`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Сергей Могилевцев - Блистательный недоносок

Сергей Могилевцев - Блистательный недоносок

1 ... 6 7 8 9 10 ... 15 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А н т и п о д о в(поддерживая за локоть Т у р а н д о т о в а). Дорогой Аполлинарий Игнатьевич, как хо­рошо, что вы к нам пришли! То есть, разумеется, не прийти вы не могли, ибо вы же сами и заварили всю эту кашу, но, слава Богу, все образумилось! Вы не представляете, как я перепугался, увидев в своей газете эту статью! Что за Недоносок, откуда Недоно­сок, зачем Недоносок? И, самое главное, на кого тут намекают? Вы знаете, положение миллионера, или, как обзывают нас теперь, олигарха, очень не­прочно, тем более олигарха, имеющего собственную га­зету!

С о ф и я А н д р е е в н а(поддерживая мужа). Мы долго сомневались, покупать ли нам эту газету, и не лучше ли оставаться в тени, собирая потихоньку иконы и дорогие картины?

Т р о я н Б о р и с о в и ч. Мы с женой неравнодушны к иконам.

С о ф и я А н д р е е в н а. И к картинам, а также к породистым лошадям!

Т р о я н Б о р и с о в и ч(укоризненно). София Анд­реевна, не ставьте в один ряд картины и породистых лошадей, все же это разные вещи!

С о ф и я А н д р е е в н а(возражая). Ну почему же, Троян Борисович, не ставить в один ряд картины и породистых лошадей?! Очень даже можно поставить их рядом друг с другом, особенно когда картина в при­личной рамке, и ее не зазорно повесить на стену.

Т р о я н Б о р и с о в и ч. Вы еще скажите – поста­вить в стойло, чтобы Аполлинарий Игнатьевич совсем смутился от наших пристрастий!

С о ф и я А н д р е е в н а. А чем нехороши наши прист­растия? Иная картина, особенно в позолоченной раме и с приличным пейзажем, выглядит не хуже, чем поро­дистый жеребец, да и стоит ничуть не меньше. Я бы, например, если бы моя воля, дорогие картины стави­ла в стойло, а породистых рысаков помещал в кар­тинные галереи. Больше бы порядка стало в стране, и не так зазнавалась всякая интеллигентская сволочь!

Т у р а н д о т о в(смущенно, опуская глаза). Да, да, о вкусах не спорят…

С о ф и я А н д р е е в н а. У нас очень утонченные вкусы. Мы, между прочим, кроме породистых жереб­цов, еще собираем иконы. Иная икона, Аполлинарий Игнатьевич, особенно в старинном окладе, может сто­ить несколько миллионов и заменить собой дорогую конюшню.

А н т и п о д о в(виновато улыбаясь). Не слушайте ее, Аполлинарий Игнатьевич, это особый конек Софии Ан­дреевны, если позволить себе такой каламбур: рысаки и дорогие иконы. Она для иного породистого жеребца готова построить целый дворец, а иную икону пове­сить у себя в ванной комнате.

С о ф и я А н д р е е в н а. Вечно ты подшучиваешь надо мной, Троян Борисович, а ведь это очень удобно: принимать утром ванну, и глядеть на икону ценой в миллион долларов. Все, так сказать, рядом, все не отходя от кассы, и можно прямо здесь же выби­вать покупателям чек за покупку.

Т р о я н Б о р и с о в и ч(так же виновато). София Андреевна, до того, как мы с ней познакомились, до­лго сидела за кассой в одном маленьком магазинчике и продавала покупателям чепчики и распашонки. Очень трогательно, не правда ли? Я ее за эту трогатель­ность и полюбил с первого взгляда.

С о ф и я А н д р е е в н а. Да, а теперь я продаю ры­саков и картины, и покупаю себе газеты и иконы для ванной комнаты!

Т р о я н Б о р и с о в и ч. У Софии Андреевны появи­лись новые вкусы.

С о ф и я А н д р е е в н а. Почему же новые? Я и рань­ше, сидя за своим кассовым аппаратом, любила вкусно поесть. А теперь приходится сидеть на диете, а гос­тей кормить бутербродами ценой в тысячу долларов.

Т р о я н Б о р и с о в и ч(А н т и п о д о в у, оза­боченно). Кстати, о гостях: вы уверены, что сегод­няшнее заседание Оргкомитета по созданию новой пар­тии пройдет без сучка и задоринки, и приглашенные гости не будут выдвигать собственных требований? Опасаюсь я всех этих инициатив снизу, особенно та­ких спонтанных, как в нашем случае.

Т у р а н д о т о в. Наша инициатива снизу одобрена све­рху. Сам Труффальдино Порфирий Савельевич, советник президента и не последний человек в Кремле, одоб­рил эту спонтанную, как выразились вы, инициативу!

Телефонный звонок.

