Маг из Ассурина. Том 2 - Татьяна Кирсанова

Маг из Ассурина. Том 2 читать книгу онлайн
Из нищего мальчишки, Ларс превратился в могущественного мага, с которым приходится считаться даже правителям государств. Останется ли он верен своей цели или выберет более легкий путь? Сумеет ли осуществить свои планы или у него появятся новые мечты? Кем станет он на политической арене? Какова цена абсолютной силы? Быть может в погоне за властью будет упущено нечто намного более важное...
Читайте второй том "Мага из Ассурина" и наслаждайтесь атмосферой морских сражений, удивительных приключений, неожиданной романтики и многому другому!
— Маурика, ты ведь лемерийка?
— Да, — девушка улыбнулась Ларсу смелой, открытой улыбкой. — Я настоящая лемерийка и королевская кобра.
В зал вошла магиана, с которой Ларс провел ночь накануне, и уселась напротив него.
— Моя невеста — владелица самой лучшей в мире породы почтовых голубей, продолжил Хауг. — Эти птицы могут пролетать такие расстояния, какие магам не под силу.
— Голубя по дороге сожрут хищники, — хмыкнул Ларс. — Но как ты провез птиц так, что я даже не заметил это⁈
— Да ты и не интересовался, Ларс.
— Ну что же, свадьба так свадьба. Выделю тебе дополнительное жалование.
— Ты ведь придешь сам?
— А когда это будет?
— Через пять дней
Ларс поморщился.
— Надеюсь, что мы сумеем отпраздновать до того, как Феликс подойдет слишком близко.
В зал вошли Руд и Гликерия. Ларс удивленно поднял брови. По лицу приятеля было видно, что накануне он не отказывал себе в возлияниях. Темная же выглядела так, что в Ларсе вновь поднялась горячая волна желания. Оба решительно заняли места рядом с ним.
«Шепни мне имя девушки напротив», — попросил Ларс Руда.
— Майя! Неужели ты забыл!
Ларс облегченно вздохнул. Лицо светлой при виде Гликерии стало совсем несчастным. Он почувствовал себя отвратительно, словно он обманывал обеих женщин. «Мне только не хватало еще беспокоиться об их чувствах», — с досадой подумал он.
— Хочу напомнить моему императору, что я готова показать вход в сокровищницу, — произнесла Гликерия, преданно глядя ему в глаза.
«Точно, — мелькнуло в голове у Ларса, — надо подарить обеим по ожерелью».
— Мне понадобится некоторое время, чтоб перенастроить камни в короне.
— Сейчас самое время провести коронацию, — шепнул Руд.
Ларс подозрительно посмотрел на друга. Что-то они уж очень согласно вещают с темной. И выглядит Руд слишком отвратительно. Провел с ней ночь? Новоявленный император почувствовал себя обескураженным и решил спросить его без обиняков: «Ты спал с Гликерией?»
— Нет, конечно! — прошипел Руд.
Ларс облегченно выдохнул.
Когда они уже заканчивали есть, в зал ворвался Семен.
— Ларс! На стене ни одного мага! На кораблях только Луций, который не спит уже двое суток! А вы тут пируете второй день!
— Хауг, тебе придется возложить на невесту приготовления. Можно выделить ей в помощь нескольких слуг.
К Ларсу подошла Майя и тихо сказала:
— Я тоже готова дежурить на стене, если будет угодно вашему императорскому величеству.
— Ты можешь управлять животными?
— Не слишком долго, но облететь город птицей смогу.
— Семен, Майя будет на стене. Найди ей в охрану надежных моряков.
Гликерия стояла рядом и с издевкой улыбалась, глядя на светлую. Та старалась не встречаться с темной взглядом.
Ларс отдал несколько распоряжений, все разошлись, осталась лишь Гликерия и Руд.
— Ну что? Пойдем искать вход в сокровищницу?
Взяв нескольких надежных моряков, они сели на лошадей и направились к пожарищу.
