Жуазель - Морис Метерлинк


Жуазель читать книгу онлайн
Настоящее издание представляет читателям возможность встречи с Морисом Метерлинком (1862–1949), знаменитым бельгийским поэтом, писателем, драматургом и философом, отразившим в своих творениях собственное необычайное мистико-символическое видение мира. Работы Метерлинка были горячо встречены такими мэтрами отечественной культуры, как А. Блок, А. Белый, Д. С. Мережковский и мн. др.
В данное издание вошли лучшие пьесы Метерлинка, ряд которых мало- или практически неизвестен современным читателям.
Книга предваряется содержательным предисловием Н. Минского, знатока творчества и переводчика работ Метерлинка, а также (впервые!) предисловием самого автора к своим драмам. Приводится библиография основных работ автора.
Издание рассчитано на самый широкий круг читательской аудитории.
Тильтиль. Куда мне стать?
Кошка. Под этот луч луны. Вам будет виднее. Так. Вертите потихоньку…
Тильтиль поворачивает алмаз; в ту же минуту долгая дрожь потрясает ветви и листья. Стволы самых древних и самых величественных деревьев раскрываются, и оттуда выходят обитающие в них Души. Внешность каждой Души отвечает внешности Дерева, из которого он вышел. Так, Дух Вяза имеет вид толстопузого, задыхающегося гнома. Дух Липы — мирный, приветливый, веселый, Бука — изящный, подвижный, Березы — белый, сдержанный, нервный, Ивы — приземистый, растрепанный, плаксивый. У Духа Кипариса трагический вид. У Духа Каштана — претенциозный и несколько фатовской. Дух Тополя — веселый, болтливый. Некоторые выходят из своих стволов заспанные, потягиваясь, как после векового пленения или сна. Другие выскакивают сразу, легкие, бодрые; все окружают детей, не отдаляясь, однако, от того Дерева, из которого каждый вышел.
Дух Тополя (подбегает первый и кричит во все горло). Люди!.. Маленькие люди… Можно будет разговаривать!.. Конец молчанию!.. Кончено!.. Откуда они?.. Кто они?.. Кто такие?.. (К Духу Липы, который приближается, спокойно куря свою трубку.) Ты знаешь их, братец?
Дух Липы. Право, не припомню, видал ли я их.
Дух Тополя. Да что ты лопочешь… Ты должен всех людей знать, ты только ведь и знаешь, что толкаться вокруг их домов…
Дух Липы (рассматривая детей). Нет, уверяю вас… Не знаю… Еще слишком они молоды… Я ведь хорошо знаю в лицо только влюбленные парочки, которые приходят ко мне в лунные ночи. Или еще тех, кто пьет пиво, прохлаждаясь под тенью моей листвы.
Дух Каштана (брезгливо потрясая своим моноклем). Кто такие?.. Деревенские нищие?..
Дух Тополя. Больно вы стали важничать, господин Каштан, с тех пор как посещаете бульвары больших городов.
Дух Ивы (приближается, стуча деревянными башмаками, и говорит плаксивым голосом). Боже мой! Боже мой! Опять у меня отрезали голову и руки, чтобы наделать веников!
Дух Тополя. Тише! Вот Дуб выходит из своего дворца. Однако вид-то у него нынче не особенно здоровый. Вы не находите, что он стареет? Сколько ему может быть лет? Сосна говорит, что четыре тысячи; но я уверен, что она преувеличивает. Тише. Сейчас он нам все объяснит.
Медленно приближается Дух Дуба. Он баснословно стар; на голове венок из дубовых желудей. На нем самом — длинная зеленая одежда, украшенная мхом и плесенью. Он слеп. Белая борода его развевается по ветру. Одной рукой он упирается на корявую палку, другой на молодой дубок, который указывает ему дорогу. На плече у него сидит Синяя птица. При его приближении все души деревьев строятся в ряд и почтительно кланяются.
Тильтиль. У него Синяя птица! Скорей! Скорей! Сюда! Дайте мне ее!
Деревья. Молчать!
Кошка (Тильтилю). Скиньте шапку. Это Дуб.
Дуб (Тильтилю). Кто ты такой?
Тильтиль. Тильтиль, дедушка. А когда вы позволите мне взять Синюю птицу?
Дуб. Тильтиль, сын дровосека?
