Записки библиофила. Почему книги имеют власть над нами - Эмма Смит
Культурный статус Библии Гутенберга воспроизводит миф о превосходстве Запада. Утверждения о первенстве Гутенберга, подобные тем, что мы слышим в показанной у Эммериха сцене в Нью-Йоркской публичной библиотеке, поддались изначальной пропаганде. Мы постоянно недооцениваем историю книгопечатания до эпохи Гутенберга и не принимаем в расчет более ранние примеры воспроизведения текста за пределами Европы. В итоге наш рассказ становится неполным и служит лишь цели связать механическую печать с европейским Возрождением и ранним гуманизмом так, чтобы получилась триумфальная история победы ценностей западного Возрождения. Но даже притом что отпечатанная в середине XV века в Майнце Библия, бесспорно, оказалась одной из важнейших вех в истории культуры, она не стала ни самой ранней, ни первой отпечатанной с использованием подвижных литер. Серьезные предшественники Библии Гутенберга не должны быть забыты в истории печати. В Британской библиотеке хранится пятиметровый свиток одного из самых известных священных текстов буддизма, Алмазной сутры, отпечатанной в 868 году (по западному календарю). Его обнаружили в Северо-Западном Китае в начале XX века; текст – колонки знаков с пояснительным фронтисписом – представляет собой самый ранний датированный образец ксилографии. Китайские и корейские первопроходцы печати обогнали Гутенберга на несколько веков, а сравнительно низкая стоимость бумаги из бамбука в Восточной Азии означала, что там печать не была элитной технологией. В Китае пользовались глиняными подвижными литерами, которые оставляли на бумаге отпечаток без помощи пресса. В поздний период династии Хань (II век) китайцы усовершенствовали и технологию производства бумаги, что понятно: культуры буддистов, джайнов и индусов ни за что не приняли бы пергамен, то есть обработанную шкуру молодых животных, в том числе и коров. Один из первых производителей бумаги, Чжай Лунь (ум. 121), написал, что «шелк дорог, а бамбук тяжел, оттого они неудобны», и предложил изготавливать «похожий на шелк материал для письма» из древесной коры, пеньки, тряпок и рыболовных сетей. Доступность бумаги и широкое распространение грамотности способствовало развитию печатания коммерческой продукции в период династии Тан (VII–IX века), а первое ксилографическое издание канона конфуцианской классики датируется X веком. Старейшая поддающаяся датировке книга, напечатанная подвижными литерами, написана на китайском языке буддистским монахом-корейцем. До нас дошел только ее второй том, который хранится сейчас в Национальной библиотеке Франции. Сокращенно она называется «Чикчи» (Jikji), содержит в себе основные положения буддийского учения и датируется 1377 годом. В начале XV века печатание и распространение книг в интересах хорошего управления стало твердым политическим курсом вана (правителя) Тхэджона, заказавшего отливку наборов металлических литер для распространения печатного дела по всей Корее. Итак, представление о том, что печать изобретена в Европе, оказывается всего-навсего западным мифом. В общемировом масштабе вопрос о Гутенберге должен ставиться не столько «как он это сделал?», сколько «почему так долго думал?».
Миф о Гутенберге - пожалуй, один из нагляднейших примеров амнезии, свойственной традиционным рассуждениям о Возрождении, которые всячески преуменьшают роль технических, культурных, научных открытий, вообще учености исламских и восточноазиатских культур, и обосновывают распространение протестантизма в Северной Европе, видя в нем предтечу Просвещения. По-другому говоря, это та самая история, которую пишут победители. Наблюдая падение Старого режима в революционной Франции, член Комитета общей безопасности Луи Лавикомтери недобрым словом поминал Гутенберга: «Будь проклят изобретатель печатного пресса. Именно ему мы обязаны этой чудовищной революцией». Виктор Гюго уподобил Гутенберга Иисусу Христу: «Подобно Христу, накормившему людей хлебами, Гутенберг дает людям книги. Один предвосхищает появление другого... Гутенберг навсегда останется помощником жизни» - вот вам гиперболизированное, западоцентричное представление о возникновении и развитии печати.
Центральную роль Гутенберга в рассуждениях о прогрессе культуры подтвердила впоследствии важность печатных технологий для европейской колонизации. Религиозные типографии, учрежденные иезуитами в XVI веке в Гоа и Макао, а испанцами в Мехико и Лиме, стали предшественницами колониальной печати на всем «глобальном Юге». Это был настолько привычный прием в рассказах о путешествиях, что Томас Мор в начале XVI века приспособил его для своей вымышленной «Утопии», снабдив путешественников книгами, отпечатанными венецианцем Альдом Мануцием, чтобы утопийцы могли обучиться типографскому делу. Позднее колонисты тоже брали с собой все необходимое для книгопечатания. Первой книгой, выпущенной в Австралии, был сборник правительственных объявлений и правил, в 1802 году подготовленный высланным из Лондона печатником Джорджем Хоу; Новый Завет, напечатанный в 1837 году на языке маори уроженцем Корнуолла Уильямом Коленсо по заказу Церковного миссионерского общества, стал первой в Новой Зеландии печатной книгой; вскоре за ним последовал «Ropitini Koruhu» - перевод «Робинзона Крузо» Даниеля Дефо; в середине XIX века миссионеры-пресвитерианцы основали печатное дело в Нигерии. Христианские миссионеры везли с собой печатные книги, отдавая явное предпочтение письменному слову над устным и делая попытку распространить текстуальный взгляд на мир. По мере продвижения печатной книги на юг она приобретала в колониях официальное право на публикацию. Печатное дело стало орудием империи, а его значение для ощущения особого, имперского превосходства повышалось потому, что и происхождение его, видимо, ощущалось как исключительно европейское.
Хотя Библии Гутенберга являются артефактами XV столетия, сама концепция Библии Гутенберга, иногда называемой Библией Мазарини, изобретена в XIX веке. Именно тогда книга приобрела свою большую культурную и финансовую ценность. Ничего удивительного, что превознесение Гутенберга как «отца печати», умышленное забвение истории технологии печати до него, взрывной рост культурной и экономической ценности экземпляров сорокадвухстрочной Библии произошло именно в эпоху империй. Европейцы, сделав превосходство своих технологий оправданием и средством контроля над колониями, решительно отвергли все технологические достижения Востока. В 1837 году город Майнц поставил памятник Гутенбергу; барельефы на его цоколе изображают распространение печати по всем континентам: китайцы читают Конфуция, борец против работорговли Уильям Уилберфорс и печатный станок освобождают порабощенные африканские народы, творения Канта и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Записки библиофила. Почему книги имеют власть над нами - Эмма Смит, относящееся к жанру Зарубежная образовательная литература / Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


