуда уходят в плаваньеК далеким берегам.

Плывут они в Бразилию,Бразилию,Бразилию.И я хочу в Бразилию —К далеким берегам!

Никогда вы не найдетеВ наших северных лесахДлиннохвостых ягуаров,Броненосных черепах.

Но в солнечной Бразилии,Бразилии моей,Такое изобилиеНевиданных зверей!

Увижу ли Бразилию,Бразилию,Бразилию,Увижу ли БразилиюДо старости моей?

* * *

Если в стеклах каютыЗеленая тьма,И брызги взлетаютДо труб,И встают поминутноТо нос, то корма,А слуга, разливающийСуп,Неожиданно валитсяВ куб,

Если мальчик с утраНе одет, не умыт,И мешком на полуЕго нянька лежит,А у мамы от болиТрещит голова,И никто не смеется,Не пьет и не ест, —

Вот тогда вам понятно,Что значат слова:Сорок норд,Пятьдесят вест!

* * *

Есть у меня шестерка слуг,Проворных, удалых.И все, что вижу я вокруг, —Всё знаю я от них.

Они по знаку моемуЯвляются в нужде.Зовут их: Как и Почему,Кто, Что, Когда и Где.

Я по морям и по лесамГоняю верных слуг.Потом работаю я сам,А им даю досуг.

Даю им отдых от забот, —Пускай не устают.Они прожорливый народ, —Пускай едят и пьют.

Но у меня есть милый друг,Особа юных лет.Ей служат сотни тысяч слуг, —И всем покоя нет!

Она гоняет, как собак,В ненастье, дождь и тьмуПять тысяч Где, семь тысяч Как,Сто тысяч Почему!

* * *

Кошка чудесно поет у огня,Лазит на дерево ловко,Ловит и рвет, догоняя меня,Пробку с продетой веревкой.

Всё же с тобою мы делим досуг,Бинки послушный и верный,Бинки, мой старый, испытанный друг,Правнук собаки пещерной.

Если, набрав из-под крана воды,Лапы намочите кошке(Чтобы потом обнаружить следыДиких зверей на дорожке),

Кошка, царапаясь, рвется из рук,Фыркает, воет, мяучит.Бинки — мой верный, испытанный друг,Дружба ему не наскучит.

Вечером кошка, как ласковый зверь,Трется о ваши колени.Только вы ляжете, кошка за дверьМчится, считая ступени.

Кошка уходит на целую ночь,Бинки мне верен и спящий:Он под кроватью храпит во всю мочь, —Значит, он друг настоящий!

* * *

ГорбВерблюжий,Такой неуклюжий,Видал я в зверинце не раз.Но горбЕще хуже,Еще неуклюжейРастет у меня и у вас.

У всех,Кто слоняется праздный,Немытый, нечесаный, грязный,ПоявитсяГорб,Невиданный горб,Косматый, кривой, безобразный.

Мы спим до полудняИ в праздник и в будни,Проснемся и смотрим уныло,Мяукаем, лаем,Вставать не желаемИ злимся на губку и мыло.

Скажите, кудаБежать от стыда,Где спрячете горб свой позорный,НевиданныйГорб,НеслыханныйГорб,Косматый, мохнатый и черный?

Совет мой такой:Забыть про покойИ бодро заняться работой.Не киснуть, не спать,А землю копать,Копать до десятого пота.

И ветер, и зной,И дождь проливной,И голод, и труд благотворныйРазгладят ваш горб,Невиданный горб,Косматый, мохнатый и черный!

* * *

Я — маленькая обезьянка,Разумное существо.Давай убежим на волю,Не возьмем с собой никого!

В коляске приехали гости.Пусть мама подаст им чай.Уйти мне позволила няня,Сказала: — Иди, не мешай!

Давай убежим к поросятам,Взберемся с тобой на заборИ с маленьким кроликом будемОттуда вести разговор.

Давай все, что хочешь, папа,Лишь бы только мне быть с тобой.Исследуем все дороги,А к ночи вернемся домой.

Вот твои сапоги, вот шляпа,Вот трубка, табак и трость.Бежим поскорее, папа,Пока не заметил гость!

ИЗ ВИЛЬЯМА ЙЕЙТСА

Скрипач из Дунни

Когда я на скрипке играю,Вся улица пляшет со мной.Двоюродный брат мой — священник.Священник и брат мой родной.

Но я не завидую братьям:Им старый молитвенник мил,А я себе песенник славныйНа ярмарке сельской купил.

Когда постучимся мы троеВ день Судный у райских ворот,Привратник нам всем улыбнется,Но первым меня позовет.

Кто праведен сердцем, тот весел,Коль скорбный не выдался час.А веселые любят скрипку,А веселые любят пляс.

Старая песня, пропетая вновь

 Я ждал в саду под ивой, а дальше мы вместе пошли.Ее белоснежные ножки едва касались земли.— Любите, — она говорила, — легко, как растет листва.Но я был глуп и молод и не знал, что она права.

А в поле, где у запруды стояли мы над рекой,Плеча моего коснулась она белоснежной рукой.— Живите легко, мой милый, как растет меж камней трава.Но я был молод, и горько мне вспомнить ее слова.

ИЗ А. ХАУСМАНА 

1 ... 34 35 36 37 38 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Самуил Маршак - Сочинения в четырех томах. Том третий. Избранные переводы, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)