`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Самуил Маршак - Стихи

Самуил Маршак - Стихи

Перейти на страницу:

Цветная осень — вечер года…

Цветная осень — вечер годаМне улыбается светло.Но между мною и природойВозникло тонкое стекло.

Весь этот мир — как на ладони,Но мне обратно не идти.Еще я с Вами, но в вагоне,Еще я дома, но в пути.

Москва: Художественная литература, 1977. Библиотека всемирной литературы. Серия третья. Редакторы А. Краковская, Ю. Розенблюм.

Исчезнет мир в тот самый час…

Исчезнет мир в тот самый час,Когда исчезну я,Как он угас для ваших глаз,Ушедшие друзья.

Не станет солнца и луны,Поблекнут все цветы.Не будет даже тишины,Не станет темноты.

Нет, будет мир существовать,И пусть меня в нем нет,Но я успел весь мир обнять,Все миллионы лет.

Я думал, чувствовал, я жилИ все, что мог, постиг,И этим право заслужилНа свой бессмертный миг.

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

Словарь

Усердней с каждым днем гляжу в словарь.В его столбцах мерцают искры чувства.В подвалы слов не раз сойдет искусство,Держа в руке свой потайной фонарь.

На всех словах — события печать.Они дались недаром человеку.Читаю: «Век. От века. Вековать.Век доживать. Бог сыну не дал веку.

Век заедать, век заживать чужой…»В словах звучит укор, и гнев, и совесть.Нет, не словарь лежит передо мной,А древняя рассыпанная повесть.

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

О том, как хороша природа…

О том, как хороша природа,Не часто говорит народПод этой синью небосвода,Над этой бледной синью вод.

Не о закате, не о зыби,Что серебрится вдалеке,Народ беседует о рыбе,О сплаве леса по реке.

Но, глядя с берега крутогоНа розовеющую гладь,Порой одно он скажет слово,И это слово — «Благодать!».

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

Когда, изведав трудности ученья…

Когда, изведав трудности ученья,Мы начинаем складывать словаИ понимать, что есть у них значенье«Вода», «огонь», «старик», «олень», «трава»,

По-детски мы удивлены и радыТому, что буквы созданы не зря,И первые рассказы нам наградаЗа первые страницы букваря.

Но часто жизнь бывает к нам сурова:Иному век случается прожить,А он не может значащее словоИз пережитых горестей сложить.

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

Мы знаем: время растяжимо…

Мы знаем: время растяжимо.Оно зависит от того,Какого рода содержимымВы наполняете его.

Бывают у него застои,А иногда оно течетНенагруженное, пустое,Часов и дней напрасный счет.

Пусть равномерны промежутки,Что разделяют наши сутки,Но, положив их на весы,Находим долгие минуткиИ очень краткие часы.

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

Как поработала зима!.

Как поработала зима!Какая ровная кайма,Не нарушая очертаний,Легла на кровли стройных зданий.

Вокруг белеющих прудовКусты в пушистых полушубках.И проволока проводовТаится в белоснежных трубках.

Снежинки падали с небесВ таком случайном беспорядке,А улеглись постелью гладкойИ строго окаймили лес.

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

Когда вы долго слушаете споры…

Когда вы долго слушаете спорыО старых рифмах и созвучьях новых,О вольных и классических размерах,

Приятно вдруг услышать за окномЖивую речь без рифмы и размера,Простую речь: «А скоро будет дождь!»

Слова, что бегло произнес прохожий,Не меж собой рифмуются, а с правдойС дождем, который скоро прошумит.

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

На всех часах вы можете прочесть…

На всех часах вы можете прочестьСлова простые истины глубокой:Теряя время, мы теряем честь.А совесть остается после срока.

Она живет в душе не по часам.Раскаянье всегда приходит поздно.А честь на час указывает намПротянутой рукою — стрелкой грозной.

Чтоб наша совесть не казнила нас,Не потеряйте краткий этот час.Пускай, как стрелки в полдень, будут вместеВеленья нашей совести и чести!

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

И поступь и голос у времени тише…

И поступь и голос у времени тишеВсех шорохов, всех голосов.Шуршат и работают тайно, как мыши,Колесики наших часов.

Лукавое время играет в минутки,Не требуя крупных монет.Глядишь — на счету его круглые сутки,И месяц, и семьдесят лет.

Секундная стрелка бежит что есть мочиПутем неуклонным своим.Так поезд несется просторами ночи,Пока мы за шторами спим.

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

Нет, нелегко в порядок привести…

Нет, нелегко в порядок привестиНочное незаполненное время.Не обкатать его, не утрястиС пустотами и впадинами всеми.

Не перейти его, не обойти,А без него грядущее закрыто…Но вот доходим до конца пути,До утренней зари — и ночь забыта.

О, как теперь ничтожен, как далекПустой ночного времени комок!

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

Порой часы обманывают нас…

Порой часы обманывают нас,Чтоб нам жилось на свете безмятежней.Они опять покажут тот же час,И верится, что час вернулся прежний.

Обманчив дней и лет круговорот:Опять приходит тот же день недели,И тот же месяц снова настаетКак будто он вернулся в самом деле.

Известно нам, что час невозвратим,Что нет ни дням, ни месяцам возврата.Но круг календаря и циферблатаМешает нам понять, что мы летим.

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

Быстро дни недели пролетели…

Быстро дни недели пролетели,Протекли меж пальцев, как вода,Потому что есть среди неделиХитрое колесико — Среда.

Понедельник, Вторник очень многоНам сулят, — неделя молода.А в Четверг она уж у порога.Поворотный день ее — Среда.

Есть колеса дня, колеса ночи.Потому и годы так летят.Помни же, что путь у нас корочеТех путей, что намечает взгляд.

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

Нас петухи будили каждый день…

Нас петухи будили каждый деньОхрипшими спросонья голосами.Была нам стрелкой солнечная тень,И солнце было нашими часами.

Лениво время, как песок, текло,Но вот его пленили наши предки,Нашли в нем лад, и меру, и число.С тех пор оно живет в часах, как в клетке.

Строжайший счет часов, минут, секундПоручен наблюдателям ученым. И механизмы, вделанные в грунт,Часам рабочим служат эталоном.

Часы нам измеряют труд и сон,Определяют встречи и разлуки.Для нас часов спокойный, мерный звонТо мирные, то боевые звуки.

Над миром ночь безмолвная царит.Пустеет понемногу мостовая.И только время с нами говорит,Свои часы на башне отбивая.

С. Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.

Минута

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Самуил Маршак - Стихи, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)