`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Остановка - Зоя Борисовна Богуславская

Остановка - Зоя Борисовна Богуславская

Перейти на страницу:
Подойдет. Ты попроси кого-нибудь… Ну, хорошо. (Эли.) Я на десять минут. Дочка не справляется с дверью. (Эли — о Пегги.) Может, ее прихватить с собой?

П е г г и. Уж если обещали кому-то — топайте. У нас (жест в сторону Эли) есть о чем поговорить.

Р о б е р т (в дверях, Пегги). Если ты себе чего напозволяешь — берегись. (Эли.) Я ненадолго. (Уходит.)

П е г г и. Слава богу, наконец-то выкатился.

Э л и (не реагируя). Объясни, почему ты удрала из Ларчмонда? Почему Крег не уехал в Сан-Франциско? Ты ему передала насчет Тома Ладди?

П е г г и. Не успела… Подкиньте мне сандвич… Лучше с беконом или с сосиской…

Э л и (поспешно достает из холодильника кусок холодной телятины). Выкладывай, почему ты ему не сказала про звонок? И не вздумай крутить.

П е г г и (с полным ртом). Это было бессмысленно.

Э л и (остолбенев). То есть он отказался от роли?

П е г г и (перестав жевать). Нет… совсем не это… он уже не мог лететь в тот день… О, как я устала! (Начинает плакать.)

Э л и. Непостижимо! То есть как он не мог! Он же только этим жил… Неслыханная удача, первый серьезный шанс, который он из-за твоих дурацких страхов…

П е г г и (всхлипывая). Вы правы, вы абсолютно правы… Но это не из-за меня… вернее, не совсем из-за меня… это все получилось случайно… чудовищное сплетение обстоятельств…

Вокзал в Ларчмонде. П е г г и  и  К р е г  только что сошли с поезда. За стеклами вокзального бара «Золотой бык» вертятся, поджариваясь, куски мяса. Сыро, накрапывает дождь.

П е г г и (хрипло). Может, заглянем?

К р е г. Некогда. Перекусишь в отеле.

П е г г и. На минуту, бифштексы готовы. Проглотить — и вся игра!

К р е г. Потерпишь! Мне надо успеть на обратный поезд. (Тянет ее за руку.)

П е г г и (упираясь). Тогда ты — в отель, а я перехвачу стейк. Не беспокойся, я догоню тебя… (Подумав.) Дай два доллара.

К р е г (поддаваясь). Черт!.. С тобой не соскучишься.

Входят в «Золотой бык». Столики. За прилавком под стеклом — салаты, гарниры. Играет музыка. В дальнем углу мужчины смотрят телевизор, принимая участие в игре по телевизору. Взрывы смеха, восклицания. Пегги усаживается за свободный столик. Крег подходит к прилавку, берет два стейка, два салата, ставит все на стол. Усаживается. Видя, что Пегги от удовольствия вытянула ноги и замурлыкала, поторапливает.

К р е г. Живей давай.

П е г г и (не трогаясь с места). Угу…

К р е г (принимаясь за стейк). Каким надо быть кретином, чтобы ночью тащиться в Ларчмонд, есть стейки в привокзальной забегаловке и наблюдать твое общераспространенное по десяткам журналов личико…

П е г г и. Неправда! Внешность у меня оригинальная. И на обложку мне предлагали.

К р е г. Не сомневаюсь.

П е г г и. А что бы ты сегодня делал? (Жадно набрасывается на еду.) Что такого особенного?

К р е г. Я просто пропал бы без тебя… (Задумывается.)

Голос Крега: «Я пошел бы с тобой, Эли… слышишь? В Маджестик-театр на Лайзу Минелли. Потом мы посидели бы у Риты Димитрис, в том французском ресторанчике, что на Второй авеню, угол Сорок восьмой стрит. Ты там никогда не была. Шикарная обстановочка. Сама Рита сидит на рояле, рядом ваза с гвоздиками, притушенные люстры, зеркала, пахнет Парижем… Пока Рита поет свои французские песни, мы качаемся с тобой в такт музыке, в полутьме, и голова идет кругом…

П е г г и. Ты давай не очень-то остри. А то возьму и отошью тебя.

