Белый легион в Парагвае. Русские герои Южной Америки - Дмитрий Михайлович Абрамов
Салазкин остановил коня метрах в ста пятидесяти северо-восточнее центрального бастиона и внимательно всмотрелся. Оголённая, истоптанная, изрытая снарядами и окопами, господствующая над округой высота с небольшим каменным, венчающим её бастионом, предстояла перед его взором. На верхнем ярусе этого каменного укрепления была видна группа офицеров, а впереди них у самых бойниц стоял полковник Иррасабаль и что-то разглядывал в бинокль на западе.
И здесь бывшего ротмистра ошеломило. Он вздрогнул словно от яркого синего света, сошедшего на него откуда-то сверху. Вспомнил то, что напоминало ему о глубоко пережитом в прошлом. Ему явилось, как ранее любимая им женщина – учитель женской гимназии в Севастополе привела его на Малахов курган. Они долго ходили там и осматривали бастион и памятники, связанные с обороной кургана. На второй день она повела Сергея на осмотр панорамы Франца Рубо «Оборона Севастополя», размещённой в специально построенном круглом здании на месте 4-го бастиона. Как опытного военного человека, увиденное на Малаховом и при осмотре панорамы, глубоко поразило и запало ему в душу. Он живо представил тогда значение и масштаб героических и в то же время трагических событий, отразившихся в судьбе и мисси России шестьдесят с лишним лет назад. Фигура полковника Иррасабаля, смотревшего в бинокль с верхов бастиона, была совершенно идентична фигуре адмирала Нахимова, смело рассматривавшего в подзорную трубу колонны атакующего противника. Вероятно, талантливый живописец увидел и написал этот сюжет, как центральный узел всей композиции.
И вот теперь и Малахов курган, и панорама Рубо, воскресшие перед глазами бывшего ротмистра Русской армии, обрели естество уже не в прошлом Севастополя и России, а в реальной жизни майора Парагвайской армии.
* * *
Утром 6-го июля прошла короткая, но жёсткая артподготовка боливийской артиллерии. Их самолёты также нанесли бомбовые и пулемётные удары по окопам и узлам парагвайской обороны. Следом боливийцы, перегруппировавшие свои силы за ночь, вновь устремились к форту. На южном направлении они попытались прорваться дважды. Но тщетно. На северном фасе их пехота снова и снова шла в атаку. Артиллерия практически смолкла, но беспрерывно били пулемёты, перекрывая выстрелы винтовок и карабинов. То там, то здесь вспыхивали струи огнемётов. То там, то здесь, боливийские самолёты кружили над фортом и пытались оказать помощь своей пехоте. Вода в кожухах пулемётов закипала так, что ей можно было заваривать кофе. Уже к полудню защитниками форта было отбито 15 атак. Боливийцы положили перед окопами и траншеями северного сектора форта около 200 солдат и офицеров.
«Упрямый немец» Ганс Кундт понял, что ему не «разгрызть» парагвайскую оборону, и стал отводить войска на запад. К вечеру сражение стало постепенно стихать. Ситуация на позициях вокруг форта постепенно вошла в статичное положение. Стычки патрулей и кавалерийских разъездов, рейды в тылы противника, короткие перестрелки – обыденность «позиционной» войны вновь накрыла округу.
* * *
«Лобовая авантюра» немецкого генерала при двух штурмах форта «Нанава» стоила боливийской армии более двух тысяч человек. Общие потери Парагвая в июльских боях под Нанавой составили около 650 человек (включая раненых и пропавших без вести). Из них 149 человек погибли на поле боя у форта.
Ганс Кундт подал прошение об отставке, но президент Боливии Саламанка не принял отставку. Он дал генералу шанс проявить себя ещё раз, хотя огромные потери ужасали и «решительного президента».
Эстигаррибия был в восторге от того, что ему удалось сдержать противника. Однако благоразумие не оставило командующего. На контрнаступление он не решился. Боливия по-прежнему была очень сильна. Часть погибших при «Нанаве» захоронили традиционным способом. Наступала жара и потому большую часть останков, павших в боях, из-за боязни эпидемии предали огню.
Ещё до окончания войны оба сражения под Нанавой стали сравнивать с подобными событиями Первой Мировой. Те, кто лично видел, да и те, кто слышал или читал об этой битве, называли её «Верденом Чако»[26]. Волны пехотных атак, лязг танковых гусениц, гром орудий, звонкие плевки миномётов, авиаудары, «пламенные приветы» огнемётов и горячие пулеметные очереди – картина поистине грандиозная и почти апокалиптическая для Южной Америки первой половины XX века.
* * *
В середине июля Сергей получил новое известие из Буэнос-Айреса. Писал ему Алексей Ивашов, находившийся на лечении после ранения в Аргентине. Он сообщал, что у него появилась связь с советским акционерным обществом «Южамторг», работавшем в Буэнос-Айресе. Там завязалась небольшая торговля между Аргентиной, Бразилией и Советами[27]. Так вот в Буэнос-Айрес из Севастополя и Одессы нет-нет, да приходили корабли. Из этого акционерного общества ему и передали письмецо, адресованное Сергею Сергеевичу Салазкину, от какой-то неизвестной дамы из Севастополя. Её подпись на конверте по вполне понятным причинам была совершенно неразборчива. Точного обратного адреса также не было. Было написано только слово: «Севастополь». Судя по штемпелю на конверте, письмо было написано ещё в 1928-м году и долго искало своего адресата. Ивашов обещал выслать это письмо Салазкину отдельным конвертом.
И действительно, через день Салазкин получил ещё один конверт из Буэнос-Айреса с письмом, вложенным в потрёпанный старый конверт, присланный из страны Советов. С трепетом он раскрыл его и узнал давно забытый, красивый почерк учительницы словесности:
– «Здравствуй, дорогой, милый Сергей! Не знаю, когда дойдёт до тебя это письмо, но чувствую и надеюсь, что когда-то дойдёт. Молюсь за тебя, и Господь явно слышит мои молитвы.
Как ты жив и здоров? Надеюсь, что, жив. Но я лишь очень приблизительно знаю, где ты сейчас. Твой след затерялся в 1922-м году, после Галлиполийского лагеря. От тех, кто вернулся в СССР после 1922-го года, я узнала, что ты перебрался куда-то в Латинскую Америку. Я решила написать и отправить тебе письмо со знакомыми людьми, хотя это связано с большим риском. Так или иначе, но я была обязана написать и известить тебя о том, что у меня в феврале 23-го года родился ребенок. Это – мальчик – твой сын. Я назвала его Дмитрием в честь своего покойного отца. Отца расстреляли большевики в ноябре 22-го года.
Дорогой Сергей, я живу с сыном одна. Замужем не была и не пойду. Но фамилию сменила. Сыну пошел восьмой год. В этом году он пойдёт в школу. В той школе я – учитель русского языка и литературы. Дмитрий растёт любознательным и резвым мальчиком. Очень похож на своего отца.
Не надеюсь получить ответ от тебя. Но уверена, что права в своём желании написать тебе. Прощай милый.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Белый легион в Парагвае. Русские герои Южной Америки - Дмитрий Михайлович Абрамов, относящееся к жанру Военное / История / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


