`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Лирика » Избранное - Хафиз Хорезми

Избранное - Хафиз Хорезми

1 ... 12 13 14 15 16 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
живую душу,—

Пусть у души моей иных похитчиков-врагов не будет.

Влюбленным этот жребий люб: губами ты их души губишь,—

Пусть им отплаты, кроме губ, чей сладкий вкус медов, не будет.

И если о твоих устах я всем скажу, что я их видел,—

О том, что ложь в моих словах, мне лгать и пустослов не будет.

Не любо ли тебе, ответь, улавливать влюбленных в сети?

Пускай же для попавших в сеть кровавым твой улов не будет.

Как золото, я душу в дар рассыпал пред тобой, и тщетно,—

Но пусть твоему сердцу кар за зло его грехов не будет!

Жестов извив твоих кудрей — они измучили мне душу,—

Пускай ловить таких же змей у клада змеелов не будет.

В жилища всех людей земных да не войдет злой дух той пери,—

Тогда потребности у них в заклятьях колдунов не будет.

О, точка уст твоих — беда: Хафиз, как циркуль, закружился,—

Пускай никто и никогда свершать таких кругов не будет.

* * *

Без солнца твоего чела светить мне и луна не будет,

В саду, где роза не цвела, песнь соловья звучна не будет.

Скажите той, что жжет меня огнем мучительной измены:

Полночным светочем огня пусть для других она не будет.

И пусть, огонь свой не туша, она клеймит мне мукой душу,—

Я все стерплю, но пусть душа разлукой клеймена не будет.

Ты лишь уйдешь — и небеса весь мир мне превратят в былинку,

О солнце, пусть твоя краса вовек утаена не будет.

И, сколько б ни было, как ты, сердца смущающих красою,

Пускай на троне красоты другому власть дана не будет.

И пусть, сокрыв свой алый лик, кумир мой не хитрит двулично:

Взрыдаю я — и разве вмиг земля обагрена не будет?

Нельзя туда, где сад возрос, тебе входить с открытой грудью:

Ужель и лучшая из роз тобой посрамлена не будет?

Сто тысяч душ ты ловишь в сеть кудрей своих благоуханных, —

Как на базарах дешеветь у мускуса цена не будет?

Глаз нечестивицы страшись, не вспоминай о них вовеки,—

Пусть твоя вера, о Хафиз, набегом сметена не будет.

* * *

Меня ты — что ни миг — увы, клеймишь наветом,

Разлад во мне возник с собой и с целым светом.

Любовью одержим, тебе я отдал душу,

Но не со мной — с другим ты связана обетом.

Я больше не могу терпеть твои обиды,—

Безвинного слугу не даришь ты приветом.

Душа полна заноз от кар твоих жестоких,—

Зардел мой взор от слез, увы, кровавым цветом.

Жемчужина моя! Я — щедрый покупатель,

Но на торгах не я хозяин самоцветам!

Я сам себя спалил в огне моей печали,

Но даришь ты свой пыл льстецам, тобой пригретым.

Хафиз сгорел совсем от мук твоих укоров,

И ты — только зачем?— преуспеваешь в этом.

* * *

В тот миг, когда ты пьешь вино на пиршестве с другим, увы,

Все мое сердце сожжено — печалью я томим, увы.

И чем больней и горячей огонь измен в душе моей,

Тем горше слез моих ручей, больней очам моим, увы.

И диво: мукою такой, о ты, души моей покой,

Терзаешь душу день-деньской — тобою я гоним, увы.

Молю я ласк и доброты — не внемлешь любящему ты,

И все надежды отняты — ты мучишь гневом злым, увы.

Ни грех неведом, ни изъян тебе, тюрчанка дальних стран,—

Какой ты ни свершишь обман — он мною не судим, увы.

Придешь — не уходи хоть раз: ты — жизнь моя, а я угас.

Ведь жизнь уходит что ни час,— зачем же мы спешим, увы?

Хафиза губишь ты огнем, и в сердце у него — пролом:

Ты гневно рушишь ветхий дом, а гнев твой нерушим, увы!

* * *

Ты — роза в кущах красоты, цветок обворожительный:

В смущенье ввергнуты цветы твоей красой пленительной.

А попугай души охоч отведать твоих сладостей:

Рубины уст твоих — точь-в-точь как сахар искусительный.

В предсмертной муке я поник — живой воды испить бы мне,

Твои уста для горемык — родник воды целительной.

Не попрекай меня виной, что я тебя душой зову:

Что ни скажу я — ты со мной, душа, мой дух живительный.

Есть в кущах сада для утех самшиты с кипарисами,

Ты ж, кипарис мой,— лучше всех красою обольстительной.

Ты — солнце, и в лучах вокруг, как пыль, кружат красавицы,—

Все люди тебе — вместо слуг, а ты — султан властительный.

Хафиз, всем людям всех времен я дан на удивление:

Скажи мне, чем ты сам смущен — какой красой смутительной?

* * *

Зачем так зло меня казнишь ты разлученьем скорым,

Зачем других друзьями чтишь — идешь к ним с разговором?

Раба презреть и угнести, унизить тебе любо:

Другим ты — светоч в их пути, меня ж — клеймишь

1 ... 12 13 14 15 16 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Избранное - Хафиз Хорезми, относящееся к жанру Лирика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)