Входят трое парней, черноволосые, заросшие усами и бородой. Это  Д ж о, Б о б б и  и  Н е м о й. Кажется, они под парами. Занимают столик рядом. Берут бутылку виски и три содовых. Хозяин с беспокойством посматривает на новых посетителей. Он их здесь раньше не видел, их облик внушает ему опасение.

К р е г (усмехаясь). Только побыстрее, я ж говорю — ты создана для обложки. Грандиозный подарок любому парню. (Дожевывает стейк.) Насытилась? Двинули.

П е г г и (продолжая жевать). Запить бы чем-нибудь.

К р е г. Я сказал — все. Подымайся!

За соседним столом говорят очень громко и отчетливо.

Д ж о (Бобби). Тебе не кажется, что эту цыпочку мы откуда-то знаем?

Б о б б и. Верно! Она же просто хорошая наша знакомая… Сколько дней мы мечтаем с ней встретиться! Да все никак не удавалось…

Пегги вглядывается в парней. Она очень испугана.

Постой, а где же мы ее видели в последний раз?

Б о б б и. Если память моя не слишком замутнена алкоголем, то она пасется каждый день в дискотеке, что на 53-й улице.

Д ж о. Верно! Это ты точно подметил. У тебя прямо-таки первоклассная зрительная память, Бобби. Так, может, пригласим нашу хорошую знакомую посидеть с нами? И вместе погуляем?

Б о б б и (нервно). Она с кавалером. Пусть он ее заправит как следует. Нельзя же, Джо, прерывать пищеварение малютки.

Д ж о. На мой взгляд, она уже достаточно насытилась. Ты улавливаешь мою мысль, Бобби? Я говорю, что она уже нажралась… Пойди пригласи ее к нашему столику.

Бобби нехотя поднимается, подходит к столику Крега. Тот сидит к к ним спиной, не видя происходящего.

П е г г и (последний кусок застревает в горле). Крег! Они здесь!

К р е г. Кто еще…

П е г г и (шепотом). Те самые, что ставили ультиматум… Крег… я погибла…

К р е г (оборачиваясь, видит за своей спиной Бобби; дружелюбно). Привет!

Б о б б и. Привет, парень. Не уступишь ли нам эту малютку на вечерок?

К р е г. Отваливай, друг. Мы торопимся.

Б о б б и. Куда вы так торопитесь?

К р е г. А это уж не твоя забота.

Д ж о (включаясь в разговор). Они торопятся в дискотеку, им, голубчикам, до смерти охота потрогать друг друга.

Пегги поднимается и бежит к двери. Бобби перехватывает ее.

П е г г и. А…

Д ж о. Мы тоже, друг, хотим с ней потанцевать. Мы были первыми, понял? Она наша старая знакомая…

П е г г и (дрожа). Я их вовсе не знаю…

Д ж о (продолжая держать ее за плечо). Ах, не знаешь? Так, может, тебе удастся вспомнить, как ты гуляла с Тэдди и однажды мы захватили всю дискотеку, выгнали всех сопляков? Припоминаешь? И ты была нашей общей дамой. А? Теперь твое сознание прояснилось?

П е г г и (не глядя на Джо, который все сильнее сжимает ее плечо). Да… как будто. Ну… конечно.

К р е г (благодушно). Мы пришли вместе и вместе отчалим. (Подходит, забирает Пегги.) В следующий раз, ребята…

Д ж о. Бобби, неужели у тебя из-под носа уведут крошку? И ты это стерпишь? Не кажется ли тебе, Бобби, что ты идешь на поводу у этого пижона?

Бобби кошачьим броском преграждает дверь Пегги и Крегу.

Х о з я и н. Эй! Ребятушки! Выметайтесь-ка на улицу!

Д ж о. Разве что-нибудь не так, босс?

Х о з я и н. Все прекрасно. Но я закрываю.

За спиной хозяина возникают  д в а  е г о  с ы н а.

Пора. Мои дети не любят шума, они всегда дружили с полицией…

Д ж о (оценивая ситуацию). Как прикажешь, босс. Пора

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Остановка - Зоя Борисовна Богуславская, относящееся к жанру Драматургия / Советская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)