Евгений Витковский - Век перевода. Выпуск первый (2005)
ТЕОДОР КРАМЕР (1897–1958)
ЗИМНЯЯ ГАВАНЬ
Мойше Розенблит на месте старомутомился бизнес делать свой,взял да и пошел со всем товаромк Гавани далекой Грузовой.Спустится матрос с холодных сходени решит на корточки присесть, —а товар у Мойше превосходен:есть ножи и есть любая жесть.Мойше Розенблит,или что болит?Кто тебе шататься тут велит?От реки ползет холодный морок,и шпана не слышит отговорок,Мойше Розенблит, ты старый жид!
Мойше Розенблит с лотком на пузе,что ни вечер, заявлялся в порт,научился разбираться в грузе,различал второй и третий сорт.Он смотрел, как флот уходит в рейсы,но имел достаточно умане бурчать, коль дергали за пейсы:грогом надирался задарма.Мойше Розенблит,что за странный вид,что в порту тебя так веселит?От реки ползет холодный морок,и шпана не слышит отговорок,Мойше Розенблит, ты старый жид!
Мойше Розенблит тропой в туманек мельнице добрался водяной.Утром он по дырам на кафтанебыл опознан уличной шпаной.Дождь, рассвет не темен и не светел,вот и Мойше подошел черед;те, кого вчера жестянщик встретил,слышали, как тихо он поет:Мойше Розенблит,плюнь на грустный вид,больше ничего не заболит!От реки ползет холодный морок,и шпана не слышит отговорок,Мойше Розенблит, ты старый жид!
ИНТЕРНИРОВАННЫЕ ХАЙТОНА[2]
По-тихому, на всякий случай,впотьмах умело взяли нас,за проволокою колючеймы оказались в тот же час.Ползла чреда часов туманных,нам долго было сужденопри жалких наших чемоданахстоять, не чуя ног давно.Мы — хайтонские бедолаги,от всех, кто дорог нам, вдали,трофей союзничьей отваги,соль — извините! — пыль земли.
Черпак баланды, самый первый,испробованный на веку;болит спина, ни к черту нервыи тело радо тюфяку;И мы легли, шурша соломой,в казарме на немытый пол,мы обволакивались дремой,но сон спасительный не шел.Шаг часового, шаг жестокийдоносится издалека;на западе и на востокенас гордо стерегут войска.
Но страх всё гуще, всё приметней,знакомым больше веры нет;неумолкающие сплетниплодят в потемках полный бред;всё громче пульс и всё короче,в душе — опять же пустота;глядишь, эсесовцы средь ночитараном выбьют ворота.Нас выведут, рядком построив,винтовки тявкнут в тишине —и мигом кровь и мозг изгоевразбрызгаются по стене.
Но может статься, что во мракегрядет спасенье от оков;поверх костей взрастая, макизаблещут шелком лепестков.И мы узнаем, что невзгодынам в жизни выпали не зря,что ради торжества свободымы попадали в лагеря.Ну что ж, покуда честь по честидостойно посидим в плену;авось с союзниками вместесумеем выиграть войну.
23-5.-23.6 1940
НИКОЛАС ПЕТРУС ВАН ВЕЙК ЛОУ (1906–1970)
ЧЕРНЫЙ ЛЕОПАРД
Вселенная раскалена,способна выгореть дотла;загустевают пламена,и в стены плещет жар стекла,
и снова призмой голубойокаменяется раствор —квадрат окошка над собойи небо в клетку ловит взор.
Но я пока покину сны,сквозь стены ропот слышен мне,в мои глубины тишиныпроситель да войдет извне.
Как сможешь ночью ты и днем —мечте о воле вопреки —под электрическим огнемжить в каземате по-людски?
Я в прошлом тоже человек, —печаль попробуй утаи, —но нежный зверь сокрыл навекв моих зрачках зрачки свои —
я втиснут в тонкое стеклограницами земного сна,и пламя плещет тяжело,вздымаясь с каменного дна.
Дороге вскрыться нипочем,мне послужить в который раз, —что ж, вновь ее мы наречеми поведем о ней рассказ.
Я врос корнями в глубь земли —сквозь дерн под черный перегной,туда, где воды залеглив глубинах толщей ледяной,
где малый не встревожит вздохнаигрузнейшие пластыбесчувственной во мгле эпохартезианской темноты.
Мрак стынет в жилах у меня,зрачки черней, чем антрацит,и мир, исполненный огня,надежно от меня закрыт.
