Приказ номер один - Гастон Самуилович Горбовицкий
П а ш к о в. Осудят — придется.
Л и д и я. Увидеть мне его надо, увидеть… Увидеть! (Снова становится в просвет за шкаф.) Иди за ним, Пашков!
П а ш к о в. Не настаивайте, пожалуйста…
Л и д и я. Я прошу. Я тебя прошу. Я очень тебя прошу.
П а ш к о в. Будете настаивать… Вы будете настаивать, и я соглашусь…
Л и д и я. Иди же…
П а ш к о в (продолжая). …А я — не могу.
Л и д и я (стонет). Пашков!!!
П а ш к о в. Такая у меня идеология…
Л и д и я (выходя из укрытия). Ну, служи, Пашков. Такие здесь нужны.
П а ш к о в. Ухожу я…
Л и д и я. Куда ты уйдешь… Еще всех нас пересажаешь, Пашков. (Идет к выходу.)
П а ш к о в. Стоп!
Лидия останавливается в дверях.
Буду считать, что мой рапорт об увольнении уже удовлетворен. Прошу вас подождать.
П а ш к о в выходит, Лидия становится в просвет за шкаф… Входит О л е г С в е т л о в, сопровождаемый П а ш к о в ы м.
П а ш к о в. Перекур.
Пашков и Олег Светлов закуривают.
О л е г. Как сменишься, съезди к моей жене, мне некого, кроме тебя… Приедешь и скажешь, слово в слово, вот что… Вот что…
Лидия выходит из укрытия.
Ты здесь?
П а ш к о в. Три минуты. Время контролируешь сам. (Отходит к окну, поворачивается спиной.)
Л и д и я. С тобой, куда отправят, поеду.
О л е г. Вот что…
Л и д и я. Не разрешат — здесь дождусь.
О л е г. Вот что… Я исчезаю.
Л и д и я. О чем ты?
О л е г. Ничего не вышло.
Л и д и я. О чем?
О л е г. Устраивай свою жизнь.
Л и д и я. О чем ты, о чем?
О л е г. Не вышло ничего.
Л и д и я. Вот ты о чем, о, господи… Вернешься, все будет! Машина, кооператив, дача, какую только сам пожелаешь! И вокруг Европы махнем, и к этим… гейзерам и глетчерам! Я заработаю. На все заработаю. У нас по четыреста — пятьсот люди выгоняют, когда захотят, когда надо. Побольше профессорши Гороховской принесу!
О л е г (перебивая). Я исчезаю!
Л и д и я. А мне куда?
О л е г (Пашкову). Время!
П а ш к о в. Заткнись!.. Извини. (Указав на вторую дверь.) Сюда. (Лидии.) Не задерживайтесь…
П а ш к о в и О л е г С в е т л о в уходят; Лидия неподвижна…
7
Ш е л а г у р о в, И. М. С в е т л о в, К л и н к о в а.
Ш е л а г у р о в (Светлову). Ты ему доверился, понимаю, очень хотелось верить, как не понять, ты ошибся, это искренне, какие сомнения…
С в е т л о в И. М. (отстраняясь). А ты — профессионал.
Ш е л а г у р о в (останавливаясь). Да?
С в е т л о в И. М. Профессионал, но не Мегрэ, огорчу тебя. Можешь выбросить в корзину, что он там написал тебе в расстройстве.
Ш е л а г у р о в. Не понял.
С в е т л о в И. М. Это я ему разрешил. Я вспомнил.
Ш е л а г у р о в. Ты?
С в е т л о в И. М. Таким образом, если распечатка формально была разрешена, исходный криминал, как ты сам понимаешь, смягчается… если вообще не отпадает?
Ш е л а г у р о в. Так, значит.
С в е т л о в И. М. Значит, так.
Ш е л а г у р о в. Что ты мне тут… лепишь горбатого?!
Напряженная пауза.
К л и н к о в а (встает). Я внесу исправления в дело Савельева — Гурьева. (Выходит.)
С в е т л о в И. М. Где тут его сочинение? (Берет со стола протокол допроса.) Да-да, это в корзину…
Светлов И. М. направляется к корзине; Шелагуров перехватывает его руку, отбирает протокол.
Ш е л а г у р о в. Соображаешь?
С в е т л о в И. М. Что надо — сообщу я.
