Том 3. Драматические произведения. Повести - Тарас Григорьевич Шевченко
Давали концерт в Патриотическом институте...— так называлось учебное заведение с интернатом для девочек, сирот офицеров, погибших во время Отечественной войны 1812 г. Граф Виельгорским, участвовавший в концерте,— Матвей Юрьевич Виельгорский (1794—1866), русский музыкальный деятель, виолончелист-виртуоз.
Чтобы мы приготовились ... выступить в поход с севастопольской партией.— Крепостные, которых требовал к себе помещик через полицию, отправлялись по «этапу», то есть вместе с арестантами, под конвоем. Шевченко знал этот способ передвижения по личному опыту: в 1830 г., когда его помещик Энгельгардт перевелся по службе из Вильно в Петербург, все дворовые были отправлены этапным порядком. Воспоминания об этом сохранились в поэме «Катерина» (см. т. I наст. издания).
Стр. 283. Переписал ... «Серенаду» Шуберта.— Об этом же произведении Франца Шуберта (1797—1828) упоминается ниже. Произведения Шуберта стали проникать в Россию с середины 30-х гг.
Стр. 289. Поеду за партитурою Мендельсона «Сон в Ивановскую ночь».— Неточное название сюиты Ф. Мендельсона из музыки к шекспировской комедии «Сон в летнюю ночь» (1826).
НЕСЧАСТНЫЙ
Впервые опубликована с небольшой вступительной заметкой Н. И. Костомарова в журнале «Исторический вестник», 1881, № 1, стр. 1—45. Написана повесть, как явствует из авторских помет в начале и в конце сохранившегося автографа, 24 января — 20 февраля 1855 г.
В повести Шевченко впервые использует свои впечатления и наблюдения ссыльного солдата не для отдельных эпизодов или упоминаний как прежде, но в качестве самой основы сюжета. Насколько интересовали поэта явления, составившие сюжетную основу повести, видно хотя бы по позднейшим упоминаниям о них в «Дневнике». В сцене опроса «конфирмованных» (то есть отданных в солдаты по приговору суда либо по решению административных органов) несколько раз упоминается отдача в солдаты «по воле родителей»; в дневниковой записи (25 июня 1857 г.) Шевченко особо останавливается на этом явлении в связи с неким делом «сына статского советника» Порциенко, который «все их отвратительные пороки вместил в своей подлой двадцатилетней особе».
Поэт возмущается не только отвратительными образами этих «несчастных», этих «мерзавцев», «гнусных исчадий нашего православного общества»: «должны быть хороши отцы и матери, отдающие детей своих в солдаты на исправление». Под стать им оказывается также «попечительное правительство наше», принимающее на себя «эту неудобоисполняемую обязанность».
Эта дневниковая запись (см. т. 5 наст. издания) выразительно раскрывает замысел шевченковской повести: показать те социальные условия, которые порождают подобного рода «несчастных», и поднять голос протеста против отдачи в солдаты в качестве исправительной меры. Как писал В. И. Ленин, «во времена николаевские, отдача в солдаты была естественным наказанием, вполне соответствовавшим всему строю русского крепостного общества» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 4, с. 389—390).
Интерес поэта к «несчастным» проявился также в задуманной им серии картин-офортов, показывающих евангельскую притчу о блудном сыне в современном ее преломлении. Поэт записывает о своем замысле в «Дневнике» (см. запись 26 июня 1857 г.; т. 5 наст. издания) ; до нас дошли и отдельные рисунки, уже осуществленные художником.
Стр. 297. Крепость Орскую местные киргизы называют Яман-Кала.— В Орской крепости (в 240 км к юго-востоку от Оренбурга) Шевченко провел почти год — с 23 июня 1847 г. до 11 мая 1848 г.— первый труднейший год своей солдатчины и ссылки. Живые впечатления от этой «неживой, пустынной крепости» (дневниковая запись 17 июля 1857 г.; см. т. 5 наст. издания) отразились также в повести «Близнецы» (см.), а также в ряде писем 1847—1848 гг. Яман-Кала— «дрянь-город» — по переводу Ф. М. Лазаревского (точнее: гиблая крепость).
Для киргиза...— Как указывалось выше (см. примечания к «Наймичке»), имеются в виду казахи,
На яшмовой горе...— Под Орском действительно расположены богатейшие залежи яшмы; на разработках широко использовался труд каторжников (отсюда — упоминание о «казематах для каторжников»).
Экзерцис-гауз— помещение для занятий солдат.
Стр. 298. По направлению к меновому двору — то есть к помещению, в котором производилась меновая торговля с коренным населением края — кочевниками.
Стр. 299. Прочитал его грустную конфирмацию...— утвержденный («конфирмованный») приговор.
Что это вы почитываете? — спрашивает он.— Сопоставление имен Гоголя и французского писателя-натуралиста Эжена Сю (1804—1857) хорошо разъясняется письмом Шевченко к В. Н. Репниной 7 марта 1850 г., где «глубокий ум и самая нежная любовь к людям» Гоголя противопоставляются эффектному, но весьма неглубокому («мгновенному») изображению людей и явлений в романах Сю: «пока читаем,— нравится и помним, а прочитал — и забыл. Эффект, и больше ничего!». То обстоятельство, что Ипполитушка не знает, кто написал «Мертвые души» и приписывает их Эжену Сю, должно, в глазах автора, исчерпывающе точно охарактеризовать «героя» повествования.
Стр. 300. Серые бревенчатые, с закоптелыми волоковыми окнами избы.— По объяснению В. И. Даля, волоковое окно — «маленькое задвижное оконце в избах, в которое также выволакивает дым в курных избах».
Совершенно во вкусе Ван-Остада.— Адриан ван-Остаде (1610—1685), голландский художник, ученик Рембрандта. Большой известностью пользовались изданные им картины из сельской жизни.
Вроде Клеопатриной иглы.— Имеется в виду египетский обелиск, некогда стоявший у входа одного из храмов, а затем перевезенный в Александрию.
Стр. 302. Ливреи же за нею не видно...— то есть сопровождающего лакея.
Стр. 303. Войска в то время начали стягиваться к Вознесенску.— При Николае I в районе Елисаветграда (ныне Кировоград) почти ежегодно устраивались большие маневры. Вознесенск — маленький («заштатный») городок Елисаветградского уезда, на реке Южный Буг (ныне Николаевской области).
Она прослыла ... кантонистом в юпке.— Кантонистами назывались сыновья солдат, которых с самого детства причисляли
к военному ведомству, воспитывали в специальных учебных заведениях, откуда они выходили унтер-офицерами.
Стр. 305. Как очутилася в Песках...— Эта часть Петербурга пользовалась скверной славой как место расположения публичных домов, кабаков и пр.
Стр. 306. Зажил настоящим анахоретом — отшельником.
Стр. 310. Ведь она не пришлет же мне каких-нибудь квазимодов в сарафанах...— то есть уродов, по имени безобразного горбуна Квазимодо, действующего лица романа В. Гюго «Собор парижской богоматери».
Стр. 312. A la Napoléon...— подобно Наполеону (франц.).
Bonjour papa — Здравствуй, папа (франц.).
Стр. 313. Насвистывал из «Фрейшица» песню...— имеется в виду опера К. М.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Том 3. Драматические произведения. Повести - Тарас Григорьевич Шевченко, относящееся к жанру Драматургия / Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


