Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола
К р ы с о л о в. У крысолова братьев нет, крысолов одинок. Я ни в ком не нуждаюсь.
Ч у ж е с т р а н е ц. Говоря так, вы обманываете себя и других. В нем вы нуждаетесь. Он может многое, очень многое, гораздо больше, чем вы думаете. Хотите я вам это докажу?.. Вина!
Р ё г е р (сам не свой от страха, приносит вина и поспешно пятится к Черной Лизе). Теперь начнется попойка… Господи, спаси и помилуй!..
Ч е р н а я Л и з а. Чертово отродье!
Ч у ж е с т р а н е ц. Час назад я был в Виттенберге — вы можете этому поверить?
К р ы с о л о в. Допустим.
Ч у ж е с т р а н е ц. Для меня не существует преград. Для меня нет ничего невозможного!
К р ы с о л о в. Благодаря ему?..
Ч у ж е с т р а н е ц. Да.
К р ы с о л о в. А что он берет за свои услуги?
Ч у ж е с т р а н е ц. Я вижу — мы договоримся, крысолов! Я открою вам все что хотите. Вы ищите истину, друг. Вы хотите ее познать?
К р ы с о л о в. Я топлю крыс, доктор, вот моя задача!
Ч у ж е с т р а н е ц. Вы созданы для большего. Топить крыс — это еще не все, крысолов! Вы хотите большего…
К р ы с о л о в. Я люблю Агнес…
Ч у ж е с т р а н е ц. Любить женщину — не лучше, чем топить крыс… Вы хотите большего… И я вам скажу, чего вам недостает. В Виттенберге поговаривают, будто я продал душу дьяволу. Не верьте этому! Начать с того, что никакой души не существует, это говорю вам я, доктор Фауст из Виттенберга! А вот сердце существует, и я продал свое сердце. (Смеется.)
К р ы с о л о в (запальчиво). Я не желаю ни продавать, ни покупать! Я ни в ком не нуждаюсь! Я силен!
Ч у ж е с т р а н е ц. Ошибаетесь, крысолов… Когда-нибудь вы поймете, что ошибались… Я тоже когда-то так думал, но как я заблуждался! Сколько времени и сил потратил я попусту! Силы можно вернуть, но утраченное время невозвратимо. Зато теперь — теперь все легко и просто! И не слишком уж дорого это стоит. Всего-навсего сердце, а сердце — небольшая и совершенно ненужная вещь. Но люди как раз и умирают из-за ненужных вещей… У вас есть дудочка, крысолов. Сколько дел вы могли бы сделать с ее помощью! Вы могли бы стать властителем жизни и смерти. Вы могли бы утешать и убивать. Не верите? Показать вам, на что способна ваша дудочка? Показать вам, на что способен я?
Р ё г е р. Господи боже, что-то будет!..
Ч е р н а я Л и з а. Бежим!
Р ё г е р. Нет, постой… постой…
Ч у ж е с т р а н е ц. Видите этого кота? Хотите я превращу его в тигра?
К р ы с о л о в. Превратите…
Чужестранец что-то бормочет, делает странные, смешные жесты.
Р ё г е р. Господи боже!
Ч е р н а я Л и з а. Бедный котик…
Ч у ж е с т р а н е ц. Итак, смотрите! О ужас! Он готовится к прыжку!
Ч е р н а я Л и з а. Да он и не пошевелился! Мурлычет себе по-прежнему у печки…
Ч у ж е с т р а н е ц. Да он чуть было не набросился на вас, но я укротил его своим властным взглядом… Он страшен. Не бойтесь — вас он не тронет!
Ч е р н а я Л и з а (хихикает). Кот! Кого он может обидеть…
Р ё г е р. Псих!
Ч у ж е с т р а н е ц. Теперь вы убедились?
К р ы с о л о в. Нет.
Ч у ж е с т р а н е ц. Вам этого мало? Тогда продолжим! Хотите увидеть дворец калифов? Хотите увидеть Альгамбру?{88} (Шепчет, жестикулирует.)
Рёгер и Черная Лиза смеются.
Извольте… Видите? Невероятно, а? Довольно вам этого?
К р ы с о л о в. Нет.
