Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления
Через два портрета – путь от класса трансфигурации был недалёкий, во всяком случае, по понедельникам нечётных лет – Гарри остановился перед её кабинетом.
Постучал.
– Войдите, – глухо прозвучал голос МакГонагалл из-за двери.
И он вошёл.
Глава 14. Непознанное и непознаваемое
«Бывают загадочные вопросы, но загадочный ответ – это явно противоречивое понятие».
– Войдите, – глухо прозвучал голос МакГонагалл из-за двери.
И он вошёл.
Кабинет заместителя директора оказался чистым и аккуратным. На стене у стола располагался настоящий лабиринт полок различных форм и размеров. Почти все они были заполнены свитками пергамента, и почему-то сразу становилось ясно, что профессор МакГонагалл точно знает, где что лежит, даже если со стороны какую-либо упорядоченность обнаружить было невозможно. Профессор сидела на табурете за столом, на пустой поверхности которого покоился один-единственный свиток. Позади неё находилась дверь, закрытая на несколько замков.
Профессор МакГонагалл смотрела на Гарри несколько озадаченно. Судя по всему, приход Гарри оказался для неё сюрпризом и даже некоторым поводом для беспокойства.
– Мистер Поттер? В чём дело? – спросила она.
Как – «В чём дело?» Ведущий направил его сюда, поэтому Гарри ожидал, что это у неё к нему было какое-то дело…
– Мистер Поттер? – в голосе МакГонагалл появилось лёгкое недовольство.
К счастью Гарри, его запаниковавший было разум вспомнил, что у него и в самом деле есть что обсудить с профессором. Кое-что важное, достойное её внимания.
– Э-э, – начал Гарри. – Если существуют какие-нибудь чары, чтобы нас никто не мог подслушать…
Профессор МакГонагалл встала из-за стола, плотно закрыла дверь, достала палочку и начала произносить заклинания.
Именно в этот миг Гарри понял, что перед ним бесценная и, вероятно, единственная возможность напоить профессора МакГонагалл Прыским чаем. Он что – серьёзно обдумывает эту идею? Всё в порядке, напиток же исчезнет через несколько секунд. Заткнись.
Внутренний спор наконец прекратился, и Гарри выстроил мечущиеся в голове мысли. Он не планировал так скоро приступить к этому разговору, но раз уж он тут оказался…
МакГонагалл закончила произносить слова заклинания, которые, судя по звучанию, были древнее латыни, и снова села за стол.
– Ну вот, – тихо сказала она. – Никто нас не подслушает.
МакГонагалл заметно волновалась.
А, ну да, она думает, что я буду её шантажировать, чтобы получить информацию о пророчестве.
Э-э. Нет, не сейчас, как-нибудь позже.
– Я по поводу Инцидента с Распределяющей шляпой, – начал Гарри. Профессор удивлённо моргнула. – Эм-м… Думаю, на Шляпу наложено какое-то дополнительное заклинание, о котором она не подозревает. Заклинание, которое срабатывает, когда Шляпа объявляет Слизерин. Я слышал сообщение, которое наверняка не предназначено для когтевранских ушей. Это случилось, как только Шляпу сняли с моей головы, и я почувствовал, что телепатическая связь разорвана. Слова напоминали одновременно английский язык и шипение, – МакГонагалл судорожно вздохнула, – и они звучали так: «Салют слизеринцу от Слизерина: если хочешь узнать мои секреты, поговори с моим змеем».
МакГонагалл сидела с открытым ртом и смотрела на Гарри так, словно у него выросла вторая голова.
– И-и… – протянула она, будто не веря своим же словам, – вы подумали, что нужно сразу же прийти ко мне и всё рассказать.
– Да, конечно, – подтвердил Гарри. Зачем ей знать, сколько времени у него ушло на принятие этого решения. – Вместо того чтобы, к примеру, попытаться разузнать всё самому или поделиться с другими учениками.
– Хм… понятно, – сказала профессор МакГонагалл. – А если вы, допустим, найдёте вход в легендарную Тайную Комнату Салазара Слизерина, который только вы можете открыть…
– Я закрою его и тут же доложу вам, чтобы вы вызвали команду опытных магов-археологов, – без колебаний ответил Гарри. – Потом я открою вход вновь, чтобы они очень осторожно там всё исследовали и убедились, что внутри нет ничего опасного. Вероятно, я загляну следом, например, чтобы открыть для них что-то ещё. Но только после того, как помещение признают во всех отношениях безопасным и наснимают фотографий этой бесценной исторической достопримечательности, пока там всё не разгромили толпы туристов.
Профессор сидела с открытым ртом и смотрела на Гарри так, как будто он только что превратился в кошку.
– Очевидное решение. Не для Гриффиндора, конечно, – любезно сообщил Гарри.
– Думаю, – наконец выдавила МакГонагалл, – вы весьма недооцениваете то, насколько редко встречается здравомыслие.
