Разбойники из Рэттлборджа - Залер С. Крейг
ПИКМАН. Да?
БЕККИ (ВПЗ). Можно с вами поговорить?
Пикман расслабляется, но руку оставляет под подушкой.
ПИКМАН. Входите, миссис Хиггинсфорд.
Дверь медленно и тихо открывается.
Бекки в шелковом камисоле под прозрачным халатиком входит в комнату. Мягко закрывает за собой дверь.
БЕККИ. Пожалуйста, зовите меня Бекки. Вам нужно что-то еще?
Пикман с тревогой глядит на женщину.
ПИКМАН. Все хорошо, спасибо.
Бекки краснеет. Она смотрит на кольцо на левой руке Пикмана.
БЕККИ. Сколько вы уже женаты?
ПИКМАН. В этом августе будет пятнадцать лет.
Бекки кивает.
Наступает неуютная пауза.
ПИКМАН (продолжает). А сколько вы вместе с Уильямом Ли?
БЕККИ. Десять лет. Но его так часто не бывает… с тех пор, как у него эта проблема, вскоре после рождения Кларенса…
Бекки смотрит на ноги, они голые: на ее ногтях красный лак.
Пикман больше не желает слушать.
ПИКМАН. Очень жаль. Может, ему стоит сходить к врачу.
Бекки, не отрывая взгляда от пола, пожимает плечами.
ПИКМАН (продолжает). Я довольно вымотался, миссис Хиггинсфорд — я лучше лягу.
БЕККИ (кивает). Oui. Спокойной ночи.
Она бросает краткий взгляд на подушку, под которой все еще лежит рука Пикмана, и отворачивается. Она открывает дверь, выходит и замыкает ее за собой, бесшумная, как кошка.
Пикман достает правую руку из-под подушку, подходит к двери и запирает.
ЭКСТ. СИЛЬВЕР ХИЛЛ — РАССВЕТБледная трава сияет, как белое пламя, от яркого чистого света восходящего солнца.
Билли Ли, Родни и Джордан едут по Валери Драйв, каждый на усталой и пыльной лошади. Их седельные сумки неприлично распухли.
На Билли Ли серый костюм и серая шляпа; его грудь перевязана после стычки с Авраамом. На Родни голубая шляпа с обвисшим краем и желтый платок вокруг шеи. На Джордане все еще черное пончо, капюшон надвинут на нос.
РОДНИ (к Билли Ли). Ждешь, как бы перепихнуться с женушкой?
Билли Ли с неприязнью смотрит на Родни.
БИЛЛИ ЛИ. Может, не стоит говорить все, что приходит на ум… Или, может, лучше вообще воздержаться от разговоров.
РОДНИ. Я, как только отмоюсь, сразу в бордель. (Джордану) Ты как, со мной?
Темный иссеченный лик Джордана на миг поворачивается к Родни.
ДЖОРДАН. Шлюхи меня не интересуют.
РОДНИ. А я их обожаю, этот их парфюм, который они себе на шею и под мышки брызгают — пахнет, как из далеких стран. И это их мягкое, красное, шелковое, блестящее бельишко — даже если псину в такую ночнушку одеть, спорю, ее насмерть затрахают… и не только кобели.
Родни СМЕЕТСЯ.
Билли Ли и Джордан его игнорируют.
ЭКСТ. ДОМ ХИГГИНСФОРДОВ — ТО ЖЕ ВРЕМЯТри всадника скачут по галечной дорожке дома Хиггинсфордов.
БИЛЛИ ЛИ. Господа, обождите здесь.
ДЖОРДАН. Жду.
РОДНИ. Только быро давай.
Билли Ли слезает с коня. Миг смотрит на дом. Вытягивает руки и ЗЕВАЕТ.
Билли Ли ведет отяжелевшего коня по галечной дорожке, копыта ХРУСТЯТ по белой, коричневой и бежевой гальке, которая иногда крошится в пудру.
