`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Проза и сценки. Драматургия - Даниил Иванович Хармс

Проза и сценки. Драматургия - Даниил Иванович Хармс

Перейти на страницу:
дважды «Плохо».

159. «Володя Зайцев подошел к Васе Пирогову…»*

Автограф – РНБ. См. прим. к 133.

160. «Вот, – сказал Петя, – сейчас я покажу фокус…»*

Автограф – РНБ.

161. «Вбегает Рябчиков с кофейником в руке…»*

Впервые – СП-III. С. 154–155. Автограф – РНБ.

уж и лампы нам не нужны – см.: 15, 133, 134; см. также т. 1 наст. собр.

162. Пиеса («Кока Брянский…»)*

Впервые – Contr. 1988. С. 156. Автограф – РНБ.

Над текстом зачеркнуто: «Пролог. Кока Брянский. Гвоздила. Восемь дам. Писатель Шварц. I Действие: Кока Брянский женится на Марусе в. Гвоздила же в это время подгадил служебные дела Коки Брянского». Обратим внимание на 6, которая у Хармса всегда содержит эротический мотив.

163. Фома Бобров и его супруга*

Впервые – Amour. 1991. С. 237–239. Автограф – РНБ.

Фома Бобров – один из 6 Бобровых у Хармса;

ни одной пятерки нет – см.: 10, 19, 62, 70, 76, 78, 97, 101, 121, 128, 132, 134, 143<10, 12>, 147, 188; см. также т. 1 наст. собр.;

двадцать раз то же самое выслушивать – см.:7, 8, 10, 15, 16, 19, 21, 22, 32, 36, 42, 55, 62, 83, 97, 118, 120–122, 127, 128, 132, 143<16, 25>. 144, 149, 174, 184, 191, 199; см. также т. 1 наст. собр.;

меня, старуху – см.: 1, 29, 36, 57, 63, 67, 71, 76, 82, 89, 99, 104, 107, 109, 111, 114, 132, 134, 142, 143<3>;

ходит совершенно голый – см.: 46, 57, 116, 121.

164. «Петр Михайлович: Вот этот цветок красиво…»*

Впервые – ТЖ. 1987. № 24. С. 18–21. Автограф – РНБ.

Мария Ивановна – см. также т. 1 наст. собр., 95, 301.

165. Объяснение в любви*

Автограф – РНБ.

166. «В Америке жили два американца…»*

Автограф – РНБ.

167. «Леонидов: Я утверждаю, что когда…»*

Автограф – РНБ.

168. «Нина – Вы знаете! А? Вы знаете…»*

Впервые – Меня называют капуцином. С. 144–145. Автограф – РНБ.

Тексту предпослан также неозаглавленный список действующих лиц:

«Варвара Михайловна Павлинова

Антон Антонович Барабан

Варвара Поликарповна Барабан

Елизавета Антоновна Барабан

Володя Кнутиков

Аполлон Валерьянович Обернибесов

Франц Иоаннович Дердидасов

Ельзелезя Фюфюфов

Нина

Борис Иванович Галкин (ловкий и сообразительный)».

Обратим внимание на еще одного (нереализованного – а это был бы шестой у Хармса) Антона Антоновича, «гоголевская» фамилия которого еще более укрепляет нашу версию о влиянии Гоголя на частоту такого сочетания имени и отчества у персонажей Хармса. В перечне и в сохранившейся части текста фигурирует также Обернибесов – однофамилец известного (по «Комедии города Петербурга») хармсовского персонажа.

169. «Антон Антонович Бобров: Я вам сейчас…»*

Автограф – РНБ.

Антон Антонович Бобров – популярное сочетание у персонажей Хармса имени, отчества и фамилии, которые и порознь встречаются у него очень часто.

170. «Мария и Аня обращали на себя внимание…»*

Впервые – Меня называют капуцином. С. 151. Автограф – РНБ.

171. «Швельпин: Удивительная история…»*

Автограф – РНБ.

Обратим внимание на сочетание популярных в текстах Хармса персонажей, вплоть до женского варианта имени Антон (таких четыре у Хармса).

172. «Я шёл по Жуковской улице…»*

Автограф – РНБ.

по Жуковской улице – точнее: ул. Жуковского, перпендикулярная с улицей, на которой жил Хармс;

Антон Антонович Козлов – один из пяти Козловых; см. также выше.

173. «Однажды Семёнов пошёл гулять…»*

Автограф – РНБ.

174. «Квартира состояла из двух комнат и кухни…»*

Впервые – Меня называют капуцином. С. 213. Автограф – РНБ.

из двух комнат – см.: 7, 8, 10, 15, 16, 19, 21, 22, 32, 36, 42, 55, 62.83, 97, 118, 120–122, 127, 128, 132, 143<16, 25>, 144, 149, 163, 184, 191, 199;

Петров – см. выше.

175. Происшествие в трамвае*

Впервые – Тр. 1984. № 21. Автограф – РНБ.

Трамвай – см.: 7, 9, 10, 15, 41, 42, 44, 56, 72, 122, 127, 129, 132, 143, 199.

176. «Нам бы не хотелось затрагивать…»*

Впервые – Меня называют капуцином. С. 150. Автограф – РНБ.

из Гусева переулка – см. прим. к 5;

177. Первое действие «Короля Лира», переложенное для вестников и жуков*

Автограф – РНБ.

переложенное для вестников и жуков – термин вестник введен Л. С. Липавским для обозначения тех, кто обитает в «соседнем» (по его же терминологии) мире (четвертого измерения?); получил распространение в текстах Я. Друскина и Хармса (см.: Друскин II; Жаккар I. С. 128–131).

178. «Каштанов – Лиза! Я вас умоляю…»*

Автограф – РНБ.

179. «Григорьев (ударяя Семёнова по морде)…»*

Впервые – Gibian. Р. 116–117. Опубл. В. Глоцером с указанием на свой приоритет и под придуманным им заглавием: ВМК. 1987. № 12. Автограф – РНБ.

Текст зачеркнут; над ним помета: «закончить и отделать».

180. Окунев ищет Лобарь*

Впервые – ИЛ. 1990. № 11. Автограф – РНБ.

181. «Димитрий Петрович Амелованев родился…»*

Автограф

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проза и сценки. Драматургия - Даниил Иванович Хармс, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)