На зов шторма - Андрей Еслер

				
			На зов шторма читать книгу онлайн
Какова на вкус сила бога? А кровь? И кто они вообще такие, эти боги? Зачем им на самом деле нужны аватары? На все эти вопросы мне еще предстоит найти ответы, потому что именно от их будет зависеть моя жизнь. И не только моя... Забытый бог приоткрывает один глаз, его губы беззвучно шевелятся, когда взгляд падает на запечатанные врата...
— А что будет со мной? — мне было лень даже разговаривать, но всё-таки решил уточнить, вдруг они рассказали капитану, чего хотят конкретно.
Краем глаза заметил, что на камне рядом растеклось небольшое пятно крови. А ведь я от бессилия даже не чувствовал, что где-то у меня есть такая рана.
— Ты умрёшь, — буднично ответил мужчина без тени сожаления в глазах.
Я хмыкнул:
— Просто так я не умру, им придётся меня убить.
Капитан вдруг отстегнул от пояса бинокль и бросил его мне. Ладно хоть точно, я бы не стал метаться по камню, пытаясь поймать, а так пришлось только вытянуть руки.
— Посмотри на головной корабль, — посоветовал он.
Я приложил бинокль к глазам, пригляделся. И вновь ощутил в полной мере ту неизмеримую усталость и накрывшее с головой бессильное отчаяние, глядя на стоящих на носу родителей, обнимающих жмущуюся к ним Катрин. Видимо, часть кораблей уже успела побывать и на другом берегу, обшарили селение. Но как они вообще смогли их найти, вычислить среди всех поселенцев? Божественные штучки, не иначе.
За их спинами я разглядел короля Нордатта. Вот же тварь! А ведь у меня тоже было то, чем его шантажировать: я бросил мимолётный взгляд на лежащую внутри раскрытого доспеха Астрит.
Только, во-первых, я так поступать не стану, во-вторых, это ничего не принесёт, потому что король севера ничего не сможет противопоставить богам. Как союзник он сейчас бесполезен.
— Фраус, что ж ты её не уберёг… — пробормотал я, опуская, бинокль.
Внутри меня словно тлели искры злости, не имея сил на полноценное пламя, я поднял руку к лицу, глядя на то, как бледные маленькие молнии пробегают между пальцами. Заметив мой жест, капитан шарахнулся назад, ожидая чего-то страшного с моей стороны, но быстро понял, что я сейчас ни на что не способен.
— Мне надо попрощаться со своими близкими, — проговорил я, принимая решение. Набегался уже, надоело. Они загнали меня в угол, и сейчас хотелось лишь одного — чтобы всё это скорее закончилось. Как для меня, так и для моей семьи, я больше не имел права ими рисковать.
Поднимаясь, последний раз глянул в основание темницы Флоки. Показалось, будто Змей шевельнулся. Я надеялся, что он поможет остальным укрыться и не попасться на глаза имперским войскам. Ещё и их смерти сейчас точно никому не были нужны.
В ответ на мои слова из-под воды поднялось второе щупальце, капитан махнул рукой, приглашая меня встать на него. Я шагнул, представляя, каково будет навернуться и полететь на скалы. В принципе, все получат желаемое. Боги — мою смерть, я — быструю смерть.
Но нет, мои ботинки словно прилипли к щупальцу, что не дало мне свалиться, когда мы начали движение к кораблям. Морской ветер обдал лицо брызгами, когда мы стремительно понеслись к флагману.
Приближаясь, я всё лучше мог рассмотреть испуганное лицо мамы, отчаянно прижимающую к себе Катрин, полные сдерживаемой ярости глаза отца, который словно пытался закрыть свою семью собственным телом. Только вот враги были со всех сторон.
По губам отца я прочёл, как он произнёс моё имя. Катрин, завидев меня, хотела броситься к ограждению, но мать её не выпустила. И правильно сделала, сейчас не время импульсивных резких движений.
Оторвав полный безнадёжности взгляд от семьи, я глянул им за спины, видя стоящих там магов.
— Эти стоят всей приведённой ими имперской флотилии, — проговорил Раззарт. — От них так разит магией, что меня удивляет, как они могут находиться рядом. По два аватара на каждого иномирца. И на палубе находятся явно не все, кого они сюда привезли. Не проще ли было просто тебя убить тихо и без лишних свидетелей?
— Видимо, им что-то нужно от меня, — пробормотал я еле слышно, останавливая свой взгляд на господине Анте. Вот уж кого я тут не ожидал увидеть, так это преподавателя. Уловил движение за его спиной, присмотрелся и смог заметить знакомые блестящие глаза — Кассандра. Она смотрела на меня со смесью жалости и ужаса, прячась от остальных. — Или решили устроить показательную казнь. Ну или оба варианта в одном.
Щупальце, на котором стоял капитан, поднесло его к палубе, он соскочил, гремя сапогами и заставляя маму вздрогнуть.
Я только хотел было открыть рот и спросить, что дальше, но тут прямо в воздухе на высоте пары метров над палубой появились старшие боги. Хотя у меня уже не поворачивался язык их так называть. Древние одарённые маги, точнее, их проекции, смотрели на меня свысока, словно судьи. Темнокожая женщина, черноволосый атлет, изящный парень в халифатском одеянии и молодой мужчина с длинными светлыми волосами. Даст, Зарин, Ларуа и Сиразан.
— Боги наблюдают, да? — слабо усмехнулся я, вспоминая когда-то сказанные мне слова в храме, и ведь тогда они меня расстроили. Словно это было в какой-то другой жизни, которая сейчас была от меня очень далеко.
— Возьмите мою жизнь вместо него, но оставьте… — дёрнулся вперёд отец, но его тут же оттолкнул порыв ветра, ударяя в грудь с такой силой, что он задохнулся.
— Если бы всё было так просто, вы бы оба уже давно были мертвы, — бросил Ларуа, с презрением смотря на меня.
Я лишь переводил взгляд с одного древнего мага на другого, не испытывая ничего, кроме усталости и желания больше никогда не видеть ни эти лица, ни белые знаки в глазах аватаров.