Сквозное действие, или Как стать драматургом - Александр Михайлович Галин
Звонок в дверь.
(Кидает ногу в батман.) Бросили, кинули! Отбросили, откинули… (Останавливается.) Ненавижу! (Продолжает кидать ногу.) Батманы! Ба-леты! Ди-еты! Ненавижу! Хочу быть независимой и невесомой! Хочу летать! Ну, что уставился? Хочу летать! (Кидает батман.) Хочу летать!
Из передней входит Р о с т и к.
Р о с т и к. Ждала?
Л я л я. Ростик! Мне без тебя так худо-о! (Обнимает, тащит его по комнате.)
Р о с т и к. Ой, какая ты худая. Я отвык от тебя. Сумасшедшая баба! Откуда ты берешь силы?
Л я л я. Силы дает не пища, а тренаж.
Р о с т и к. Умно.
Л я л я. Тренаж ума в том числе. Скажи, я тебе нужна?
Р о с т и к. Ляля! Я ношу тебя на руках.
Л я л я. Меня всю жизнь носят на руках. Это моя работа.
Р о с т и к. Быть на высоте?
Л я л я. Просто не упасть. Скажи — нужна?
Р о с т и к. Нужна! Ты самая мудрая змея из всех, которых я знаю. А я тебе нужен?
Л я л я. Ты мне необходим.
Р о с т и к. Значит, я — дома?
Ляля оглядывается на Автора.
Л я л я. Можешь считать, что дома. Тебе действительно хорошо со мной?
Р о с т и к. Мне с тобой восхитительно.
Л я л я. А мне все кажется, что ты прикидываешься.
Р о с т и к. Я? Доказать?
Л я л я. Больно… Меня нельзя давить, я — достояние общества.
Р о с т и к. Я тебе покажу достояние. Ты мое достояние…
Л я л я. Я твое состояние… Я — твое движимое имущество. Береги меня… От огня.
Р о с т и к. Что произошло?
Л я л я. Ничего особенного. Леночка Филимонова потянула «ахилла». Ахиллесову пяту. Вот это сухожилие, знаешь?
Р о с т и к. Ну и что?
Л я л я. И не смогла танцевать «Баядерку».
Р о с т и к. А разве очередь не твоя?
Л я л я. Очередь моя, и я была в расписании, но накануне выяснилось, что «Баядерку» пожелал смотреть какой-то консул. С ним импресарио. Меня сняли и поставили нашу прекрасную Елену. Утром она переусердствовала на репетиции и потянула «ахилла».
Р о с т и к. И они стали просить тебя?
Л я л я. Если бы!.. Никаких просьб, никаких извинений. Они просто взяли и снова воткнули меня. Как выкинули, так и воткнули. Молча! Словно меня нет!
Р о с т и к. А ты?
Л я л я. А я и впрямь доказала, что меня нет. И на спектакль не пришла. Меня для них действительно нет, Ростик. Они забыли, как я им тащила репертуар. Все эти годы. Я умоляла распрячь меня хоть немного. Нет! Ляля — талант! Ляля выдюжит! Ляля двужильная! А теперь с Лялей можно не считаться? Шалишь!
Р о с т и к. А что будет завтра?
Л я л я. Не знаю. Я вышла из игры.
Р о с т и к. Об этом не может быть речи. Они же не гонят тебя на пенсию. Или могут?
Л я л я. Они, дружок, все могут.
Р о с т и к. Надо срочно звонить Исидору Павловичу.
Л я л я. Зачем?
Р о с т и к. Исидор Павлович сделает справку.
Л я л я. Мне не нужна никакая справка.
Р о с т и к. Ты больна, и все. (Набирает номер.) Проклятье! Мотаешься по маршрутам, спишь где попало, но хоть знаешь, что где-то у кого-то все ха-ре.
Л я л я. У меня не все ха-ре, Ростик.
Р о с т и к. Надо спасать положение.
