Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Маг из Ассурина. Том 2 - Татьяна Кирсанова

Маг из Ассурина. Том 2 - Татьяна Кирсанова

Читать книгу Маг из Ассурина. Том 2 - Татьяна Кирсанова, Татьяна Кирсанова . Жанр: Прочее.
Маг из Ассурина. Том 2 - Татьяна Кирсанова
Название: Маг из Ассурина. Том 2
Дата добавления: 29 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Маг из Ассурина. Том 2 читать книгу онлайн

Маг из Ассурина. Том 2 - читать онлайн , автор Татьяна Кирсанова

Из нищего мальчишки, Ларс превратился в могущественного мага, с которым приходится считаться даже правителям государств. Останется ли он верен своей цели или выберет более легкий путь? Сумеет ли осуществить свои планы или у него появятся новые мечты? Кем станет он на политической арене? Какова цена абсолютной силы? Быть может в погоне за властью будет упущено нечто намного более важное...
Читайте второй том "Мага из Ассурина" и наслаждайтесь атмосферой морских сражений, удивительных приключений, неожиданной романтики и многому другому!

1 ... 89 90 91 92 93 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
счет мага земли! Ожидали огонь, волну, ветер, тьму, да что угодно, но только не провал!

Открылась дверь, и в зал вошел слуга.

— Прибыл господин Линдрос Нимос.

Софоклис оживился. С Линросом они в молодости были в прекрасных отношениях, но потом тот отстранился и, не желая осесть хоть где-то, погряз в разных государственных делах.

— Зови его скорее!

В зал вошел Линдрос, его лицо было изможденным.

— Я рад видеть тебя, уважаемый. Выглядишь неважно. Откуда ты? Неужели был в эскадре Феликса?

— Моё почтение, Софоклис, — произнес Линдрос и положил на стол перед наместником свиток. — Нет, императора я не видел давно. Действую под ментальным приказом, так что не удивляйся.

Наместник развернул свиток и прочел:

«Я, император Ассурина Ларс, извещаю тебе Софоклос, глава города Риорунг, что скоро верну ассуринцам их законные земли. Призываю сдать город добровольно, в этом случае обещаю отнестись благосклонно к тебе и твоим слугам. Даже и не надейся, что эраламский император сможет победить в этой войне, ибо мои силы во многом превосходят его. Человек, который передаст тебе это письмо, видел всё своими глазами. Он может подтвердить мои слова».

Софоклис нервно скомкал бумагу, превращая её в пепел.

— Нимос, что же такое происходит! Расскажи мне, пожалуйста! Кто этот Ларс⁈ Откуда он взялся⁈

— Они приплыли большой эскадрой и захватили город. Среди них действительно в основном ассуринцы и много орков. А сам Ларс похож на ритреанца, скорее всего, полукровка. Он очень молод, обладает сильной ментальной магией. Ты когда-нибудь видел одновременно несколько десятков кораблей в порту? Войско оценить сложно, ибо они везде! Город им явно мал!

— Неужели мы дожили до того, что нашлась сила, способная одолеть Феликса⁈ Я уже собрал войска, но, так глядишь, их и отправлять никуда не придется. Они ведь захватили треть страны.

— Что с Триаполием?

— Исин, Триаполий они не захватили?

— К сожалению, точной информациейя не обладаю, но пока подобных новостей не поступало.

— Триаполий взять несложно. Меня больше волнует Бинирунг. Если он вытуспить против нас, то нам придется туго, — Софоклис скорбно покачал головой.

— Полагаешь, что Регас может вспомнить о своих корнях?

— Никогда не доверял этому типу. Не понимаю — как Феликс поставил его наместником.

— Тамошние жители непримиримы и отчаянны, они не приняли бы чужака, да и Регас не раз доказывал свою верность в сражениях с ритреанцами.

— Так то с риреанцами…

Амадей слушал в полуха препирательства старых магов. «Ну конечно, если сила этого Ларса столь велика, чего бы Регасу продолжать служить захватчикам. Я бы не задумываясь, встал на сторону нового императора, при условии, что после победы Риорунгом буду править я. Ведь во мне течет кровь бывших правителей города. Только вот действительно ли он так силен, как о нем говорят? Надо попросить с Дария, пусть слетает в Ненавию и посмотрит, так ли там много войск».

