Ованес Туманян - Стихотворения и поэмы
Примечания
Первый русский перевод из Туманяна появился в 1893 году на страницах журнала «Семья» (№ 55, стр. 2). Здесь была напечатана легенда «Ахтамар» в переводе К. Д. Бальмонта. Через год Ю. А. Веселовским и Минасом Берберяном было предпринято в Москве издание второго тома сборника «Армянские беллетристы» (первый том был издан в 1893 году), в котором были представлены в русских переводах также «молодые поэты», среди них и Туманян (легенда «Ахтамар», стихотворения «Когда в последний миг…» и «С горных высей стремится ручей..»). Второй том сборника «Армянские беллетристы» был сожжен органами царской цензуры.
В начале 900-х годов переводы из Туманяна время от времени появлялись на страницах русской периодической печати. Затем Туманян печатался в специальных сборниках: «Современные армянские поэты» (М., 1903), «Современная армянская литература» (М.,1906), «Армянская муза» (М., 1907), «Кавказский альманах» (Пг., 1914), «Сборник армянской литературы» под редакцией М. Горького (Пг., 1916). В годы первой империалистической войны переводы из Туманяна печатались также в «Армянском вестнике» (М., 1916–1917).
Наиболее серьезная попытка ознакомить русское общество с поэзией Туманяна до революции была сделана в сборнике «Поэзия Армении» под редакцией В. Я. Брюсова (М., 1916).
Широкая пропаганда богатого художественного наследия армянского поэта развернулась лишь в советские годы. В течение двух десятилетий (1937–1957) были изданы восемь сборников избранных произведений Туманяна в русских переводах.
При составлении настоящего сборника учтен весь существующий фонд переводов из Туманяна. Многие из них неудовлетворительны, порою содержат серьезные смысловые искажения. Для данного издания отбирались лучшие из переводов. Однако в отдельных случаях, когда имеется лишь один перевод, составитель был вынужден отступить от этого принципа.
В сборнике три основных раздела: «Стихотворения», «Легенды и сказки», «Поэмы».
Расположение произведений внутри разделов хронологическое. Стихотворение «Пролог», которым О. Туманян открывал свои сборники, вынесено вперед.
Даты первой публикации, в отличие от точных дат, заключены в угловые скобки.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ТУМАНЯНА, ИЗДАННЫЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕИзбранное. Стихи и проза. Тбилиси, 1937. Избранные произведения. М., 1937.
Избранное. Под редакцией С. Шервинского. Ереван, 1941. (В конце книги имеется указатель «Ованес Туманян в русских переводах».) Избранное. Под редакцией С. Шервинского. М. — Л.,1945.
Избранные произведения. Составление и редакция С. Хитаровой. М., 1946.
Избранные сочинения. Под редакцией Мариэтты Шагинян. Ереван — Москва, 1950.
Избранные произведения. М., 1952.
Избранные сочинения. Ереван, 1956.
Примечания
1
В горной местности Лори (ныне Алавердский район Армянской ССР).
2
Речь идет о дореволюционной Армении. Статья Брюсова написана в 1916 году.
3
Башинджагян Геворг (1857–1925) — живописец-пейзажист. Он же — автор очерков и рассказов.
4
Дзорагет — река в Армении.
5
Бараташвили Николоз (1817–1845) — грузинский поэт-романтик.
6
Сипан — гора на северо-западном берегу озера Ван.
7
Прошян Перч (1837–1907) — один из зачинателей армянской реалистической прозы. Первый его роман из армянской народной жизни «Сос и Вартитер» был опубликован в 1860 году.
8
Масис — армянское название горы Арарат.
9
Писал в мучительной тоске О ранах родины поэт. Имеется в виду Хачатур Абовян и его роман «Раны Армении».
10
Отклик на раннее стихотворение Ованеса Ованисяна «Видел ли ты холмы, где пышно цветет вечная весна?..», в котором облик родины был обрисован в романтических тонах. Стихотворение Туманяна было направлено против тех, кто идеализировал жизнь народа, изображал ее в виде безмятежной идиллической картинки, кто не видел социальных противоречий действительности.
11
Восьмистишие посвящено трагической судьбе известного армянского народного певца — поэта XVIII века Саят-Нова (1712–1795).
12
Алагез или Арагац, — гора в Армении.
13
Месроп Маштоц (361–440) и Саак Партев (389–438) — основатели армянской письменности. В начале V века ими был изобретен армянский алфавит.
14
Кошакар — гора в Лори.
15
Посвящено жене поэта С. М. Городецкого.
16
Шота — Шота Руставели, грузинский поэт XII века, автор поэмы «Витязь в тигровой шкуре».
17
Кяманча — струнный, смычковый народный инструмент.
18
Парвана — высокогорное живописное озеро в Богдановском районе Грузинской ССР.
19
Абул и Мтин — горы в Джавахке (ныне Ахалкалакском и Богдановском районах Грузинской ССР).
20
Легенда отражает события XIV в.
21
Ленгтимур — Тимурленг, Тамерлан (1336–1405), монгольский хан, создатель огромной империи в Средней Азии. Отличался жестокостью.
22
Туга — страдание, печаль, горе.
23
Мних — монах.
24
За землей мы, не за хлебом — народное иносказательное выражение; употребляют сваты, когда они приходят в дом невесты.
25
Джан — эпитет, выражающий ласку, приблизительно — дорогая (ой), милая (ый).
26
Лори — местность в Алавердском районе Армянской ССР (родина Туманяна).
27
Дебед — река в Лори. Дэв-Бед — мифологическое название этой же реки.
28
Ода — зимнее крестьянское помещение.
29
Нани — форма обращения к старой матери.
30
Ертык — дымовое окно.
31
Кадж — злой дух.
32
Ануш — женское имя; буквально — нежная, сладостная.
33
Джан-гюлум — весенние гадальные песни, приуроченные к кануну Вознесения.
34
Яр — возлюбленный (ая).
35
Вуш — скорбное восклицание.
36
Амбарцум — Вознесение.
37
Амбарцум-яйла — припев весенних «Вознесенских» песен.
38
Яйла — летнее пастбище.
39
Зурна — народный музыкальный инструмент.
40
Пахлеван — богатырь, удалец.
41
Чуха — мужская верхняя одежда.
42
Чатиндаг — вершина Бугорского хребта между Лори и Казахом, напротив села Дсех (ныне Туманян).
43
Вардишах — женское имя; буквально — роса на лепестках розы.
44
Манишак или Манушак — женское имя, буквально — фиалка.
45
Баяти — протяжная печальная песня.
46
Арай — крик о помощи.
47
Шаракан — армянское церковное песнопение.
48
Сасун — горная область в Среднем Тавре.
49
Ишхан — князь.
50
Сехансар и Цымцка — горы в Сасуне.
51
Капа — верхняя мужская одежда.
52
Вишап — чудовище в армянских мифах.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ованес Туманян - Стихотворения и поэмы, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


