`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Тайная наследница-3. Операция «Украсть невесту» - Екатерина Руслановна Кариди

Тайная наследница-3. Операция «Украсть невесту» - Екатерина Руслановна Кариди

1 ... 6 7 8 9 10 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и все разговоры немедленно смолкли.

На пороге появились отец Селины и сестра-наставница. У Эйлин сердце ушло в пятки, что ее сейчас разоблачат, но сестра Анхелина оглядела их и кивнула. А отец Селины показал на дверь:

— Девочки, прошу вас побыстрее. Нам надо пораньше выехать.

Всю дорогу до повозки Эйлин тряслась как заячий хвост, потому что сестра Анхелина шла рядом. А во дворе их еще ждала сама настоятельница, леди Камилия Голдин. Вот когда нервное напряжение достигло пика! Но их с Селиной никто не остановил, они сели в повозку, дверца закрылась.

Снаружи доносились приглушенные разговоры, кажется, голос настоятельницы. Потом послышалось, как зазвенела упряжь. Повозка тронулась. Эйлин притихла и на всякий случай зажмурилась, боясь спугнуть, но вот монастырские ворота со скрипом отворились, и они выехали.

Получилось!

* * *

Первые несколько минут Эйлин все равно не верила своему счастью. Она высунулась в окно и во все глаза смотрела на дорогу. Но, кажется, все было тихо.

— Эй, не вертись, — проворчала Селина. — Давай лучше спать.

— И то правда, красавицы, — зевая, проговорил ее отец. — Лучше вам будет поспать, ехать еще очень далеко.

Сначала, конечно, сна не было ни в одном глазу. Эйлин понять не могла, как они вообще могут спать? Но потом сама как-то незаметно уснула.

И видела уже десятый сон, как ее внезапно разбудил странный звук.

Селина тут же завозилась тоже, а ее отец высунулся из окна и крикнул кучеру:

— Что происходит?

Но ответил ему вовсе не кучер.

— Выходим, папаша. Все, что есть ценного, давай сюда.

— Быстро на дно повозки! — успел шикнуть отец Селины, а сам стукнул в стенку кучеру: — Гони!

Повозка рванулась с места.

* * *

Как и следовало ожидать. Повозка неслась как раз к тому месту, где у них была устроена засада. Орланд оглянулся на друга и выдал с улыбкой:

— Брат, мы постараемся бить поаккуратнее, но, сам понимаешь, для правдоподобия один-два синяка тебе придется наставить.

Фалько хотел было сказать, чтобы тот сам берег личико, но не успел, случилось кое-что непредвиденное.

Оба — и Фалько, и Орланд — застыли разинув рты.

Потому что повозка теперь неслась еще быстрее, громыхая колесами и подпрыгивая на ухабах. И они только что увидели, как возница, сидевший на козлах, бросил поводья, спрыгнул вниз и откатился в сторону.

А впереди засада, дорога перегорожена бревном. Перепуганные погоней лошади неслись теперь без управления, не разбирая дороги. Это могло весьма печально кончиться. Если очень повезет, повозка перевернется, и это в лучшем случае, а в худшем ее от столкновения разнесет в щепы.

Нужно было перехватить лошадей.

— Догоняй! — рявкнул командир школы наемников и рванул к коню.

Фалько секунду мучительно колебался между желанием обратиться в льва и немедленно догнать чертову повозку и здравым смыслом. Ведь ему сейчас никак нельзя было демаскировать свою сущность. Потому, ругаясь на чем свет стоит, бросился ловить коня и помчался следом.

Между тем с той повозкой определенно творилось что-то неладное.

Потому что она странно виляла восьмерками. А под конец и вовсе дверь на полном ходу отворилась, из повозки высунулась девчонка и стала расстреливать «разбойников» огненными шарами.

— Эй! Мы не договаривались, что мои люди пострадают! — попытался было возразить Ордланд, когда ему чуть не прилетело огненным шаром по физиономии.

— Отводи своих людей! — на ходу рыкнул Фалько, а сам помчался вперед.

Пока это происходило, девчонка умудрилась вылезти на крышу повозки, устроилась там и стала швыряться огнем во все стороны.

В общем, Фалько успел.

Правда, чуть не получил огненным шаром, но успел увернуться и перескочить на полном скаку на козлы. Сумел остановить лошадей и повернуть повозку, когда до бревна, перегородившего дорогу, оставалось всего несколько метров.

К тому моменту «разбойников» уже и след простыл. Орланд отвел их, как договорились. И поле битвы осталось за Морисом Фалько.

— Ой, сударь, — девчонка, восседавшая на крыше повозки, наконец поняла, что он не враг, и перегнулась к нему. — Если бы не вы…

И тут же застыла, губки приоткрылись.

— О… Это вы?

Но сразу смешалась и стрельнула в него глазками:

— Кх-кхммм. Простите, если я вас случайно зацепила.

А он смотрел на нее и млел. Такая растрепанная, хорошенькая, просто ммм… Потом сообразил, что из повозки доносится какой-то скулеж и возня, и очнулся.

— Одну минуту, леди.

Спрыгнул на землю и полез в повозку. Там могли быть раненые.

Внутри оказалась перепуганная девица, подглядывала в щелку. И еще более перепуганный мужчина средних лет. Тот вообще застыл на сидении с выпученными глазами.

Увидев его, девица заскулила еще громче. Фалько мысленно выругался, кляня свое человеколюбие, а вслух сказал, обращаясь к мужчине:

— Сударь, опасности больше нет. Разбойники ушли.

— А… — простонал тот. — Вы спасли нас.

— Ну что вы, сударь, — поклонился Фалько и представился: — Меня зовут Морис Фа… — но вовремя вспомнил, что он тут инкогнито: — Морис Фабиан к вашим услугам.

— Не знаю, как вас благодарить… — продолжал бормотать испуганный господин. — Это нападение. Вы спасли нам жизнь.

Морис уже начал сожалеть, что не схватил свою нареченную в охапку и не ушел оттуда порталом. А ведь возможность была. Потом вспомнил, как Рэйдегар однажды вот так похитил ее матушку и что из этого вышло.

Поэтому он выдавил нервному господину располагающую улыбку:

— Рад был помочь.

— Я лорд Микар, — господин наконец уселся ровно на сидении. — Это мои… мои дочери. Селина, — он указал на девицу в повозке, — и…

— А я Эйлин!

Девчонка ловко, словно белка, юркнула в повозку.

— И да… Эйлин, — несколько неуверенно проговорил господин, глаза забегали по сторонам, однако продолжил: — Мы направлялись в столицу, торопились, чтобы успеть к Балу Тринадцати. А тут такое! Вы не могли бы, э, проводить нас?

Конечно, мог бы. Забрать девушку отсюда прямо сейчас, и гори все огнем. Здравый смысл велел ковать железо, пока горячо. Но Эйлин смотрела на него сияющими глазами, и он вдруг понял, что ей очень хочется попасть на этот бал.

Разве он мог ей в этом отказать?

Морис решил, что доставит ее на Бал Тринадцати.

— Разумеется, почту за честь, — он учтиво поклонился. — Я провожу вас до столицы и займусь вопросами вашей безопасности.

В целом пока

1 ... 6 7 8 9 10 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайная наследница-3. Операция «Украсть невесту» - Екатерина Руслановна Кариди, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)