`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Вик Разрушитель 7 - Валерий Михайлович Гуминский

Вик Разрушитель 7 - Валерий Михайлович Гуминский

1 ... 87 88 89 90 91 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
оборачиваясь. А ведь где-то Арабелла рыщет, о ней забывать тоже нельзя.

3

— Эти русские явно знают, чего хотят, — Шершень в одном комбинезоне спустился с холма, выбранного в качестве наблюдательного пункта, к наскоро развёрнутому лагерю. Для Арабеллы сделали отдельный навес, и сейчас она уютно закутавшись в спальный мешок, сидела с подогнутыми ногами на лапнике и слушала, как по крыше шуршит надоедливый дождь. Выползать наружу совершенно не хотелось, но от костра аппетитно несло подогретым беконом и кофе. Дик старался угодить своей женщине.

— И чего именно?

— Я слышал краем уха, что за целого мамонта, выкопанного из вечной мерзлоты, мировые музеи готовы заплатить вагон золота, — по-простецки ответил Шершень. — Русские, кажется, его и откапывают.

— Чушь! — фыркнула девушка. — Князь Мамонов богат настолько, что сам может предложить этот вагон кому-нибудь другому. Зачем ему замороженная сто веков назад туша животного?

— Тем не менее его люди работают не покладая рук. Уже скоро два часа дня, а они даже на перерыв не уходят, — пилот аккуратно стёр конденсат со стоящего под деревом бронекостюма. — Может, посмотрите, мисс Стингрей? Вдруг мысли интересные появятся.

— Да я уже догадываюсь, что они ищут, — усмехнулась Арабелла, и накинув на себя куртку с капюшоном, всё-таки вылезла под моросящий дождь и направилась к костру. Страшно захотелось кофе.

Трейси засуетился и налил ей в термокружку горячий напиток, одуряюще вкусно пахнущий на весь лагерь, и сунул в руку импровизированный сэндвич с беконом и сыром.

— Спасибо, Дик, — поблагодарила его девушка и присела на принесённое телохранителями из леса старое упавшее дерево, на котором уже и коры не было. — Сахар положил?

— Три ложки, — кивнул мужчина. — Кружка большая, должно быть нормально.

— Так что же они ищут? — Шершень примостился возле костра с целью хоть немного просушить комбинезон. Жар пламени нагрел воздух, и от серой ткани повалил пар.

— Магический артефакт, — осторожно попробовав кофе, ответила Арабелла. — Когда они его достанут, упакуют и потащат с собой, мы дадим им выйти со священных земель, устроим засаду по дороге и заберём то, ради чего я здесь уже полмесяца торчу.

— Полмесяца — ещё не так много, — отозвался Монах, присоединившийся к компании. Он дремал в соседнем шалаше после трёх часов наблюдения за русскими. — Я в молодости с дедом в Монтане на два месяца в горы уходил.

— Ты — мужчина, тебе легче, — возразила Арабелла. — А девочкам выдержать такое путешествие сродни геройству. Так что не надо меня подкалывать, Фрэнк.

— Вы моё имя знаете, мисс Стингрей? — удивился Монах.

— Я всех знаю по именам, иначе грош цена мне как руководителю, — хмыкнула девушка. — Вы же моя семья. Цените это.

— Мы ценим, — кивнул Шершень. — Поэтому сделаем так, как вы планируете. Значит, хватаем только мальчишку, а остальных… — он провёл пальцем по горлу.

— И артефакт, — напомнила Арабелла, сузив глаза. — Но не забывайте, что охраняют его не только наёмники, но и сам князь Мамонов, который один может справиться с вашей четвёркой.

— Согласен, — Шершень погладил влажную черепушку. — Будем думать, как противостоять магу.

— Он не маг, — Арабелла прожевала кусок сэндвича. — Он из потомственной семьи одарённых, владеющих Стихиями. Это немного разные вещи. Маг развивает свой Дар с самого детства и учится по канонам магических искусств, а аристократы вкладывают все ресурсы Рода в культивацию определённой Стихии, чтобы вырастить узконаправленного специалиста. Поколение за поколением становится сильнее, и если с магом вы сможете справиться… вчетвером, то против высокорангового одарённого у вас не будет шансов… если отнестись с пренебрежением к нему.

Шершень, как и его команда, не были отмечены «дланью магии», как иногда высокопарно выражались представители аристократических семей, но магический интегратор, как когда-то кольт, уравнял шансы. Боевой доспех, который с лёгкостью нёс на себе пулемёты, мог пробить любой доспех. А восемь стволов и вовсе становились ужасающей мощью. Главное, правильно рассчитать момент атаки и уничтожить сильного врага.

— Мисс Стингрей, вы не боитесь, что за русского князя будет мстить его Род? — задал важный вопрос Монах.

— В таком случае за нас вступятся Меллоны, — твёрдо ответила Арабелла, хотя в душе очень опасалась подлости со стороны старика Энтони. Но желание добраться до нахального сынка князя Мамонова и вытрясти из него секрет появления экзоскелета, так похожего на «Арморекс» перевешивал все разумные доводы против союза с могущественным Родом.

— Ну что ж, тогда ловим русского принца, а остальных — в жертву местным духам, — хохотнул Шершень.

В это время зашипела рация командира пилотов, и Арабелла услышала голос дежурящего на холме Гаваны:

— Шершень, зови нашего босса! Это надо увидеть! Русские что-то замышляют!

Оставив Монаха с Аланом и Стивом охранять бронекостюмы, остальные рванули к наблюдательному пункту. И успели вовремя. Арабелла отобрала бинокль у застывшего Гаваны и навела его на копошащихся у вырытой ямы людей. Картинка происходящего рывком приблизилась, и девушка открыла рот от удивления. Русские с помощью толстых верёвок вытаскивали наверх камень! Дело шло тяжело, но в какой-то момент канаты натянулись и мощный слаженный рывок выдернул валун из ямы.

— С ума сойти! — выдохнул Дик. — Они сумасшедшие! На кой чёрт им нужен этот булыжник, притащенный ледником?

— Ха-ха! — рассмеялась Арабелла, не обращая внимания на удивлённые взгляды своих подчинённых. — Каков хитрец этот мистер Грегори! Я аплодирую!

— Да что они нашли, мисс Стингрей? — Дик злится, оттого и назвал Арабеллу столь официально. — Метеорит, что ли?

— Метеорит! Конечно же! Я не ожидала, что он такой большой будет. Интересно, как Мамоновы его потащат?

— Коптер вызовут, — логично предположил Шершень.

— Нет, это вряд ли, — задумалась девушка. — Вес камешка, кажется, очень велик.

— А зачем им метеорит? — наивно спросил Гавана. — Продадут музею, как и другие артефакты?

— Потом расскажу, если нам удастся перехватить груз, — мисс Стингрей почувствовала разливающийся по венам и артериям адреналин. Такой удачи она не ожидала. Одним ударом завладеть мальчишкой и будущим Источником — наверное, бог оценил её тяжелый труд и стремление подняться наверх, не прибегая к магии, взяткам, кумовству. А может, и папочка помогает с небес. Спасибо ему.

— Тонны две весит, — оценил вес метеорита Шершень.

— Ага, две тонны, — фыркнул

1 ... 87 88 89 90 91 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вик Разрушитель 7 - Валерий Михайлович Гуминский, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)