Л я л я. Хватит меня спасать! Спасители… Я права! Никто не смеет меня унижать! Никто! Все, что я имею, я сделала своим трудом. И — раз, и — два! День за днем у станка. Без выходных, без праздников, без отпусков. Я не позволяла себе ничего, что мешало бы делу. Ты-то это должен знать. И у меня есть гордость, профессиональная гордость. Черт побери! (Плачет.) Ноги стерты. На прошлом спектакле кровь проступила сквозь туфли пятнами. Я даже испугалась. Я старая, Ростик. Я не знаю, что с этим делать. Не знаю. Я совсем растерялась. Конечно, теперь они мне ничего не простят. Они отыграются за все. Мне всю жизнь навязывали чужую волю, а я искала себя. Мне казалось, я могу летать. Мне и вправду так казалось. Сцена была мала для меня. Что-то там пело внутри, пело, рвалось наружу. Вот это внутри и было мной. А все остальное — так, не пришей кобыле хвост.
Р о с т и к. Я уже был в театре. Сразу с поезда. Думал, ты там.
Л я л я. Что ж ты молчишь?
Р о с т и к. Они тебя выкинут.
Л я л я. Наплевать. По крайней мере все будет сказано. Так ты все знал? Кто там станцевал вместо меня?
Р о с т и к. Какая-то новенькая, я не запомнил фамилии.
Л я л я. И что — успех?
Р о с т и к. Бешеный.
Л я л я. Бедная девочка.
Р о с т и к. Надо было раньше думать, Ляля. Сначала у тебя погорели гастроли в Рейкьявике.
Л я л я. Господи! Исландия — плешь Европы. Чего я там не видела?
Р о с т и к. Потом все надежды на юбилей.
Л я л я. Какой там юбилей?
Р о с т и к. Четверть века в балете. Тебе памятник могли поставить, на одной ноге. Ты имела право требовать у них все. Понимаешь — все. А ты даже квартиру нормальную не смогла сделать. Что ты имеешь за двадцать пять лет каторги — комнату с нишей?
Л я л я. Тебе негде развернуться?
Р о с т и к. Представь себе. Мне тоже нужен свой угол.
Л я л я. Тебе нужна я.
Р о с т и к. Ты. Но во главе угла. Где ключи от машины? Поеду в гараж. (Идет к двери.)
Л я л я. Ты мне ничего не скажешь?
Р о с т и к. Скажу. (Уходит.)
Резкий звук прорезает стену. Это сверло.
Л я л я (встает к станку. Стараясь перекричать шум). Батман фондю! Вперед, в сторону, назад, крестом! И — раз!
Визжит дрель. Ляля не выдерживает, подходит к зеркалу, бьет по нему ногой. Зеркало падает. Звонок. Ляля сидит, не шевелясь. Снова звонок. Ляля идет открывать. Появляется З ы б к и н. Он тих и вежлив.
З ы б к и н. Простите за вторжение. Зыбкин.
Л я л я. Кто? Я не поняла.
З ы б к и н. Кавторанг Зыбкин.
Л я л я. Это ваша фамилия?
З ы б к и н. Так точно.
Пауза. Оба оценивают друг друга. Зыбкин смущен шерстяными гамашами Ляли.
Л я л я. Я все-таки плохо уяснила ваше наименование.
З ы б к и н. Михаил Васильевич Зыбкин, нахожусь в звании капитана второго ранга.
Л я л я. А почему вы не в форме?
З ы б к и н. В отпуске. Вот фуражка…
Л я л я. Ах, вот как… очень интересно.
Пауза.
З ы б к и н. Не знаю, с чего начать…
Л я л я. Вы хотите, чтобы я подсказала? Начните с начала…
З ы б к и н. Да, это было бы правильней. Хотя я, с вашего разрешения, начал бы с конца. Несколько дней назад я случайно проходил у Пяти углов — там, где театральная касса, знаете? И увидел в витрине вашу фотографию. Внизу фамилия. Я хорошо помню эту фамилию. Такая балерина уже была в Ленинграде.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сквозное действие, или Как стать драматургом - Александр Михайлович Галин, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


