`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Антон Дельвиг - Полное собрание стихотворений

Антон Дельвиг - Полное собрание стихотворений

1 ... 10 11 12 13 14 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

1819

ВИДЕНИЕ

(Кюхельбекеру)

В священной роще я видел прелестнуюВ одежде белой и с белою розоюНа нежных персях, дыханием легкимКолеблемых;

Венок увядший, свирель семиствольнаяИ посох деву являли пастушкою;Она сидела пред урною,Изливающей

Источник светлый, дриад омовение, -По плечам кудри, свиваяся, падали.«Кто ты? — я думал, — откуда, гостьяНебесная?

Не ты ли радость, любимица Зевсова?Но то уныла! Не ты ли Фантазия,Подруга граций и муз, о небеПоющая?

Иль, может, призрак, душа отлученнаяОт нашей жизни, впоследнее слушаешьИ шепот листьев, и плеск и лепетИсточника?»

Но взор желанья, на волны потупленный,Но вера в счастье беспечность невинностиВ простых движеньях, в лице являясь,Прелестную

Моею звали сестрой по созданию.Вдали за рощей и девы и юношиХвалили Вакха и в хороводахКружилися;

Сатиры, фавны, в порывах неистовых,Делили с ними земные веселияИ часто, в рощу вбежав, над девойСмеялися.

Она в молчаньи фиалки и лилииВ венок вплетала. О други, поверьте ль,Какое чудо в очах поэтаСвершилося!

Еще восторги во мне не потухнули,Священный ужас томит меня, волосыДрожат, я слышу, глаза не видят,Не движутся.

Вотще манила толпа, упоеннаяИ негой страсти и жизнию младости,Во храм роскошный златой КипридыНевинную!

Она молчала, не зрела, не слушала!Вдруг ужас, смертным доселе неведомый,Погнал от рощи непосвященных,И амброю

Древа дохнули, запели пернатые,Источник стихнул, и все обновилося,Все отозвалось мне первым утромСоздания,

Прекрасным мигом рожденья КипридинаИз недр Фетиды, Олимпом ликующим,Когда с улыбкой Зевс внимаетГармонии.

И ждал я чуда в священном безмолвии!Вдруг дева с криком веселья воспрянула,Лазурный облак над ней, расстлавшись,Заискрился,

Одежда ярким сияньем осыпалась,К плечам прильнули крылья мотыльковые,И Эрос[2] принял ее в объятьяБессмертные!

Все небо плеском созданья откликнулось,Миры и солнца в гармонии поплыли,И все познали Хаос улыбкойРазгнавшего,

Любовь, связь мира, дыханье бессмертия,Тебя познали, начала не знающий,О Эрос! счастье воздатель чистойНевинности.

Ты видел в юной любовь непорочную,Желанье неба, восторгов безоблачных,Души, достойной делиться с неюВеселием;

И тщетно взором искал между смертнымиТы ей по сердцу и брата, и равного!Вотще! Для неба цветет в сей жизниНебесное!

Метатель грома здесь сеет высокое,Святое — музы, ты ж, дивной улыбкоюМиры создавший, — красу, невинностьИ радости!

Лишь ты небесный супруг непорочности!С тобой слиявшись, она упоеннаяВ эфире скрылась! Тебя я славлю,Божественный.

1819 или 1820

НАДПИСЬ НА СТАТУЮ ФЛОРЕНТИЙСКОГО МЕРКУРИЯ

Перст указует на даль, на главе разв’илися крылья,Дышит свободою грудь; с легкостью дивною он,В землю ударя крылатой ногой, кидается в воздух…Миг — и умчится! Таков полный восторга певец.

1819 или 1820

КУПИДОНУ

Сидя на льве, Купидон будил радость могущею лирой,И африканский лев тихо под ним выступал.Их ваятель узрел, ударил о камень — и каменьГения сильной рукой в образе их задышал

1819 или 1820

ХОР ИЗ КОЛИНОВОЙ ТРАГЕДИИ «ПОЛИКСЕНА»

Ге’лиос, Ге’лиос!Там в беспредельности моряСнова подъемлешь главуВ блеске лучей.Горе мне, горе!Снова я плачуВ сретенье бога!Через пучину -С тяжкими вздохамиСлышишь мои ты стенания!