Тильтиль. Да, господин Дуб.
Дуб. Много наделал нам зла твой отец. В одной нашей семье он убил шестьсот моих сыновей, четыреста семьдесят пять дядей и теток, тысячу двести двоюродных братьев и сестер, триста восемьдесят невесток и двенадцать тысяч правнуков.
Тильтиль. Уж не знаю, право. Он, может быть, не нарочно.
Дуб. За каким делом явился ты к нам и для чего вызвал наши души из их жилищ?
Тильтиль. Простите, господин Дуб, что я потревожил вас. Кошка мне сказала, что вы откроете нам, где находится Синяя птица.
Дуб. Знаю, знаю, ты ищешь Синюю птицу, хочешь узнать великую тайну вещей и счастья, чтобы зависимость наша от людей стала еще более тяжелой.
Тильтиль. Нисколько, господин Дуб. Это для девочки, для внучки феи Берилюны, которая опасно больна.
Дуб (приказывая ему молчать). Молчи! А где животные? Не слышу их. Все это так же их касается, как и нас. Не подобает нам, деревьям, одним нести ответственность за серьезные меры, которые мы принуждены будем принять… В тот день, когда люди узнают, что мы сделали то, что сейчас собираемся сделать, они подвергнут нас страшным карам… Необходимо поэтому, чтобы решение было принято всеми единодушно, дабы и молчание наше было таким же.
Дух Сосны (глядит поверх других деревьев). Животные приближаются. Их ведет Кролик. Вот Душа Лошади, Быка, Вола, Коровы, Барана, Борова, Волка, Петуха, Козы, Осла и Медведя…
По мере того, как Сосна их называет, Души животных входят поодиночке и рассаживаются между деревьями. Только Душа Козы все время бродит и Душа Борова роет коренья.
Дух Дуба. Все ли в сборе?
Кролик. Курица не могла покинуть яйца. Заяц в бегах, у Оленя разболелись рога. Лисица больна — вот медицинское свидетельство, Гусь ровно ничего не понял, а Индюк разозлился.
Дух Дуба. Нахожу их неявку крайне прискорбной… Все же для совещания нас достаточно. Знаете ли, братья, о чем идет речь? Вот этот ребенок, благодаря алмазу, похищенному у могущественных Духов Земли, может завладеть нашей Синей птицей и вырвать таким образом у нас тайну, которую мы скрываем испокон веков… Но мы достаточно изучили натуру Человека, чтобы знать, что он с нами сделает, как только овладеет тайной. Вот почему, по моему мнению, всякие колебания были бы и глупы и преступны. Настал решительный час. Ребенок должен исчезнуть, пока еще не поздно.
Тильтиль. Что он говорит?
Пес (ходит вокруг Дуба, оскалив зубы). А зубы мои ты видал, старая рухлядь?
Дух Бука (возмущенно). Он оскорбляет Дуб!
Дух Дуба. Это Пес? Прогнать его прочь! Мы не потерпим присутствия среди нас предателя!
Кошка (тихо Тильтилю). Удалите Пса. Вышло небольшое недоразумение. Положитесь на меня, я все улажу. Только прогоните его поскорей.
Тильтиль (Псу). Уйдешь ли ты!
Пес. Позволь мне разорвать мшистые туфли этого старого подагрика. Будет потеха!
Тильтиль. Молчи! И убирайся. Да убирайся же, противное животное!
Пес. Ладно, ладно, я уйду, я вернусь, когда понадоблюсь тебе.
Кошка (тихо Тильтилю). Было бы благоразумнее посадить его на цепь; иначе он еще натворит глупостей. Деревья рассердятся, и все может кончиться плохо.
Тильтиль. Что же делать? Я где-то обронил его цепочку.
Кошка. Вот как раз подходит Плющ; у него крепкие веревки.
Пес (ворчит). Вернусь, вернусь… Подагрик! Простуда!.. Старый мозгляк!.. Куча старых корней!.. Все это кошачьи шашни!.. Задам я ей за это!.. Что ты там шепчешь? Сюда, Тигр, Боров… Гау! Гау! Гау!..
Кошка. Видите, он вечно всем грубит.
Тильтиль. Это правда, он невыносим. Не дает разговаривать. Господин Плющ, не согласитесь ли связать его?
Плющ (боязливо подходит к