Ч у ж е с т р а н е ц. Все еще нет? Все еще мало?.. Сделаю больше. Взгляните на эту женщину! Она груба, вульгарна, убога! Хотите я сотворю из нее Елену{89}, из-за которой убивали друг друга троянцы и ахейцы? Хотите, я смою с нее скверну оргий и гнусную печать грехопадений? Я могу это сделать — и сделаю! (Шепчет, глядя на Черную Лизу, которая корчится от смеха. Потом — торжествующе.) Смотрите, это она! Сколь необыкновенна, сколь прекрасна! Сказка! Волшебство! Чудо! Невероятное и великое чудо! Это она, Елена! Она прекрасна! О, как она прекрасна! (Обнимает пустое пространство… пламенно, страстно. Затем делает еще несколько жестов и, обессиленный, опрокидывает в себя вино.) Все еще не верите?
К р ы с о л о в. Нет.
Ч у ж е с т р а н е ц. Вы ничего не видели?
К р ы с о л о в. Ничего…
Ч у ж е с т р а н е ц. Вам мешает ваше сердце, приятель! Человек мыслящий не должен иметь сердца. Помяните мое слово — вы погибнете из-за него. А жаль! Жаль вашей дудочки — она достойна лучшей участи. Вы — мой брат, вы — больше чем мой бедный брат… Мне жаль вас. (Неожиданно исчезает.)
Черная Лиза вскрикивает.
Р ё г е р (в ужасе). Вы видели?
К р ы с о л о в. Видел.
Ч е р н а я Л и з а. Исчез…
Р ё г е р. Ничего другого ему и не оставалось!
Ч е р н а я Л и з а. Странные люди нынче посещают город Гаммельн.
Р ё г е р. Хотел бы я знать, заплатил ли он хотя бы за угощение… Ей-ей, этот доктор был не из самых больших трезвенников! Но ежели не заплатил… (Подходит к столу, где сидел чужестранец. С восторгом.) Золотой! Золотой! Настоящий! (Улыбается.) Видать, эта монета из мастерской самого дьявола. Но на золотой дьявола купишь больше, чем на золотой ангела.
Крысолов внезапно поднимается, бросает на стол несколько монет и уходит.
Ч е р н а я Л и з а. Странные люди навещают нынче город Гаммельн.
СЦЕНА ШЕСТНАДЦАТАЯ
К р ы с о л о в, А г н е с.
Та же ночь. А г н е с стоит у дверей своего дома, как бы распятая на кресте. Вбегает к р ы с о л о в.
К р ы с о л о в (раскрыв объятия). Агнес!
А г н е с (бессильно падает в его объятия). Крысолов!..
Пауза, во время которой издалека доносится хохот.
К р ы с о л о в (испытующе смотрит на Агнес, затем очень серьезно). Что с тобой, Агнес? (Порывисто сжимает в объятиях печально, очень печально взирающую на него Агнес.) Говори же, Агнес! Что тебя гнетет? Твое молчание более жестоко, чем то, что ты могла бы сказать!
А г н е с (бессильно поникает у него на руках. Выдыхает). Крысолов…
К р ы с о л о в. Кристиан?..
Вдали бьют башенные часы.
А г н е с (внезапно вскрикивает). Боже мой! (После паузы, тихо.) Боже мой… Это случилось… Я не виновата… Я его не люблю, чувствую, что не люблю. И все же это случилось. (Исступленно.) Убей меня, убей! Я не хочу от него ребенка! Не хочу, не хочу!
Молча смотрит на нее терзаемый горем крысолов.
Убей меня!
Крысолов все молчит и все смотрит…
Ступай… ступай, крысолов. Иди куда глаза глядят. Забудь. А я… (нежно) я, крысолов, не могу.
К р ы с о л о в (рычит). Не уйду… Незачем уходить, если хочешь вернуться.
А г н е с. Ты не вернешься, крысолов… Иди, я устала, я смертельно устала.
К р ы с о л о в. Хорошо, но я приду опять.
А г н е с (тихо). Значит, придешь… До свидания, крысолов!
К р ы с о л о в уходит. Агнес долго смотрит ему вслед.
СЦЕНА СЕМНАДЦАТАЯ
А г н е с, м а т ь.
Заходит солнце. А г н е с, поникшая, сидит дома у окна. М а т ь прядет.
М а т ь. Грустная ты, Агнес.
А г н е с. Да это я так что-то… (Пересиливая себя.) Знаешь, чего мне хочется? Хочется послушать сказку… Когда-то ты рассказывала мне сказки… Давно это было… Вот мне и взгрустнулось…
М а т ь. Я уж, верно, все перезабыла.
А г н е с. Столько сказок… Одна
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


