Лондон бульвар - Бруен Кен
— Да?
— Митч, это Бриони.
— Привет, сестренка.
— Ты в порядке?
— Что?
— У тебя странный голос.
Черт, еще бы он не был странным, когда весь день стреляешь по молодым футболистам. Спрашиваю:
— Что-то случилось?
Не мог сдержать любопытства.
— Я влюбилась, Митч.
— Молодец.
— Ты как-то зло разговариваешь.
— Я счастлив за тебя, Бри, о'кей?
— У меня было три оргазма.
Этой информации для меня было в три раза больше, чем нужно. Сказал:
— О!
— Ты сердишься, Митч? Сердишься, потому что я предала нашу расу?
— Что?
— Я бы предпочла белого, но это карма.
В голове вертелась тысяча гадких шуток, но я сказал:
— Будь счастлива, Бри.
— Нашего первенца мы назовем в твою честь.
— Спасибо, Бри.
— Я тебя люблю.
— И я тоже.
Положила трубку.
Если уж говорить серьезно, как после таких звонков можно верить, что в жизни есть какой-то смысл?
К восьми добрался до Ковент-Гарден. У входа в «Браунз» стоял швейцар. Еще прежде, чем он начал свою нацистскую болтовню, я сказал:
— Меня ожидает мистер Гант.
— Проходите, сэр.
Внутри сплошь плюш и эпоха Регентства. У стойки администратора я еще раз проделал номер с Гантом, и меня пригласили пройти в зал.
Всего несколько посетителей. За столиком у окна он сам.
Поднялся, чтобы поздороваться со мной. В сером шерстяном костюме, выглядит как воплощение успеха. Тепло пожал мне руку, сказал:
— Очень приятно, что ты смог прийти. Скажи, пожалуйста, здесь, в Ковент-Гарден, два «Браунза». Как ты догадался, какой тебе нужен?
— Около другого нет вышибалы.
Он негромко рассмеялся, предложил:
— Выпьем перед ужином?
У Денниса Лихейна роман был такой, «Глоток перед битвой».
Я сказал:
— Мартини с водкой.
Помаленьку начал осваиваться. Подошел официант, Гант заказал два мартини. Официанту лет за сорок, на меня едва посмотрел. Тут все понятно. Прямо-таки коктейль из надменности и презрения. И вдобавок ко всему, настоящая образина. В тюрьме таких много… и все — надзиратели.
Принесли напитки, мы пригубили. Гант сказал:
— Я хочу, чтобы ты взял на себя сбор денег в
Брикстоне
Стритэме
и Кеннингтоне.
— Да я не знаю, мистер Гант…
— Называй меня Роб, ладно?
— О'кей. Роб.
— Тебе не нужно будет больше мотаться из квартиры в квартиру. Будешь бригады распределять, смотреть, чтобы они не слишком много сливок снимали. Все мы любим получить немного сверх положенного, но жадных пидоров никто не любит… Этот твой мистер Нортон слишком зарвался, — добавил он.
— Роб, он мой кореш.
Официант принес меню. Роб сказал:
— Рекомендую камбалу.
— Я, наверное, стейк возьму.
— А…
Сделали заказ, Роб заказал пару бутылок вина, названия которого я не смог бы выговорить. Официант произнес их без запинки, я слышал. Принесли еду, мы налегли на овощи и картошку. Роб ел со смаком.
— Тебе стоило попробовать эту рыбу, — заметил он.
— В тюрьме рыбы хватает.
Официант разливал вино, когда я это сказал. Пусть послушает.
Роб спросил:
— Слышал, в Кеннингтоне сегодня стреляли?
— Нет. Пропустил новости.
— Подстрелили молодого футболиста.
— Если посмотреть «Скай Спортс», [26]так можно диву даться, как их всех не перестреляли.
— Ты туда захаживаешь, а?
— В Кеннингтон?.. Это не мой район.
Роб закончил жевать, уставился на меня, говорит:
— Ты ешь не как зэк — Не понял.
— Еду не охраняешь.
— С тех самых пор, как «Майами блюз» прочитал.
Он заказал десерт: яблочный пирог и два шарика мороженого.
Я отказался. Наконец перешли к кофе, Роб зажег сигару, говорит:
— Кури, не стесняйся.
