Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова
К о з л о в. Бери камни, ставь один к другому по показателям и норови их сбагрить. Следи за Валькой, чтобы не подглядывал; мы с ним — ваши противники. А Шугай — в твоей команде, с ним ищи сопряжение.
В а л е н т и н. Иду с аза! Ты за мной, тетя Аня.
Играют.
А н н а П а в л о в н а. А если кто-нибудь увидит? Ведь стыдно — уборщице делать нечего.
К о з л о в. Передовая, скажут, женщина, шагает в ногу с передовыми мужчинами.
Ш у г а е в. Скажут, что ты отважная женщина, Анна Павловна, а еще и медаль дадут за спасение троих утопающих.
К о з л о в. Точно. Погоди, мы тебе в благодарность памятник при жизни поставим.
В а л е н т и н. Чугунный козел, а на нем — ты, тетя Аня, верхом, как полководец.
А н н а П а в л о в н а. Хватит.
К о з л о в. Нет, я только хочу сказать, что мировая ты баба, виноват, женщина: с первого раза освоила игру, соображаешь не хуже нас.
Ш у г а е в. В козла играть — не слесарить. Вот слесарь из женщины не образуется. Токарь, сварщик — пожалуйста, а слесариху ты когда-нибудь наблюдал?
К о з л о в. Наблюдал. В жэке. Была одна.
Ш у г а е в. Ну и?
К о з л о в. Плохо работала.
Ш у г а е в. То-то. Не женское дело. Женщина сильна в другом качестве: ум у нее практический, поэтому она все успевает… Не так ставишь, Анна Павловна, поверни другим торцом.
К о з л о в. Женщину организует домашний труд, Шугаев. Он требует строгого учета времени. Я прав, Анна Павловна?
А н н а П а в л о в н а. Прав.
К о з л о в. Когда растишь детей, каждая мелочь держится на дискрете, чтобы одно на другое не наползало.
Ш у г а е в. А то, пожалуй, дашь подзатыльник, да не тому.
К о з л о в. Нет, они не перепутают. Воробьиха, и та знает, которого птенца кормить, а рты разевают все разом, не по очереди.
В а л е н т и н. Ходи, тетя Аня, я мимо.
Ш у г а е в. Заметила, чего у Валентина не хватает? Вот и действуй соответственно. Нам с тобой выгодно, чтобы у них побольше осталось.
К о з л о в. Хорошая игра, Анна Павловна.
Ш у г а е в. Хорошая игра. Что, опять мимо?.. А ну, бери конца, Анна Павловна!
А н н а П а в л о в н а. Какого конца?
Ш у г а е в. Ставь. Что у тебя там? Ставь, ставь! Козлов проедет, а у меня дупель… Крыша! Считайте рыбу, программисты!
К о з л о в. Гляди, Валька, заперла нас Анна Павловна!
В а л е н т и н. А говорит — не умею играть.
Ш у г а е в. Из всех живых, пардон, тварей, женщина — самое хитроумное создание. Валентин, ты это имей в виду. Считаем!
В а л е н т и н. Шестнадцать.
К о з л о в. Двенадцать.
Ш у г а е в. Всего — двадцать восемь. Отличное начало. (Записывает.) Загоним козлов под стол, Анна Павловна? Давайте мешайте!
К о з л о в. Там посмотрим, кому под стол лезть. (Перемешивает кости.) Берите.
Ш у г а е в. Нет, нас под стол не загонишь.
К о з л о в. Почему это вас не загонишь?
Ш у г а е в. Со мной женщина, неудобно!
К о з л о в. Два раза пройдешь под столом — за нее и за себя.
Играют. У всех хорошее настроение.
Погоди, Анна Павловна, мы тебя Леониду Ивановичу рекомендуем, на программные станки.
В а л е н т и н. Правильно, Петр Семенович, вот смеху-то будет!
А н н а П а в л о в н а. Только меня там и ждут.
К о з л о в. В козла сдюжила — и машину освоишь. Физической силы не надо, не сантехника.
Ш у г а е в. Ходи, центр! Влюбился в свою машину!
К о з л о в. Ведь ты, Аннушка, фрезеровщица.
А н н а П а в л о в н а. Была когда-то.
К о з л о в. Ничего. Душа у тебя рабочая, станки ты знаешь.
А н н а П а в л о в н а. Пока работала — знала.
К о з л о в. Сто лет еще не прошло, вспомнишь.