С этим Гарри спорить не мог. Хотя…
– Пуффендуец сказал бы то же самое.
– Да, вы правы, – замявшись, согласилась МакГонагалл.
– Распределяющая шляпа предлагала мне Пуффендуй.
– В самом деле? – удивлённо моргнула волшебница, не веря своим ушам.
– Да.
– Мистер Поттер, – тихо проговорила МакГонагалл, – пятьдесят лет назад в Хогвартсе в последний раз умер ученик, и теперь я уверена, что именно в то время Шляпа в последний раз передавала это сообщение.
У Гарри похолодело в груди.
– Тогда на этот счёт я совсем ничего не буду делать, не посоветовавшись с вами, профессор МакГонагалл, – сказал он и задумчиво продолжил. – Предлагаю также связаться с самыми лучшими магами и найти способ снять лишние чары с Распределяющей шляпы, а если не получится – воспользоваться чем-то вроде Квиетуса, который бы временно включался, как только Шляпу снимают с головы очередного ученика. Что-то вроде заплатки. И, вуаля, больше никаких смертей, – удовлетворённо кивнул сам себе Гарри.
Лицо у МакГонагалл стало ещё более ошеломлённым, если только такое возможно.
– Боюсь, что если присужу вам столько баллов, сколько вы заслуживаете, мне придётся сегодня же отдать Когтеврану кубок школы.
– Я бы не хотел получить настолько много баллов, – пробормотал Гарри.
– Почему? – странно посмотрела на него МакГонагалл.
Гарри было трудно облечь мысли в слова:
– Ну, это было бы грустно, понимаете? Как… когда я ещё ходил в магловскую школу и там давали групповое задание, я всегда делал всё сам, остальные мне только мешали. Я люблю зарабатывать баллы – может быть, даже больше других – но если я заработаю достаточно, чтобы в одиночку выиграть кубок школы, получится, что я на своих плечах вынес весь Когтевран, и это будет очень грустно.
– Понимаю, – осторожно сказала МакГонагалл. Очевидно, с такой точкой зрения она ещё не сталкивалась. – А если я вам предложу пятьдесят баллов?
Гарри снова покачал головой:
– По отношению к остальным детям будет нечестным, если я получу такую награду за то, что никак не связано с обычной школьной жизнью. Разве Терри Бут смог бы получить пятьдесят баллов за рассказ о том, что ему прошептала Распределяющая шляпа? Это несправедливо.
– Теперь я вижу, почему Шляпа предлагала вам Пуффендуй, – произнесла МакГонагалл, поглядывая на него со странным уважением.
У Гарри запершило в горле. Он не считал себя достойным Пуффендуя. Распределяющая шляпа просто старалась запихнуть его куда угодно, лишь бы не в Когтевран – даже на факультет, качеств которого у него нет и в помине.
– А если я дам вам лишь десять баллов?.. – продолжила МакГонагалл, улыбаясь.
– Как объяснить, откуда они появились, если кто-то спросит? Я думаю, найдётся много слизеринцев – и я говорю не об учениках Хогвартса – которых бы весьма и весьма рассердила весть о том, что это заклинание сняли с Распределяющей шляпы, особенно если они узнают, что в деле замешан я. Так что будет безопаснее, если всё останется в полном секрете. Не надо меня благодарить, мэм, добродетель не нуждается в вознаграждении.
– Как угодно, – сказала МакГонагалл. – Но у меня для вас и так есть кое-что особенное. Я вижу, что судила о вас несправедливо, мистер Поттер. Пожалуйста, подождите.
Она встала, подошла к запертой двери и взмахнула палочкой. Вокруг неё появилась расплывчатая завеса, непроницаемая для зрения и слуха, которая через несколько минут пропала: МакГонагалл стояла на том же месте лицом к Гарри, а дверь выглядела так, будто её никогда и не отпирали.
Одной рукой профессор протягивала ему кулон – на тонкой золотой цепочке висел серебряный круг, в центре которого были песочные часы. В другой руке она держала свёрнутую брошюру.
– Это вам, – сказала она.
Ну ничего себе! Сейчас ему вручат магический артефакт за выполнение квеста! Стало быть, и в реальной жизни можно получить волшебный предмет, если отказываться от «денежного» вознаграждения.
Гарри, улыбаясь, принял кулон.
– А что это?
Профессор МакГонагалл набрала в грудь воздуха.
– Мистер Поттер, данный предмет выдаётся лишь крайне ответственным ученикам, чтобы помочь им с трудным расписанием уроков, – она засомневалась, будто хотела что-то добавить. – Подчёркиваю, мистер Поттер, что истинная природа этой вещи должна остаться в тайне. Ученики также не должны видеть, как вы её используете. Если эти условия для вас неприемлемы, то можете отказаться от подарка.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления, относящееся к жанру Современная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


