Читать книги » Книги » Разная литература » Современная зарубежная литература » Нежные юноши (сборник) - Фицджеральд Фрэнсис Скотт

Нежные юноши (сборник) - Фицджеральд Фрэнсис Скотт

Читать книгу Нежные юноши (сборник) - Фицджеральд Фрэнсис Скотт, Фицджеральд Фрэнсис Скотт . Жанр: Современная зарубежная литература.
Нежные юноши (сборник) - Фицджеральд Фрэнсис Скотт
Название: Нежные юноши (сборник)
Дата добавления: 31 июль 2024
Количество просмотров: 96
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Нежные юноши (сборник) читать книгу онлайн

Нежные юноши (сборник) - читать онлайн , автор Фицджеральд Фрэнсис Скотт

 

В сборник малой прозы Фрэнсиса Скотта Кея Фицджеральда «Нежные юноши» вошли сразу две книги рассказов, составленные самим Фицджеральдом после выхода романа «Великий Гэтсби» и до начала работы в Голливуде. Это Фицджеральд периода зрелости, уже утративший юношеские иллюзии, но обретший мастерство и отточенность стиля.

Кроме рассказов, отобранных самим Фицджеральдом и представляющих собрание лучших новелл, написанных им в тот период, в сборник вошли и тексты, не попавшие в авторские подборки. Таким образом, в книге полностью представлены и ностальгические циклы рассказов о Бэзиле и Жозефине, и «коммерческий» цикл рассказов о враче Билле Талливере.

Тексты публикуются в новых аутентичных переводах, адекватно отражающих блеск и изящество стиля «зрелого» Фрэнсиса Скотта Кея Фицджеральда.

 

1 ... 222 223 224 225 226 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Свет в окошке(Lamp In a Window)

Это ностальгическое стихотворение опубликовано в журнале «Нью-Йоркер» 23 марта 1935 года. Оно посвящено жене писателя, Зельде Фицджеральд, которая к тому времени была уже неизлечимо больна.

Оригинальное стихотворение Фицджеральда обладает ценностью скорее в автобиографическом плане, а не в плане поэзии. Фицджеральд знал и ценил классическую английскую поэзию, но, несмотря на общепризнанную поэтичность его прозы, даром стихосложения не обладал. Об этом красноречиво свидетельствует количество стихотворений, написанных и опубликованных им за время его профессиональной писательской карьеры, длившейся двадцать лет: их было опубликовано ровно три, причем одно из них – пародия на стихотворение Вордсворта; «в стол» он также не писал. Нерифмованный подстрочник звучит так:

Свет в окошкеПока в замке не повернулся ключ,Жизнь крупным планом шла, без всяких писем.Раздеться и нырять в ночное мореСо скал любила ты, я – ненавидел.Ты помнишь, что в гостиничных комодахВсегда три ящика? И как до хрипоты,До бешенства мы спорили о том лишь,Кто уступит другому лишний ящик?Без карты мы плутаем вслед за речкойВ Савойских Альпах, в маленькой машине.Мы заблудились – и виним друг друга,А час спустя смеемся: что за глупость!И пусть финал суровый, безотрадныйНас ждал – вслед за июнем шел декабрьу нас в календаре, – оцепенев от горя, все жеСсор, кроме этих, вспомнить не могу я…

Над этим стихотворением Фицджеральд тщательно работал; в предпоследней строке оригинала, например, имеется внутренняя рифма, в записных книжках Фицджеральда сохранился вариант 3-й строки второго четверостишия (исходное «упрямо спорили» он заменил на: «чуть не улетали в небеса»), также сохранилось следующее недоработанное дополнительное четверостишие:

А в темный пьяный час кто бесновался,Кто метил в сердце – чья вина, кто скажет?Кто поутру, кто скажет или стерпит?И в диком натиске мы вместеЛицом к лицу со всем огромным миром,Кому какое дело, и кто скажет?
1 ... 222 223 224 225 226 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)