Ш у г а е в. Не отвлекайся от игры, Петр Семенович… Мимо…
К о з л о в. Я не отвлекаюсь… Давно хочу поговорить с Анной Павловной, но все как-то не удается. Видимся часто, а живем врозь: мы — в цех, она — из цеха. Слушай, ведь тебе и расточка не диковина?
А н н а П а в л о в н а. Знакома.
Ш у г а е в. Куда трояка строишь? Давай на свой конец!
К о з л о в. Виноват… (Меняет кость.) Я так прикидываю, что инструмент ты знаешь хорошо, Аннушка…
Ш у г а е в. Опять за свое? И настырный же ты, Петр Семенович!
К о з л о в. А что, прекрасно знает инструмент.
Ш у г а е в. Да не в том дело — знает, не знает! Под руку нельзя говорить. Ее ход, а ты ей про инструмент.
К о з л о в. Я так, к слову. Ведь у Анны Павловны объем знаний и большой опыт — зачем пропадать добру? Приведу ее к Леониду Ивановичу и скажу: вот, Леонид Иванович, тебе еще один наш кадровый рабочий.
Ш у г а е в. Пустой разговор, Петр Семенович! Где ей разобраться? Чтобы собирать спецприспособления на эти твои многоинструментальные автоматы, надо иметь талант, быть слесарем-универсалом, как ты.
К о з л о в. А зачем ей ковыряться в деталях? Человек она грамотный, настойчивый, мы ее на кнопки посадим.
Ш у г а е в. На кнопки?
К о з л о в. На кнопки.
Ш у г а е в. Ах на кнопки! Ну, тогда другое дело, это она вмиг освоит. Ну что ты ей голову морочишь? С женщиной шутить опасно. Ну какой из нее оператор?
К о з л о в. Хороший оператор.
Ш у г а е в. Не верь ему, Анна Павловна! Это он так, разыгрался, козел язык развязал.
К о з л о в. Почему? Я серьезно. Покопается немного — и освоит.
В а л е н т и н. Твой ход, тетя Аня.
А н н а П а в л о в н а. У меня нет.
В а л е н т и н. Тогда стучи мимо.
А н н а П а в л о в н а. Стучу мимо. (Стучит косточкой по столу.)
Ш у г а е в. Молодым копаться в этих машинах, да и то с оглядкой и не каждому.
В а л е н т и н. Теперь вдвоем взялись меня агитировать! Спелись, значит?
К о з л о в. Никому ты не нужен. Я Анну Павловну агитирую, а не тебя.
В а л е н т и н. Знаю я вас, Петр Семенович! Хитрый вы дядя… Давай, тетя Аня.
А н н а П а в л о в н а. У меня двойная пятерка.
К о з л о в. Ишь ты, сразу десять сбросила! Ставь ее поперек.
Ш у г а е в. Проехал.
В а л е н т и н. Все! Считайте.
Ш у г а е в. Много не получите, не обрыбитесь. Вот четырнадцать.
К о з л о в. Ничего, ничего. Как говорится, «курочка по зернышку клюет и тем сыта бывает».
Ш у г а е в (размешивая домино). Разговор не тот завел, не в игру.
К о з л о в. А молчком и вовсе не игра. Кто пожадничал?
А н н а П а в л о в н а. У меня лишняя. Выбирай.
Ш у г а е в. Козел любит отвлеченную тему. Чей заход?
К о з л о в. Зайдем, зайдем, не волнуйся. (Ставит кость.) Главное, Аннушка, не робеть. Поработать над собой придется. Познакомишься поближе с машиной…
Ш у г а е в. Слушай, Анна Павловна: он сам на этой машине помешался и других туда же тянет. Кнопок на ней, ну, предположим, хотя бы шестьдесят штук. Каждая сама по себе толкает процесс, да еще и в сочетании с другими, а это только по квадрату — уже три тысячи шестьсот контактов. А всех возможностей и не сосчитать — астрономические числа.
К о з л о в. Постой, постой: ты живешь и все помнишь. И как птицы поют, как рыба клюет, чем собаку кормить. Все маршруты помнишь, кому что сказать, как куда позвонить — все помнишь. А ведь какое ни возьми явление жизни, оно сочетается с сотнями других. Все связано, Шугай! Ничто не односложно, нажал — и готово.
Ш у г а е в. Ты ходи, ходи!
К о з л о в. Небось когда жена посылает за продуктами, ничего не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


