Семьянин - Николай Дронт
— Пошли дальше, прикинем кто за графа. Про поддержку королевской фамилии — понятно. Иначе не стали бы делать членом семьи. Я тебя отправлял читать папку со слухами, скажи — за что Тихого так привечают? Как сам думаешь?
— Он предан Короне.
— Конкретнее. Предан — это красивое слово, а мы дела смотрим. Почему привечают?
— Сильный алхимик — обеспечивает Двор кремами. За леди Лауру дрался на дуэли. И дарил ей дорогие подарки.
— Лаура давно пройденная ступенька.
— За спасение наследника престола был возведён в баронское достоинство. Ещё дважды вручал королевской чете хорошие подарки из Колоний. И тоже дважды передавал её величеству комплекты бриллиантов от простолюдинов. Королю — точно, а предположительно и королеве, передал по миллиону талеров от каких-то купцов и промышленников. После чего, государыня попросила у герцога Стикленда графский титул для барона Тихого. Государь напоказ сильно гневался, но пожаловал герцогу чин егермейстера.
— То есть про Тихого можно сказать — прекрасный алхимик, опытный боец, финансист? Ещё что?
— Грамотный командир гарнизона и рачительный хозяин земель.
— Соглашусь. И при этом он совсем тупой?
— Хм…
— Не мычи! Объясни лучше, как оно получилось, что Регентский Совет за него со Сланто торговался?
— У графа Тихого в Совете много союзников. Генералитет — сыну военного министра глаза вылечил. Церковники ценят графа за зелья и свитки. В Гильдии Волшебников его родич сейчас главный. Сначала Тихого прочили на эту должность, но он категорически отказался и протолкнул двоюродного дядюшку в Верховные Магистры.
— Протолкнул! Как бы тупой смог это сделать? Но Совет не за графа радел. Я тебе рассказывал, что тот желает без врагов жить. Без живых врагов. Разница понятна? Регентский совет род герцогов Сланто от вымирания спасал. Тихий Ужас его выжечь хотел. Хорошо! С этим разобрались. Обоснуй — почему граф тупой? Его «молод, глуп, туп» — не аргумент.
— Ваше высокопревосходительство, ведь он письмо с объявлением войны даже не распечатал!
— Что? Надо было? Если бы вскрыл и прочитал, смог бы как-то лучше дело вывернуть?
— Нет… но всё-таки… И оба покойных государя говорили…
— Что говорит король — слушай обязательно! Но раздели в уме на пять, на шесть, на двадцать восемь. Часто, главное не сказанное, а то, о чём промолчали. Тихий всегда молчит, но как его за это ценят!
— Дядюшка, так что получается? Он только притворяется тупым?
— С чего ты это взял? Долго притворяться ни у кого не получится — скорее раньше, чем позже, притворщика раскусят. Граф не болтает лишнего, а остальное додумывают такие как ты. Ведь вы же сплошь умники! Насквозь людей видите! А что потом ни с чем остаётесь, считаете случайностью. Словом, обмозгуй наш разговор и готовься, постараюсь протолкнуть тебя в канцелярию графа.
— Какую?
— При Государственном совете.
Шарлотта
В Королевскую крепость сложно пройти посторонним, а потому тётушка позволила принять посетителей, приехавших с дальней стороны, в Розовом салоне Клубничного павильона. Юноша и девушка, похожие друг на друга так, что никто не сочтёт их «парочкой» — сразу понятно, что они брат и сестра. Чай с изящными малюсенькими пирожными лишь фон для разговора. Похоже, крайне важного для визитёров.
— Шарлотта Лоренция, только на вас вся надежда. Я знаю, что просьба весьма обременительна, но отец считает наш отъезд сюда наилучшим решением вопроса. Мы с братом полностью лишены магической силы. Мы даже не одарённые. Позор семьи, пятно на репутации родителей. Нас категорически нельзя представлять царице. Меня никто не возьмёт замуж, брату никто не отдаст дочь в жёны. Наш удел — скрыться в каком-нибудь дальнем поместье и искать пару среди подобных изгоев.
— Я уважаю князя Волкова и сочувствую вам, его детям. Но, собственно, в чём просьба?
— Просим милости! Рыся вернулась от вас и всем рассказала, что в Хаорских землях большинство дворян не одарены, но приняты при Дворе и вполне могут владеть землями. Мы с вами не были подругами, но и наши роды никогда не враждовали. Если я с братом перееду сюда, отцу перестанут задавать неудобные вопросы, а нам можно будет создать семьи и нормально жить в подобающем обществе. С деньгами вопроса нет, но если ваш будущий муж возьмёт Степана к себе на службу, то мне станет приличным вести хозяйство брата.
— Этого я сама не могу ни решить, ни обещать, однако завтра мы с женихом едем смотреть теплицу. Если хотите, я вас представлю.
— Шарлотта Лоренция, вы ангел доброты!
Пятница
Пятница отведена королевой на личные магические изыскания, а в субботу ко мне приедет Шарлотта принимать работу дяди Акима. Наверное, не стоит без неё осматривать теплицу. Хотя очень любопытно.
Лучше заеду к себе на службу, в дом покойного Отто Крушителя, благо уже прислали записку о полной готовности моего кабинета. Там продолжу разбираться с зельями Высшей Алхимии, которые нашёл в комнате с Золотой Книгой.
Заезжаю, обнаруживаю идеальный порядок. Барри, пока я отсутствую, на правах старшего по званию, узурпирует право командовать местным персоналом и вообще распоряжаться в здании Королевской алхимической лаборатории, так теперь зовётся наша контора.
Провёл меня по всем помещениям, показал кабинеты, представил персонал. Доложил обо всём уже сделанном и о том, что ещё осталось сделать.
Это уже не затюканный робкий архивариус, а властный и требовательный столоначальник. Барри на своей новой должности действительно радеет о деле, а не занимается имитацией кипучей деятельности для отчётов. Подчинённых гоняет, невзирая на покровителей и их родственные связи, но все принимают это как должное. Вот как меняют человека новый чин и орден, а больше повышение самооценки.
Даю новое задание:
— Вот список алхимических зелий. Не так давно, покойный государь затребовал у архимагини Несты, тогдашней главы Гильдии, полный реестр гильдейских алхимических рецептов, да и сами рецепты тоже. То, что она передала у меня есть, но вдруг что-то утаилось? Сейчас Несты нет с нами, главного алхимика тоже. Наверняка, новые люди не до конца в курсе переданного ранее. Запросите, как о чём-то не слишком значимом, есть ли в библиотеке эти рецепты. Может, они вам в какой-нибудь книге встретились.
— Понимаю, ваше превосходительство.
— Договорились же — без чинов.
— Благодарю вас, граф. Думаю, лучше передать через наших алхимиков, которые в штате. Вроде нашёл в одном из учебников, пусть выяснят — что это такое и имеется ли в библиотеке?
— Прекрасно, барон.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Семьянин - Николай Дронт, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