Ш е л а г у р о в. Что ты мне тут…
С в е т л о в И. М. …Леплю горбатого? Я делаю чистосердечное признание, чего ты так упорно добивался. Записывай!
Ш е л а г у р о в (не двигаясь). Что ты разрешил ему эту распечатку на служебной оргтехнике.
С в е т л о в И. М. В порядке исключения.
Ш е л а г у р о в. А тебе — замнут. А тебя пожурят в кабинетах, за закрытыми дверями, и — все.
С в е т л о в И. М. (придвигая Шелагурову бумагу). Записывай, я подпишу.
Ш е л а г у р о в. А не замнут.
С в е т л о в И. М. Не твоя печаль.
Ш е л а г у р о в. Нынче-то…
С в е т л о в И. М. Пиши-пиши…
Ш е л а г у р о в (орет). Эту липу?!
Пауза.
С в е т л о в И. М. Чем здесь кормят?
Ш е л а г у р о в. Чем положено…
Еще пауза.
С в е т л о в И. М. Жена родила пацана и, в сущности, отключилась. Жена — прекрасный человек. Преданный. Талантливый. Но случается и так: мать, а материнство к бабе — не пришло. Не состоялось. (Пауза.) Оперировал его. Сам. В деревне рыбацкой под Архангельском. Глухой. Глуше некуда. Мы с ним за его школьные каникулы пешком весь этот край обошли… Русь, только там еще что-то и осталось подлинного… (Пауза.) Аппендицит. Сорок один на градуснике. Вот-вот перитонит. Куда подашься? В медпункте рыбацком практикантка-стебелек, студентка четвертого курса. Одной рукой студентку придерживаю, чтобы в обморок не шлепнулась, пока режет, другой — учебник хирургии листаю, зачитываю ей, что и как делать. Тампоны меняю. Пульс держу. Зашивал разрез уже сам. Спроси меня сегодня — как?
Ш е л а г у р о в. Понимаю, все понимаю, Светлуха, но и ты пойми…
С в е т л о в И. М. Так ты намерен сесть на свое место и записать мои показания?
Ш е л а г у р о в. Считаешь, звучат убедительно?
С в е т л о в И. М. А то, что нес здесь ты? Ты ведь, великий умник, вот это вот (поднимает со стола синюю папку) проследил, кажется, чуть ли не до рейганомики?
Ш е л а г у р о в. Я знаю, в одном случае дефицитом на строительстве воспользовались твой Олег с компанией, в другом — крупные, очень крупные деляги…
С в е т л о в И. М. (перебив вдруг). Знаешь, у меня ежегодные плановые сокращения, это на контроле, а я только что принял двоюродную племянницу Катанина, главного инженера городского строительного треста.
Ш е л а г у р о в. Строишься, понимаю…
С в е т л о в И. М. Сомневаюсь! Ты ведь всерьез рассуждал, что вся суть — в дефиците на какой-то стройке каких-то унитазов?
Ш е л а г у р о в. В чем? В том, почему дефицит? Тогда — объясни?
С в е т л о в И. М. Газеты выписываешь?
Ш е л а г у р о в. Ты — суть.
С в е т л о в И. М. То есть о чем не пишут?
Ш е л а г у р о в. Объясни, почему вообще чего-то все время дефицит? Мы богаче Америки. Богаче обеих Америк, Северной и Южной. Объясни!.. Ну, были у нас трудные годы. Трудные, и очень трудные. Все было. Не хватало знаний, культуры, опыта, средств, порток, хлеба, ну, всего… Но что было всегда, во все времена: смекалка, деловитость, сноровка и хватка, прирожденная, национальная, если так сказать, приверженность, страсть к истовому, до седьмого пота, до черноты в глазах, самоотверженному и добросовестному труду — крестьянскому, мастеровому, ремесленному… Работать разучились? Разохотились? Взять этих самых строителей… Как строили! Имен не знаем, а стоит веками! А сегодня ты, директор, генеральный директор такой фирмы, вынужден двоюродную племянницу чью-то брать, в обход всему, лишь бы дело шло… Объясни — почему?
С в е т л о в И. М. Потому, что иначе завтра я уже не буду генеральным директором.
Ш е л а г у р о в. Объясни!
С в е т л о в И. М. Потому, что один из девятнадцати корпусов, что эти строители возводят в Сосновке, — мой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приказ номер один - Гастон Самуилович Горбовицкий, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