* * *

Клейн, лукаво улыбаясь, посмотрел на удивленные лица коллег.

— Я явлюсь полковнику и потребую выдать мне телепортатор. Только не сейчас, чуть позже. Лучше это сделать, когда они остановятся на ночлег. По правилам он должен не уходить, а продолжать искать пропавших членов экспедиции. Доктор, вы хотели научиться заклинанию отвода глаз?

Даниэль весело улыбнулся. Профессор пустился в объяснения. Уна поймала себя на том, что очень внимательно слушает. Наконец, Клен завершил лекцию и, ехидно посмотрев на Уну, спросил:

— Все понятно?

— Да! — ответил Даниэль.

Уна лишь слегка кивнула, постаравшись сделать максимально отстраненный вид.

— Я пойду добуду нам мяса ну ужин.

— Вы собираетесь убить оленя? — Даниэль поспешил за Клейном.

Уна посмотрела им вслед и вспомнила, как один из учителей по психологии утверждал на лекциях, что самцы любого разумного вида значительно ближе к животным, чем самки, и налет цивилизованности с них слетает в разы быстрее. Смотреть, как убивают оленя, ей совершенно не хотелось. Уна села, задумалась, осознала все события дня и ей стало жутко.

Она совершила столько противоправных действий. Разве такое скроешь? Похоже, что плакала её карьера ученого, но судьба драконов была важнее. Можно ли договориться с Сейдо? Она вспомнила его желтые глаза. Наверняка в роду были оборотни. Интересно, на что он рассчитывал, когда пытался к ней приставать? Ну, допустим, она бы промолчала. А когда не взял в экспедицию Клейна? Может, он просто не знал… Неужели сразу планировал убить всех несогласных, как говорит профссор. И почему она так ему верит?

Уне надоело гадать о чужих намерениях, и она хотела было потренироваться применять отвод глаз. Вроде всё было легко, но на ком проверить? Коракс и Даниэль ушли, а Невиран находился в опасной близости от дракона. Практику пришлось отложить. Она подошла к Игнису и убедилась, что ему значительно лучше. Современные лекарства в сочетании со светлой магией творили чудеса.

Вернулись Клейн и Даниэль, приволокли тушу оленя и начали её разделывать. Уна посмотрела, как они все измазались кровью, и решила, что мясо есть она не будет. Наконец, Даниэль отправился к озеру отмываться, А Клейн начал разводить огонь. Она накинула заклинание отвода глаз и решила подкрасться к нему.

Уна тихонько подошла сзади. Едва она оказалась за спиной у профессора и собралась было коснуться его плеча, как он сделал неуловимое движение, схватил её за руку и дернул. Через мгновенье она уже лежала на земле, спина отдавалась болью.

— Хор бы тебя побрал! — воскликнул Клейн. — Уна, что ты творишь⁈ Я думал, что это Даниэль! Не вставай, я посмотрю, всё ли впорядке с энергетическими потоками.

— Со мной всё нормально. А что? Даниэля так можно бросать?

— Ну, раз подкрался, значит можно.

— А меня почему нельзя?

— Потому, что ты девушка!

— Сексизм!

Клейн только тяжело вздохнул и влил в неё изрядную порцию света, спина тут же перестала болеть. Он помог ей подняться. Когда она прикоснулась к его руке, то почувствовала, что он готов прибить себя за то, что причинил ей вред, а еще… нет это ей показалось. Она недоумевающе посмотрела на профессора.

— У меня уже совсем ничего не болит, не стоит так переживать. Но как вы меня почувствовали⁈

— Ну так же, как и любого мага! От вас с доктором несет светом издалека!

Когда мясо было готово, Уна поняла, что слишком голодная, чтоб отказываться.

— Значит, план такой, — произнес Клейн. — Мы выходим порталом, вы прячетесь за палатками, можете применить отвод глаз.

— А как же энергия? — спросила Уна.

— Наденьте поглотители, это на время вас защитит. А я поговорю с Сейдо. Доктор, у вас же есть индивидуальный телепортатор? Давайте я настрою его на долину,

1 ... 89 90 91 92 93 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)