Кустарник пуст, куда ни глянь,сюда не забредает гость,но маски, дорогая дань,слоновая резная кость —
ее приносят племенасюда по тропам меж болот,здесь прорастают семенаи ночью озеро цветет,
цветет почти что до утра,подобно плесени седой, —но предрассветная поравсё скроет гнилостной водой;
там черный леопард всю ночьсидел средь голубых жуков,он мне в глаза смотрел и прочьне уходил из тростников.
И первой ночью плакал я,уставясь в бездну желтых глаз,всё Божье в сердце затая, —но не об этом мой рассказ;
о, как далек от этих местмой дом и древняя земля —там звезды образуют крест,на румбы небосклон деля.
Вторая ночь была нема —тянулась тягостно в тиши,и только простиралась тьманад болью сердца и души.
На третью ночь в урочный чася снова к свету встал спиной,и вот уже в который раззрачки светились предо мной.
И стал кружиться жаркий леси засиял из темноты,на черные стволы древесвползали тусклые цветы —
в ночь, словно в дымчатый опал,текущий с веток по стволам,как плод, который зрел и спал —и влажно лопнул пополам;
тогда открылось мне во мгле,что время семени пришло,и даст оно ростки землемедлительно и тяжело.
Звала то флейта, то кимвал,и я, не ведая стыда,с трудом кустарник миновал,стремясь от света прочь, туда,
куда влекло мечты мои,где жирной становилась мгла,где вонь от рыбьей чешуисредь папоротников плыла.
Я в глубине манящих глазуже не видел желтизны,лиана черная сплеласьвкруг ног моих и вкруг спины;
и весь я кинулся впередво мрак мерцающих огней,зеленых, словно гладкий плод, —и пал в объятия корней,
влекомый сыростью и тьмой,и там озерное тепло,как бы смягчая натиск мой,мне влажно чресла облекло.
Большие белые цветкицеплялись за лицо мое,таращились в мои зрачкицветы лесные и зверье.
В опасно близкой вышинезмеились мангры надо мной,и в каждой луже мнились мнебогатства пропасти ночной,
кустарник обвивал стопы,хлестал негнущийся тростник,но не было иной тропы,как напролом и напрямик.
И к золотым глазам почтитогда вплотную подошел,остановился на путии в воду врос, как черный ствол,
все, очевидно, шло к концу, —искрился черный небосвод,и ночь струилась по лицу,как испарения болот.
И в темный зев низвергся я,преобразясь в подводный крин:цвести в глубинах забытья,питаться влагою глубин;
подобен чаше сей цветоки преисполнен красотой, —всех наших горестей истокистаял бы в купели той, —
а мир был тих, и пуст, и мал,и сам я тоже был таков;я в одиночестве внималприкосновеньям слизняков.
Я знал, что здесь обязан сгнитьеще до наступленья дня,и тонкая, как волос, нитьдушила в темноте меня;
дымилась бурая струяиспариною и теплом,мерцала рыбья чешуя,как надпись за двойным стеклом.
И утро грянуло, как взрыв,величием и белизной,мне пеленой глаза прикрыв,повиснув смертью надо мной,
и я отброшен был судьбойв никем не веданный придел:был скуден светом лист любой,но папоротник пламенел
в воде, прозрачной, как кристалл,в ней звездам не было числа,тогда я через силу встал —и боль вокруг меня текла,
я жаждал, но найти не могспасенья, — так в тенетах мглыломает крылья мотылеко стены или об углы;
и черный зверь мелькнул тогда,сквозь папоротник проскользя,как рыба в глубине пруда, —и стала мне видна стезя;
путь мрачен был и незнаком:там над скалистою грядой,над бездной и над ледникомстоял вулкан во мгле седой,
но мы в безумии погоньсошли, свой ужас удержав,туда, где полыхал огоньнеизвергающихся лав:
здесь гниль жиреет и растет,зрачки здесь — звезды в вышине,а боль вползает, словно лед,под ноги бурые ко мне;
вода перерезалась тьмой, —и я упал и поднял взор,а мир, единственный и мой,уже горел, как метеор;
растенье, человек, зверек —весь мир мой суть обсидиан;свободен тот, кто одинок,и сам собою осиян,
его чудес не перечесть,свечением пронизан он,и смерти нет, и танец есть,где нет названий и имен.
Валерий Вотрин{6}
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгений Витковский - Век перевода. Выпуск первый (2005), относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

