`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Мастер молний. Книга IV - Яков Барр

Мастер молний. Книга IV - Яков Барр

1 ... 74 75 76 77 78 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и получил удовольствие. Но вскоре мне захотелось вернуться в излишне помпезный люкс Ритца. Уж на что я считал роскошным пентхаус «Лазурь», особенно после ремонта от гнома Боруна, но этот номер явно задался целью поставить на место Лувр.

Наутро я понял, что Луи Тридцатый вызов принял. После долгих расшаркиваний его проводили к королю в маленькую, обставленную слишком красивой мебелью, комнату. Он повелительным жестом отослал придворных и предложил мне сесть.

— Какая жалость, что сам Этерн Первый, мой царственный коллега, не смог навестить меня в моем скромном жилище.

Луи оказался невысоким, пухлым человечком, лет тридцати на вид. Я уже навел справки, ему было даже меньше — двадцать семь. Он явно пользовался косметикой, хотя не так обильно, как его предки-короли лет триста назад. Каких-то явных изъянов кожи под пудрой я не заметил.

Говорил король манерно, и я охотно мог представить его капризничающим, как поп-звезда. Но со мной он вел себя дружелюбно. Это объяснялось двумя причинами. Первая — ему было что-то от меня нужно. Вторая — он боялся меня до одури. Но все же рискнул остаться со мной наедине. Конечно же за стеной и дверью сторожат гвардейцы. Так и хочется сказать «мушкетеры», но где в наше время найдешь мушкет?

— Ваше величество, подобный визит был бы абсолютно неуместен, пока между вашими странами не установятся дипломатические отношения.

— Все не так просто, Анри! — замахал руками Луи. — Вы же позволите так себя называть?

Он переиначил американское имя Манна на французский манер.

— А по-моему, проще простого, — ответил я. — Пока вы не признали Новую Гиперборею, вам с ее королем говорить не о чем. Или еще проще: нет отношений между странами — нет отношений между королями.

— Ах, дипломатия не работает так контрастно, милый Анри! Мы не можем себе позволить делить все на черное и белое. Но оставим пока эту тему.

— И в конце концов, ваше Величество, все что вы хотели сказать Этерну Первому, вы можете сказать мне. И выслушать мой ответ в полной уверенности, что он абсолютно выражает позицию моего государя.

— Разве вы — не гражданин Североамериканских штатов? — ненатурально удивился Луи.

— Это ничего не меняет. Сам Этерн остается принцем и герцогом государства Эрития, что не мешает ему управлять собственной страной.

— Оставим эти тонкости, — снова махнул рукой Луи. — У нас есть вполне злободневные темы для разговора. И прежде всего я бы хотел обсудить конфликт в Карпатах. Вам не кажется, что он вышел из-под контроля?

— Мне кажется, что он благополучно завершился. И я, от имени Этерна Первого, конечно же, рекомендую не раздувать этот огонь дальше. Он может и перекинуться на запад.

— Но мы, западноевропейские государства как раз и боимся, что аппетиты Орлова начнут расти после блицкрига в Карпатах.

— У него нет амбиций завоевателя. Гораздо больше Петра Алексеевича волнует рост российской экономики, а также интеграция в нее гиперборейских технологий. Но вряд ли вы пригласили меня, чтобы обсудить Карпаты. Более уместны переговоры на эту тему с Россией.

— Ладно, вы правы, перейдем к делу. Хотя нет, сперва я хотел поблагодарить вашего государя и месье Беринга, за то, что дали увести мой флот.

— Вы приняли мудрое решение не губить его непонятно ради чего.

— Согласен. И тем не менее, на том богом и людьми забытом острове, по слухам было нечто ценное. Ради чего мы все и оказали услугу некоей организации.

Луи сделал паузу, жадно всматриваясь в мое лицо. Я же не спешил подавать ему реплики, просто ожидал, когда король продолжит. Наконец француз не выдержал.

— Ладно, нет смысла темнить! Вам знаком термин «Бедо Игур»?

— Да, знаком, ваше величество, — ответил я просто.

— Как мы все считали, это некая процедура, которая предлагалась партнерам той самой организации. И проходила она именно на том маленьком островке. Это правда, что этот клочок суши — как айсберг? И под водой скрыта его большая и лучшая часть?

— Абсолютная правда, ваше величество.

— Ну так не томите же меня! — воскликнул Луи. — Что ж вы, дорогой мой, так нервы мне мотаете! Что с этим проклятым игуром?

— Возможно я вас огорчу, ваше Величество, но данная услуга больше не будет оказываться.

— Но почему? — Луи горестно всплеснул руками. — Вы не в состоянии разобраться в этой технологии? Или вы настолько обижены на всех нас?

— Хорошо, ваше величество, я объясню, — решил я не тратить времени на эти игры. — Вы наверняка в курсе, что та самая «организация», которую вы уже дважды упомянули с придыханием, называется Инквизиция. И ее возглавляли рептилоиды, пришельцы из других миров. Точнее говоря, завры, потому что рептилоидов в Мироздании много разных.

— Да, я в курсе. Я сам видел этих людей-динозавров.

— Отлично. И это главная причина. Ритуал «Bedo i gûr!», что переводится как «Продли момент», создан для завров. Его не слишком умело адаптировали под организм человека. В результате он действительно способен продлить жизнь примерно лет на десять. Но в биохимии людей происходят существенные изменения. И если не повторить ритуал по истечению этого срока, человек неотвратимо и быстро умрет.

— Вы хотите сказать…

— Я говорю, что в данной форме Bedo i gûr! — наркотик, крючок, на который подсадили правящую верхушку Земли. Мы с Этерном Первым не видим причин продолжать эту пагубную практику. В отличие от Инквизиторов, мы не торгуем наркотиками.

— Ах, — Луи заметно расстроился. — Прощайте мечты! И что же, нет никакой надежды?

— Если вы имеете в виду продление жизни, омоложение и оздоровление организма, то эти услуги представляются в лечебницах Эстельван, лучшего лекаря Метрополии и всего Мироздания, и старой знакомой нашего государя. Сеть клиник уже развернулась в Новой Гиперборее.

— И они реально могут излечить от старости?

— Да. Туда может прийти семидесятилетний старец без руки, с легкими, изъеденными раком, и Альцгеймером, поразившим мозг. Выйдет он оттуда меньше, чем через месяц, выглядящий и чувствующий себя лет на тридцать, и конечно же с идеальным здоровьем. К слову, я только что рассказал об одном из последних пациентов Эстель. Не могу раскрыть его имя. Врачебная тайна!

— И что же, Орлов тоже прошел лечение?

— Врачебная тайна, ваше Величество.

Луи выскочил из своего роскошного кресла и забегал по комнате.

— Только что я чувствовал себя обреченным, и вот вы возвратили мне веру в будущее.

— Вам не так много лет, ваше величество, чтобы беспокоиться о старости.

— И все же она висит над всеми нами как Дамоклов меч! Ладно! Хватит поэтических сравнений! Как стать пациентов этой волшебной клиники?

— И просто, и не просто. Кому-то Этерн или сама Эстель

1 ... 74 75 76 77 78 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мастер молний. Книга IV - Яков Барр, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)