`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Соболья королева - Брайан Джейкс

Соболья королева - Брайан Джейкс

1 ... 86 87 88 89 90 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его племенем Гуосим. Рэдволльцы и диббуны будут есть в Большом Зале. Я думаю, что было бы разумно для тех, кто не будет заниматься защитой аббатства, держаться подальше от стен, пока не минует любая угроза нападения. Сестра Фамбрил, Акстель и я сама будем кушать в лазарете. Кротоначальник, ты и твоя артель не пообедаете ли в сторожке с Гранви, просто на случай, если вы понадобитесь?

Дарби уважительно кивнул.

- С пр-р-ремоим удовольствием, мэм!

Майоран нежно похлопала лапу Сугама.

- Ваши проблемы решены, старый друг. Желаете что-нибудь еще?

У Баклера была просьба:

- Мэм, не мог ли бы добрый повар выдать лишнюю порцию на стену? Сделайте ее большой.

Аббатиса кивнула.

Я уверена, что наш повар мог бы это устроить, однако зачем вам понадобился еще один завтрак?

Одно из ушей молодого зайца задумчиво опустилось.

- На самом деле, это просто идея. По моему опыту, когда где-нибудь подается превосходная еда, как правило, Диггз находится где-то рядом. О, я не беспокоюсь о пузатом обжоре, где бы он ни был. Но мне было бы легче на душе, если бы он был здесь, где я мог бы следить за ним.

Майоран улыбнулась.

- О, я думаю, мы сможем уладить это, Бак.

Баклер быстро и элегантно поклонился:

- Благодарю, мэм. И простите, что не спас и не привёл обратно малышей в Рэдволл. Как только вопрос с Разрушителями будет решён, я клянусь, что не успокоюсь, пока дети не окажутся за этими стенами и мир не будет восстановлен.

Аббатиса кивнула.

- Я уверена, что ты говоришь это искренно, мой друг.

На равнине кипела работа над тараном. Звилт надзирал за хищниками в процессе создания орудия. Один конец ствола скального дуба был обтесан в грубое острие и обожжен несколько раз на костре. Это дало эффект заострения и закалки таранящего конца. Фоллуг и его команда вернулись в лес. Теперь они стаскивали в кучи густые ветви с зелеными листьями. Звилт объяснил их назначение для своего капитана.

- Я хочу построить каркас, навес для тарана. Носильщики под ним будут защищены от всего того, что эти рэдволльцы будут сыпать на них с высоты. Теперь у нас будет две смены носильщиков тарана, одна из которых будет сменять другую, чтобы атака шла полным ходом. Я хочу, чтобы лучники и пращники были постоянно в действии. Это заставит лесных жителей держать головы низко за стенами.

Фоллуг криво усмехнулся.

- Да, господин, и поможет нашим таранщикам от нападения!

Ласка был приятно удивлен, когда Звилт от души похлопал его по плечу. Нечто, напоминающее улыбку, проявилось на непроницаемых соболиных чертах морды.

- Ты — то существо, которому я могу доверять, Фоллуг. Скажи мне, как тебе нравится быть капитаном, а?

Фоллуг выпятил свою узкую грудь.

- Мне нравится, сэр. Ты можешь положиться на меня — я сделаю все в лучшем виде для тебя, господин, даю слово, я сделаю это!

Звилт поигрывал медалью на шее.

- Хорошо. Я знал, что могу, поэтому я хочу, чтобы ты теперь командовал всеми моими Разрушителями.

Фоллуг был готов взорваться, когда набрал в грудь еще больше воздуха.

- Я, господин?

Звилт кивнул.

- Ты нуждаешься в небольшой помощи, так почему бы тебе не выбрать несколько верных товарищей и не сделать их капитанами?

С тревожным взглядом ласка нахмурил лоб, но Звилт заверил его.

- Конечно, тебе не нужно быть капитаном впредь. Я назначу тебя предводителем или генералом. Какой титул, как ты думаешь, подходит тебе лучше всего?

Фоллуг без колебаний ответил.

- Предводитель, сэр! Звучит хорошо, не правда ли? Фоллуг - предводитель всех Разрушителей. Да, предводитель меня устраивает полностью, господин!

Звилт наблюдал, как конец тарана принимает форму:

- Ладно, предводитель Фоллуг, вот твой приказ. Ты будешь командовать всей этой атакой - лучниками, пращниками, носильщиками тарана, всеми!

Новый предводитель выглядел слегка озадаченным.

- Но где будешь ты, сэр? Что ты собираешься делать?

Звилт уставился вдаль на стены аббатства.

- Я буду делать то, что я делаю лучше всего — буду Звилтом Серой Тенью. Тебе следует просто подчиняться приказам. Не ищи меня. У меня есть мой собственный план. Если он пойдет в правильном направлении, то я смогу проникнуть в Рэдволл, пока ты всё еще будешь ломиться в ворота. Теперь оставь меня. Я оглашу слова о том, что ты командуешь здесь.

Тем временем на стене Бартидж, который не имел никакого опыта ведения войны, прикрыл глаза от солнца и глядел на далекий лагерь хищников.

- Там дым заклубился. Смотрите, они зажгли костёр. Похоже, обжигают один из торцов большого бревна. Как думаете, зачем они делают эту штуку, а?

Джанго смочил корочку поджаренного орехового хлеба в горячем мятном чае и сосал её с удовольствием.

- Я бы сказал, что они делают таран, да, Бак?

Баклер отложил в сторону миску с овсянкой.

- Ты прав, приятель. Командор, приведи Кротоначальника, пожалуйста. Мне нужно поговорить с ним.

Кротоначальник Дарби не любил высоких стен. Он сел спиной к зубцам, сосредоточив взгляд на дорожке.

- Хурр, чем вам помочь, сэрр?

Баклер сел рядом с ним.

- Та камнеметательная катапульта, которую твоя артель делает в погребах, мы можем доставить её сюда?

Дарби мрачно покачал бархатной головой.

- Она вся по частям, сэрр. Я ничего не знаю о катапультах, но если мы, значится, поднимем ее наверх, ее надо будет собирать.

Командор одним глотком прикончил то, что осталось от супа с жгучим корнем.

- Гранви - тот, кто знает, как её собрать. Давайте, мы поможем перенести её сюда.

Это оказалось гораздо более трудной задачей, чем они рассчитывали. Некоторые из брусьев, пожертвованных Хранителем погребов Гурджи, были огромными и тяжелыми. Выдержанные много сезонов куски вяза, бука и дуба, лишенные коры и веток, кропотливо переносили на стену.

Старый летописец Гранви с сомнением осмотрел материал.

- Хм, хотел бы я удосужиться взглянуть на это дерево раньше. Я боюсь, что большинство из них слишком древние и сухие, от них уже не будет никакой пользы. Они лопнут под давлением.

Бартидж сбил мокрицу с куска бука.

- Мы можем хоть как-то использовать их, Гранви?

Старый ёж задумчиво вздохнул.

- Хотел бы я знать. Я откопал древний манускрипт, в котором имеются чертежи для баллисты — вот как она называется, видишь ли. Но я никогда не видел настоящую, и я не уверен, как это работает. То, что нам нужно - это существо, которое знает все о

1 ... 86 87 88 89 90 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Соболья королева - Брайан Джейкс, относящееся к жанру Прочее / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)