`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Иллюзорный чемпион. Книга 6 - Артем Сластин

Иллюзорный чемпион. Книга 6 - Артем Сластин

1 ... 7 8 9 10 11 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
постепенно протягивая свои пальцы к разуму. Он явно пытался там что-то отыскать, но дело в том, что я не врал.

Моя новая команда действительно атаковала Ян, пока мы сражались на острове. Лучше момента просто не выбрать. Мне требовался мощный козырь в переговорах, чтобы выбить себе не только регалии, которых заслуживал, но и показать правящей династии, что я здесь надолго, и не просто так ем свой хлеб. Знать погрязла в прошлом веке, всё еще рассчитывая на свои устаревшие шпионские сети, в то время как эра цифровизации выглядывала из-за угла.

— Я решу, что с ней делать. — Ответил император, так и не коснувшись флешки, а затем по его взгляду я понял, что только что стал новым владельцем сотовой корпорации, охватывающей треть населения страны.

* * *

В шикарном зале для приема императорского дворца, собрались все сливки так называемой элиты страны. Династии Сун, Тан, Мин, Цин и Джоу. Каждая из них носила титул великой и фактически отвечала за управление и наместничество отдельного региона страны. Они получили его за особые заслуги перед государство, но, если говорить проще, все встали на сторону Хан, когда те в свое время узурпировали трон. Трон, на котором восседал император.

После трёх часов наших торгов и новости о связи Ян с Перецветьем, мужчина периодически поглядывая в нашу сторону, что-то обсуждая со своей женой. Бесконечные слуги в белых перчатках и чёрных фраках ходили по залу для приемов, в котором от золота рябило в глазах. Старик Ли щелчком пальцев подозвал одного, и тот спешно подошел с подносом.

— Предлагаю тост. — Заговорил я первым, приказав раздать всем бокалы с шампанским. — За удачное окончание войны убийц.

— Ура. — Согласились остальные и мы выпили.

Заметил, что Мин едва коснулась губами края бокала, а затем мило улыбнулась.

— Да ладно. — Выпалил, слегка приобняв жену на глазах у всех. — Сегодня можно или ты всё еще переживаешь за своего отца? С ним всё будет в порядке, к тому же он должен скоро появиться.

Мин улыбнулась и ответила. — Да, что-то он задерживается. — А затем резко замолчала, не став развивать тему.

Ли Хуан улыбнулась и подтолкнув дочь плечом произнесла. — Да ладно, скажи ты ему, патриарху необходимо знать, что у него вскоре появится наследник.

Мин виновато подняла голову, и с интересом наблюдала за моей реакцией. Сказать, что эти слова меня шокировали, значит не сказать ничего. Так вот почему она себя так странно вела последнее время, а когда узнала, что я отправляюсь лично в бой, чуть с ума не сошла, переживая, что ребёнок будет расти без отца.

— Это правда? — Задал весьма идиотский вопрос, на что она молча кивнула.

— Вот и появился еще один повод выпить. — Радостно захлопал в ладоши Цзай Тян. — Поздравляю, патриарх.

Остальные присоединились, а я, не поверив словам, положил руки на живот Мин. Наследник? У меня? Нет, я конечно понимал, что рано или поздно он появится, но чёрт возьми, так скоро? Мин смотрела на меня большими карими глазами, а я нагнулся и поцеловал жену. У меня даже в прошлой жизни не было, детей, а теперь вот так внезапно стану отцом.

Все слились в рукоплескании, но я заметил, что по лицу моей бывшей одноклассницы скатилась одинокая слеза. Но ни наложница, ни я, не подал виду, что заметил это.

Вдруг Ли Хуан, что-то заметила, и поджав нижнюю губу, задумчиво заявила. — Так, потом будете праздновать, а сейчас прошу нас извинить. Кажется, императрица требует нашей аудиенции. Мин, ты со мной. Моя супруга кивнула и спешно последовала за матерью, оставляя меня наедине с новостями.

— Отец, да? — Игриво протянула Дзи Чен, всё это время широко улыбаясь после окончательной смерти Бо Чана. — Поздравляю тебя, Алексей. К тому же, тебе удалось урвать жирный кусок пирога. Кажется, я сделала правильный выбор, когда попросила твоего покровительства.

Я покачал головой, пытаясь вернуться в реальность и залпом допив шампанское, ответил. — Спасибо, я как раз хотел с тобой об этом поговорить, точнее с тобой и твоим мужем.

Глаза Дзи Чен загорелись и та, слегка поклонившись протянула. — Я слушаю, патриарх.

— Ставлю семью Цзай во главе моей новой сотовой корпорации. У тебя огромный опыт работы, к тому же, ты уже занимаешь должность менеджера по развитию технологий в Линксе. Прежде чем начнёте благодарить, послушай до конца. Работы предстоит много, в ближайший квартал надо будет удвоить количество пользователей, и вы должны работать вместе с Линксом. Задачу более подробно опишу в другое время.

Дзи Чен от удивления раскрыла рот и поклонившись произнесла. — От лица семьи Цзай, мы благодарим вас, патриарх, за оказанное доверие и клянусь честью рода, что мы приложим все усилия, чтобы его оправдать.

— Уж было бы неплохо. — Ответил, поглядывая как Мин и Ли Хуан вели какой-то разговор с императрицей, с интересом поглядывая в нашу сторону.

— А что насчёт приложения доставки? — Поинтересовалась Дзи Чен, оно будет также внедрено в Линкс?

— Поначалу да. Платежная система должна быть накрепко завязана на мой банк и приложение, за счёт которого будет осуществляться оплата и собственно доставка. Пока не найду доверенных людей, заниматься проектом буду лично я. Мы обсудим всё более подробно, но не здесь, уж слишком много любопытных ушей.

Дзи Чен согласно кивнула и раздались праздничные фанфары. Через широкую дверь в главный зал вошел Джао Куан в сопровождении целой армии слуг. Мужчина несомненно стал центром внимания, приковав к себе взгляды всех присутствующих. Некоторые перешептывались, переосмысливая старые договоренности в свете новых событий. Другие позволяли себе весьма колкие выражения, но никто, абсолютно никто не мог игнорировать победителя войны убийц.

Я заметил, что один из его рукавов свободно болтался, напоминая о цене, которой ему пришлось заплатить, но горе тем, кто посмеет недооценивать пусть и однорукого, но виртузоза. Мужчина медленно, наслаждаясь каждой секундой прошелся по зальной, здороваясь с патриархами других династий и в конечном счёте подошел к нашей небольшой группке.

— Алексей. — Произнёс он холодным и уверенным голосом.

— Джао Куан. — Ответил тем же и заметил, что на правой щеке остался небольшой шрам, с которым легко могли справиться любые лекари. Видимо всё же решил оставить для напоминания самому себе о произошедшем событии. Да и лицо стало выглядеть значительнее суровее, так что может быть причина была в

1 ... 7 8 9 10 11 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иллюзорный чемпион. Книга 6 - Артем Сластин, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)