`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор

Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор

1 ... 68 69 70 71 72 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
зря: от моих ударов вода заходила ходуном, и волны резко и мощно закинули нас на кораблях прямо на берег. Посадка получилась далеко не мягкой, но зато арданские суда отбросило дальше в море.

— Меня чуть не вывернуло, — скривилась Алисия, крепко державшая в руках канат. — Хоть бы предупредил, что будет такая экстренная высадка.

— Извини, времени не хватило. А теперь, пожалуйста, дай указание мертвецам, чтобы женщин и детей не трогали, да и вообще всех безоружных, — попросил я её.

Она закатила глаза и что-то пробормотала себе под нос, а потом вновь взглянула на меня.

— Готово, — заявила она с вальяжным тоном и добавила: — Конечно, ты никогда заранее ничего не говоришь. Не удивлюсь, если твой любимый собеседник — ты сам.

В чем-то она права. Почему бы не поговорить с умным человеком? Но спорить с Алисией мне некогда.

Дохляки тысячами высыпали с палуб посудин, застрявших в песке, и с рычанием стали разбегаться по порту и городу. Уже отсюда видно, как большинство из них группами атакует разрозненных стражников возле торговых рядов.

Мирные горожане с криками в рассыпную устремились прочь из прибрежной зоны. Торговцы в палатках побросали свой товар и тоже дали дёру. Но один горожанин возле таверны всё же накинулся на мертвяка с обычным ножом, пытаясь помочь арданскому стражнику. Тут я уже ничего не смогу сделать: ходячие мертвецы будут убивать всех, кто нападёт на них с оружием. Участь горожанина была ясна.

Этот город хорошо вооружён; торговля здесь важна для процветания Ардана. Воины наверняка в недоумении от того, что кто-то рискнул атаковать их. Они вот-вот очухаются от неожиданного нападения, и тогда здесь начнётся жара. Повеселюсь вдоволь! Но мне не стоит забывать о цели моего пребывания здесь. Алисия об этом ничего ещё не знает, но это неважно: всё равно возьму всё в свои руки.

— Пушистики, за работу! — громко объявил я. Моя гвардия енотов с нетерпением начала выпрыгивать с палубы корабля. — Алисия, ты знаешь свои задачи. Действуй!

— Какие задачи? Просто убивать всех врагов в порту? — хлопнула она ресницами.

— Именно, — бросил я ей и двинулся к веревочной лестнице.

— А ты что будешь делать? — поинтересовалась она, шагая за мной.

— То же самое, но еще недалеко отойду. Нужно кое-что предпринять, — ответил я загадочно.

— О, ну занимайся своими тайными делами, — вздыхает она.

Почему же тайными? Вскоре об этом все узнают, ха-ха.

Спрыгнув на песок, я снимаю арбалет с плеча и внимательно слежу за собирающимися в порт вражескими силами. Арданские воины и тёмные маги выстроились в ряды и теперь пытаются пробиться через наших мертвецов. Но мои еноты сейчас будут задерживать их продвижение, вцепившись в них, словно назойливые насекомые.

Прицелившись на ходу, выпускаю болт прямо в лоб одного из воинов в первых рядах. Достав другой рукой артефакт, сношу атакой сразу нескольких противников. Обожаю двойные атаки по врагам, нельзя позволять им опомниться. Но стоит отдать должное некромантам: они принялись прикрывать войска магией. Алисия всё больше вливает энергии в нашу армию мертвецов, чтобы не дать другим некромантам перехватить контроль над ними. Молодец, она всё делает правильно. Мысленно прошу Рико и Ковальского прикрывать её на всякий случай, хотя она уже давно способна одновременно делать несколько дел и работать, как над атаками, так и над контролем мертвых.

Продвигаясь в сторону высокого маяка, виднеющегося передо мной у подножия чёрной скалы, не перестаю сносить противников из арбалета. Но чем дальше прохожу вперед, тем больше поднимается волнение среди арданцев. Похоже, ещё немного и я стану их главной целью. Отлично, что тут ещё скажешь.

Вражеские воины без конца прибывают сюда и неугомонно выпускают в нашу сторону стрелы и заклинания. Они пытаются попасть по енотам, но хитрые волосатики разбивают склянки с туманными зельями и, отлично ориентируясь в тумане, стремительно нападают на них. Арданцы, будто скошенная трава, падают повсюду, а песок уже весь усеян телами. Некромантские защитные щиты эффективны только против дальних атак. Но еноты подбираются поближе, а затем проносятся словно скоростной ураган между их рядами.

Вот только Шкипер почему-то увязался за мной.

— Ты чего не остался с остальными? — спрашиваю у него, при этом мгновенно уклоняясь в сторону от костяного копья.

— Им риц лаки, — бормочет пушистик.

— Соскучился по сражениям вместе со мной? — переспрашиваю у него с улыбкой.

Надо же, а ведь он прав: давно я уже не брал на вылазки никого из них. Они опытные, сами по себе участвуют в битвах и командуют новыми енотами. Видимо, Шкипер решил вспомнить старые добрые времена, когда кроме них троих, у меня ещё никого не было. Что ж, приятно, что они так привязаны ко мне.

— Ладно, Шкипер, отправишься со мной на маяк. Будем вместе бить арданцев на пути, — подмигиваю ему.

Он протягивает мне свою лапку и довольно улыбается. И только я пожал её, как меня снесло серой ударной сферой. Зарывшись сапогами в песок, быстро оглядываюсь по сторонам. Черт! Шкипер уже в ярости несётся на тёмного мага, атаковавшего меня.

— Стой, пушистый! — кричу ему вслед, и тоже бросаюсь вперёд.

Но он словно не слышит меня. Держа в лапке кинжал, Шкипер подскакивает к высокому некроманту и уже собирается всадить лезвие в его ногу. Тёмный маг, одним щелчком пальцев заключает енота в магическую ловушку из костей. Тот сразу начинает буянить, хватаясь за костяные прутья. Вся ловушка трясётся от рывков волосатика, а арданец усмехается над ним. Уже совсем рядом с собой я слышу его слова:

— Сейчас ты разлетишься на куски мяса, крыса всеядная, — говорит он Шкиперу.

— Это ты сейчас разлетишься, — отвечаю ему и заношу над его головой меч.

В меня тут же летит туча копий, а я выпускаю щупальца, чтобы прикрыться от них. Арданцы быстро окружают меня со всех сторон, а этот чертов маг направляет ладонь на волосатика. Ну уж нет, Шкипера я ему убить не позволю! Молниеносно разбиваю сразу несколько склянок с туманными и сонными зельями. Затем удлиняю щупальца и вращаюсь на месте, разрубая арданских воинов вокруг себя.

У меня остаётся пара секунд… Всего пара секунд или даже меньше. Сердце в груди учащенно бьётся, и я едва успеваю подхватить щупальцем ловушку из костей и подтащить её к себе. На том месте, где только что стояла эта клетка из костей, полыхнула

1 ... 68 69 70 71 72 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор, относящееся к жанру Прочее / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)