Смолкните, смолкнитеВы, растерзанной грудиМуки жестокие!Пленнице мнеГоре, горе!Скоро укажет мнеГрозной рукою грек,Скоро сокроетсяБерег священный отечества!

Троя! Троя!Ты не эллинамиРинута в прах,«Гибель, гибель!» -Было грозных бессмертныхВечное слово.Пала — отгрянул Восток,Запад содр’огнулся.

Троя! Троя!Феба любимица,Матерь воителей,Жизнью кипевшая!Ныне — пустыня, уголь, прах,Ныне — гроб!Плачьте, о пленницы!Ваших супругов гроб,Ваших детей!Выплачьте горькую,Выплачьте жизнь вы слезами!Рок ваш: плакать, плакать,К долу прилечь,Умереть!

1819 или 1820

ПОЭТ

Что до богов? Пускай ониСудьбами управляют мира!Но я, когда со мною лира,За светлы области эфираЯ не отдам златые дниИ с сладострастными ночами.Пред небом тщетными мольбамиЯ не унижуся, нет, нет!В самом себе блажен поэт.

Всегда, везде его душаНайдет прямое сладострастье!Ему ль расслабнуть в неге, в счастье?Нет! взгляньте: в бурное ненастье,Стихий свободою дыша,Сквозь дождь он город пробегает,И сельский Аквилон играетНа древних дикостью скалахВ его измокших волосах!

Познайте! Хоть под звук цепейОн усыплялся б в колыбели,А вкруг преступники гремелиРазвратной радостию в хм’ели, -И тут бы он мечте своейДал возвышенное стремленье,И тут бы грозное презреньеПророку грянуло в ответ,И выше б рока был Поэт.

<1820>

УСПОКОЕНИЕ

В моей кровиОгонь любви!Вотще усилья,Мой Гиппократ!Уж слышу — крыльяТеней шумят!Их зрю в полете!Зовут, манят -К подземной Лете,В безмолвный ад.

<1820>

ПЕРЕВОДЧИКУ ВЕРГИЛИЯ

Ты переводчик, я читатель,Ты усыпитель — я зеватель.

<1820>

Ф. Н. ГЛИНКЕ (ПРИСЫЛАЯ ЕМУ ГРЕЧЕСКУЮ АНТОЛОГИЮ)

Вот певцу Антология, легких харит украшенье,Греческих свежих цветов вечно пленяющий пух!Рви их, любимец богов, и сплетай из них русским КаменамНеувядаемые, в Хроновом царстве, венки.

<1820>

ЕВГЕНИЮ

Помнишь, Евгений, ту шумную ночь (и она улетела),Когда мы с Амуром и ВакхомТихо, но смело прокралися в терем Лилеты? И что же?Бессмертные нам изменили!

К чаше! герои Киприды вином запивают победы!Мы молоды, — юность, как роза,Мигом пленит и увянет! А радость? Она — ФиломелаПрелестная! Только в дни розы,

Только в дни юности нам попоет сладкозвучные песниИ всп’орхнет! За крылья златую!Ты опутай летунью цветочною цепью, ты амбройОкуривай перья и кудри,

Нежно рукою ласкай ее легко-упругие грудиИ с резвою пой и резвися!Будем стары и мы! Тогда, браня ветренность внука,Украдкой вздохнем и друг другу

Сладко напомним, седые! о наших любовных проказах:Измену Лилеты, в досадеНами разбитые вазы и Аргусов дикую стаю!Но кто на героев Киприды?

Дерзкие пали, дверь отскочила, и мы отступили,Хвалясь и победой, и мщеньем.«Друг, все прошло, — ты шепнешь, — но при нас еще дружба и Бахус.Дай руку и вспеним фиалы!»

<1820>

1 ... 10 11 12 13 14 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Антон Дельвиг - Полное собрание стихотворений, относящееся к жанру Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)