ИНТ. СТОЛОВАЯ — ТО ЖЕ ВРЕМЯПикман с салфеткой на одолженной серой льняной рубашке окунает тост в дымящийся кофе.
Напротив сидит Бекки. Снаружи слышится ХРУСТ.
Бекки отворачивается к окну.
ЭКСТ. РОЩА ЗА УЧАСТКОМ ХИГГИНСФОРДОВ — ТО ЖЕ ВРЕМЯАвраам заканчивает вводить морфий в левую культю Уолтера.
Он кладет стальной шприц обратно в узкий кожаный футляр.
Авраам берет телескоп, где тот лежит — между двумя ветками.
ЭКСТ. ДОМ ХИГГИНСФОРДА — ТО ЖЕ ВРЕМЯРодни и Джордан сидят верхом.
РОДНИ (шепотом). У него проблема с хреном, знаешь ли. Я однажды ночью услыхал, как он говорил во сне, извинялся перед женушкой, что не может дело сделать.
Джордан игнорирует Родни.
Дальше по дорожке Билли Ли ведет коня к переднему крыльцу. Глаза прикованы к верхним окнам. Из одного радостно машет его сын Томас.
ИНТ. КОМНАТА МАЛЬЧИКОВ — ТО ЖЕ ВРЕМЯОбои в комнате со змеями и ящерками.
Томас бежит от окна и трясет Кларенса.
ТОМАС. Папа дома! Папа дома!
ИНТ. СТОЛОВАЯ — ТО ЖЕ ВРЕМЯБекки подходит к окну.
БЕККИ. Мой муж вернулся.
Пикман срывается с кресла и несется из комнаты, сбивая по дороге вазу.
ЭКСТ. РОЩА ЗА УЧАСТКОМ ХИГГИНСФОРДОВ — ТО ЖЕ ВРЕМЯАвраам бросает телескоп на землю. Бежит к опушке.
ЭКСТ. ДОМ ХИГГИНСФОРДОВ — ТО ЖЕ ВРЕМЯБилли Ли подводит коня к дому. Опускает взгляд от верхней комнаты. Под его ботинками и подковами коня ХРУСТИТ галька.
Зеленовато-голубые глаза обращаются к окну на первом этаже. В окне стоит его жена, зовет кого-то внутри дома.
ИНТ. ЛЕСТНИЦА — ТО ЖЕ ВРЕМЯТомас и Кларенс мчатся вниз по лестнице, к передней двери, лавина из конечностей и радостных ВОПЛЕЙ.
ИНТ. ГОСТИНАЯ — ТО ЖЕ ВРЕМЯПикман вбегает в комнату; сбрасывает подушки с кровати.
Его пистолетов нет.
ИНТ. СТОЛОВАЯ — ТО ЖЕ ВРЕМЯБекки открывает окно.
БЕККИ. Билли Ли!
ЭКСТ. РОЩА ЗА УЧАСТКОМ ХИГГИНСФОРДОВ — ТО ЖЕ ВРЕМЯИз рощи появляется Авраам. Он выхватывает пистолеты.
ЭКСТ. ДОМ ХИГГИНСФОРДОВ — ТО ЖЕ ВРЕМЯРОДНИ. Трахался когда-нить с китаянкой?
Джордан, не обращая внимания на Родни, смотрит на дом Хиггинсфордов.
ДЖОРДАН. Что-то не так.
Из-под пончо Джордана возникают спаренные стволы ружья.
ИНТ. ПЕРЕДНЯЯ — ТО ЖЕ ВРЕМЯМальчики бегут к дверям. Томас хватает ручку с завитушками у левой двери и поворачивает.
ЭКСТ. ДОМ ХИГГИНСФОРДОВ — ТО ЖЕ ВРЕМЯОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разбойники из Рэттлборджа - Залер С. Крейг, относящееся к жанру Киносценарии. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