А н т и п о д о в(берет трубку, некоторое время слушает, сразу же изменившись в лице). Да, да, Порфирий Савельевич, это я, доброе утро! Уже собрались в уз­ком кругу, и ждем инициативную группу снизу. Конеч­но, конечно! кто придет снизу? придет общественно­сть, Порфирий Савельевич, люди очень надежные и про­веренные, соль земли, если можно выразиться. Придут выразители воли народа, который спал, и видел при­шествие Недоноска. Что вы говорите, Порфирий Саве­льевич, в Кремле пока не решили, кого именно объявлять Недоноском, и поэтому не особенно акцентиро­вать на этом вопросе? Хорошо, Порфирий Савельевич, так и сделаем: констатируем, что движение недонос­ков проросло из глубин народной жизни и дало обиль­ные всходы, и что пора это движение поставить в конституционное стойло, то есть, прошу прощения, в конституционное поле. А о лидере движения, о гла­вном недоноске, пока что не будем упоминать. Пусть рядовые недоноски пока окрепнут и набухнут, словно опара, словно тесто в кадушке, словно брага в дубо­вом жбане, а что потом с ними делать, вы сами ре­шите и нам сообщите? Хорошо, Порфирий Савельевич, так и сделаем! До свидания, Порфирий Савельевич, привет вам от преданных недоносков! То есть, прошу прощения, привет вам от Софии Андреевны!

С о ф и я А н д р е е в н а(шепотом). Спроси у него, как поживает тот породистый жеребенок, которого послала я ему в прошлом месяце? Встал ли уже на ноги, и не слишком ли резв для кремлевского стой­ла?

А н т и п о д о в(отмахивается от нее). Тс-ссс, тш – шшш, замолчи, не о жеребятах сейчас и не о стойлах! (В трубку.) Это я не вам, Порфирий Савельевич, это я муху от жены отгоняю! Что вы говорите! Передать ей, что гнедой жеребенок превратился в каурого, и что он очень уж резв для кремлевской конюшни, здесь таких не любят, здесь таким роги ломают? Хорошо, Порфирий Савельевич, обязательно передам! До свида­ния, Порфирий Савельевич, привет президенту, очень обяжете, если замолвите за меня пару словечек! (Ве­шает трубку.)

С о ф и я А н д р е е в н а(недоуменно). Какие роги, никак не пойму? Я ведь жеребенка, а не козла ему подарила!

Т р о я н Б о р и с о в и ч. Это в переносном смысле сказано, и к твоему жеребенку отношения не имеет.

С о ф и я А н д р е е в н а(возражает). Если жеребе­нок мой, то очень даже имеет. Я, слава Богу, лоша­дям пока что рогов не наставляла!

Звонок в дверь.

А н т и п о д о в(озабоченно). А вот и общественность снизу! Сейчас прислуга откроет, а вы, Аполлинарий Игнатьевич, нацепите пока что значок. Раз все мы теперь блистательные недоноски, то и нечего скры­вать это от людей и от мира!

С о ф и я А н д р е е в н а вешает на грудь Т у р а н д о т о в а большой значок с надписью: «Бли­стательный Недоносок».

Входит Л и м по п о Д ж у з е п п е П е т р о ­в и ч.

Т у р а н д о т о в(представляя г о с т я). Разрешите представить: Лимпопо Джузеппе Петрович, писатель, постоянный автор нашей газеты!

Л и м п о п о картинно кланяется.

Т у р а н д о т о в(поворачивается к хозяевам). А это хозяева дома: Антиподов Троян Борисович, вла­делец газеты «Верное направление», и его супруга, Софья Андреевна.

А н т и п о д о в пожимает Л и м п о п о руку, а С о ф и я А н д р е е в н а подставляет руч­ку для поцелуя.

А н т и п о д о в(гостю). Прошу садиться. Не желаете ли чего-нибудь выпить?

Л и м п о п о(усаживаясь). Нет, покорнейше простите, де­ло превыше всего. Ведь, насколько я правильно понял из объяснений Аполлинария Игнатьевича (кивок в сто­рону Т у р а н д о т о в а), именно здесь, и имен­но в этот час состоится заседание Оргкомитета пар­тии Блистательных Недоносков?

А н т и п о д о в. Совершенно верно, и я, с одобрения некоторых лиц, имена которых пока не хочу называть, являюсь председателем этого Оргкомитета. Да, не хотите ли, кстати, надеть на себя значок новой пар­тии? (Показывает на значок у себя на груди.)

Л и м п о п о(подскакивая на месте). С превеликим удо­вольствием сделаю это. Я вообще, знаете ли, теорети­чески, умственным путем пришел к выводу, что я не­доносок. То есть самый обыкновенный, ничтожный и униженный и глубине души недоносок, который чувст­вует собственную ущербность, и подозревает, что во­круг все точно такие же. (С жаром.) О, вы не пове­рите, но нас, недоносков, очень много, можно ска­зать, что нас вообще большинство, и мы составляем главную часть населения этой страны. (Еще более воодушевленно.) Да, мы, маленькие, мохнатенькие, шевелящие, как гусеницы, своими лапками, недоноски, составляем хребет нашей могучей державы, и желаем объединиться под общим флагов, общей хоругвью, ко­торая и поведет нас к новым свершеньям. Нам нужен только лишь клич, только лишь первый пример, только лишь призыв выйти на улицу и становиться один за другим в полки и колонны, которые запрудят все от горизонта до горизонта, и будут шевелить, как гу­сеницы, своими маленькими ложноножками, и петь об­щую песнь нашей грядущей мечте!

1 ... 6 7 8 9 10 ... 15 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Могилевцев - Блистательный недоносок, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)