Мне очень хотелось, чтобы официант посмотрел, как я скручиваю сигаретку. Чтобы весь вечер ему испортить. Роб проговорил:
— Видно, книга избавила тебя не от всех привычек?
Ответа на это не требовалось. Он спрашивает:
— Помнишь, я тебе сказал, что информация — это власть?
— Да.
— Взамен я захочу кое-что получить от тебя… Интересно?
— Конечно.
— Ты отсидел три года за тяжкие телесные.
— Да.
— На тебя затмение нашло.
— Да.
— Это не ты.
— Что?
— Это твой друг Нортон сделал.
— Не может быть.
— У тебя на руках ссадины были?
— Нет… но.
— А у Нортона все руки были искромсаны. Бармен пошел за тобой, он все видел. Ты уже на ногах не держался. Нортон смылся, а копы тебя нашли. Еще кофе хочешь?
— Господи… Я… нет.
— Бренди… от шока помогает.
Официант принес большой такой шаровидный бокал, в таком можно рубашку постирать. Оставил бутылку арманьяка на столе.
Роб щедро плеснул.
Голова кружилась. Я одним глотком выпил бренди. Внутри все зажглось, сильно заболело сердце.
Роб сказал:
— Тебе, наверное, потребуется время… чтобы переварить информацию.
— Зачем ты мне это все рассказываешь?
Роб немного подумал, ответил:
— Я мог бы сказать, что ты мне нравишься, но не думаю, что ты на это купишься. Нортон стал моей головной болью. А теперь он твоя головная боль.
— А что, если я ничего не сделаю?
Он положил руки на скатерть, сказал:
— Тогда я, честно говоря, буду очень удивлен.
Я закурил сигаретку, попытался все это переварить. Спросил:
— Тебе что-то было нужно от меня?
— Да. Как ты думаешь, мои откровения имеют цену?
— Для этого есть только одно слово — да. Чего ты хочешь?
— «Роллс-ройс». «Серебряный призрак».
Я громко рассмеялся.
— Шутишь. Я езжу на автобусе, приятель.
— Но к одному у тебя есть доступ.
Монетка звякнула. Я скрипнул зубами:
— Нортон ублюдок Это он тебе сказал.
Роб улыбнулся, я его спросил:
— А что ты сам его не украдешь? Черт, ты же знаешь, где он стоит!
Он покачал указательным пальцем. Мне это очень понравилось. Говорит:
— Ты ничего не понял, Митч. Я хочу, чтобы ты украл его для меня.
— Да почему, ради всего святого?
— Давай назовем это жестом доброй воли.
Роб извинился и пошел в туалет. Официант появился как из-под земли, насмешливо фыркнул:
— Принести счет, сэр?
— Да, и побыстрее, мать твою.
Вернулся Роб, настоял, что сам заплатит. Я не возражал.
Когда мы выходили, он тронул меня за руку, сказал:
— Спешки никакой нет… Ну, скажем, доставка через месяц?
На улице его ждала машина, он сказал:
— Я могу предложить тебя подвезти, но ты сам сказал, что ездишь на автобусе.
— Роб, мне кажется, я не приму твое предложение.
— Тогда аренда твоей квартиры пять сотен в неделю.
— Да ну брось, Роб.
— Да, и еще кое-что: теперь, когда нас слышат, я для тебя мистер Гант.
Сказал, сел в машину и уехал.
Я хотел пройтись пешком по Друри Лейн, но решил, что на сегодня мне театра хватит. [27]
~~~
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ я съехал из Клэпхема. Собрал только самое необходимое —
пушку
деньги
наркоту.
Взял пиджак от Гуччи — надо быть чокнутым, чтобы такое не взять. Пару свитеров и джинсы. Оставил блейзер и черный костюм. Похорон я больше не планировал. Захватил полдюжины детективов. Все уместилось в одной сумке: путешествуем налегке. И отчалил.
Я шел по аллее Холланд-парка и надеялся, что они дома. Зашел через вход для прислуги. Джордан сидел за кухонным столом, читал раздел «Бизнес» в «Санди таймс». Если он и удивился, увидев меня, то виду не подал, просто спросил:
— Пришли на сверхурочные?
— Вообще-то я пришел к вам жить.
Он тщательно сложил газету, сказал:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лондон бульвар - Бруен Кен, относящееся к жанру Киносценарии. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