Они поднялись по центральной улице наверх. Территория, где раньше стоял дворец наместника, располагалась вплотную к скалам. Сейчас тут образовалась обширная пустая площадь, где был лишь обгоревший остов здания. Запах уже отчасти выветрился, лишь прохладный мартовский ветер раздувал остатки пепла.
— Тебе надо отстроить дворец заново, — задумчиво произнес Руд.
— Нет. Я никогда не буду жить на этом месте.
— Но больше в городе территории для дворца нет.
Ларс махнул рукой.
— Подумаю об этом после победы над Феликсом.
— Позвольте мне дать вам совет, мой император, — произнесла Гликерия.
— Говори, конечно…
— Можно превратить в дворец вот ту гору, она показала на скалы, начинающиеся за стеной.
— Как это превратить?
— Я настолько тонко владею тьмой, что могу создать из горы здание. Я готова показать, как это будет выглядеть, если вы подарите мне одну из скал.
Ларс рассмеялся.
— Какая тебе больше нравится?
Гликерия указала на скалу в отдалении.
— Хорошо. Можешь делать с ней что угодно, — Ларс окончательно развеселился. — Ты хотела провести нас в сокровищницу.
Гликерия неспешно шествовала по пепелищу, наконец она остановилась и указала ножкой в сандалии, украшенной жемчугом, на участок земли.
— Должен быть где-то тут.
Темный вихрь пронесся над указанным магианой местом, обнажая массивный люк. Ларс кинул на неё изумленный взгляд.
— Что это было сейчас?
— Темный ветер.
— Интересно, а им можно дуть в паруса?
— Нет, он для этого слишком разрушителен. По сути, это еще один тонкий способ использования тьмы, как и темный огонь.
Люк был закрыт на засов, на котором висел массивный замок.
Ларс уничтожил его тьмой и поднял крышку, вниз вела каменная лестница. Сокровищница оказалась просторной и полупустой. Несколько сундуков с золотом, серебром, один с драгоценностями. Больше всего обрадовал Ларса огромный сундук с кристаллами.
— Ну и где та самая корона?
Гликерия улыбнулась. Она приложила руку к стене и растворила тьмой несколько булыжников. Ларс с Рудом увидели, что там еще одна камера.
* * *
Уна и Клейн вышли среди леса. Деревья, словно живые, потянули черные, удивительно гибкие ветки с мясистыми листьями в их сторону. Профессор тут же поставил щит.
— Пойдем быстрее, — кинул он, — если придется прорубать проход, то сразу себя выдадим.
Уне вспомнилось, как в детстве она с друзьями играла в партизан из захваченного мира. И вот игра превратилась в реальность.
— Не устаю удивляться тебе. Мало того что ты умная еще и смелая, оказывается, — весело произнес Клейн.
Уна прислушалась к себе. Похоже, она и впрямь не испытывала страха, все чувства обострились, она полностью сосредоточилась на предстоящих целях.
— Ну, сейчас да. А так я только и делаю, что пугаюсь.
— Моментами и совсем не сильно, быстро берешь себя в руки.
В его голосе сквозило восхищение. «К чему сейчас эти разговоры? Он хочет меня подбодрить, видимо,» — мелькнуло в сознании девушки. Она вопросительно посмотрела на профессора и на секунду встретилась с ним взглядом. В нем сквозило такое необычное тепло. Но задуматься, что бы всё это значило, времени не оставалось. Они подошли к защитному куполу экспедиции, которая остановилась у подножья гор.
Похоже, что у них был привал на обед. Люди расположились вокруг костра. Они сидели вплотную друг к другу, то и дело озираясь и нервно дергаясь от каждого звука. Лишь Даниэль и Невиран находились чуть в стороне.
— Давайте я позову их.
— Ты всё же хочешь притащить Невирана? Давай начнем с доктора.
«Даниэль», произнесла Уна на мыслеречи.
Парень задергался и заозирался.
«Сделай вид, что ничего не происходит, и слушай», — продолжила Уна, заметив, как на лице парня появилась улыбка.
«Я так рад, что с тобой всё в порядке. Ты где?»
«Мы с профессором Кораксом стоим неподалеку от купола. Сейдо не должен знать о нас. Ты можешь
