Операция "Эликсир" - Сергей Борисович Рюмин

Операция "Эликсир" читать книгу онлайн
Приключения ученика мага Жизни, Смерти и Разума - всё в одном флаконе - продолжаются. Антон Ковалев закончил школу, уехал в деревню, занимается магией. Но и тут его не оставляют в покое. За ним присматривает родной КГБ, его хотят изничтожить инквизиторы из Ордена "Наследники святого Игнатия Лойоллы", за ним охотятся уголовники и иностранные спецслужбы.
Наши всё равно победят.
— С дровами решишь? — спросил он. — Или мне подсобить?
— Да выпишу я в лесхозе две машины березовых дров, — отмахнулся я. — Заплачу, мне их и попилят, и порубят. Разгрузят и в поленницу сложат. Не проблема.
— Тут сегодня с утра врачиха молоденькая с Коршево в деревню приезжала, — сообщил Еремеич. — На машине. Я ей дорогу не закрыл. Она к деду и бабке наведалась, посмотрела их, давление померяла, послушала. С Цветаной говорила. Но Цветана её даже на порог не пустила. Ты поговорил бы с ведьмой. Ой, не просто так она сюда приезжала. Сроду никто не приезжал.
Жизнь продолжалась…
Эпилог
Эпилог.
Москва. Площадь Дзержинского (бывш. Лубянская), д. 2
Кабинет заместителя начальника Второго Главка (контрразведка) КГБ СССР генерал-лейтенанта Матросова от других подобных начальственных кабинетов отличался мало чем: тот же полированный стол с зеленым сукном, как и у всех, длинный приставной стол для совещаний, несколько полированных шкафов, закрывающих противоположную от окна стену, большой засыпной сейф да портреты руководителей, начиная от Ленина-Дзержинского и заканчивая Брежневым-Андроповым.
В углу возле окна стоял журнальный столик и два кресла. Сейчас за ним Матросов пил кофе со своим приятелем-коллегой начальником первого отдела Управления кадров генерал-майором Галицыным.
— Киструсса видел? — поинтересовался Матросов. — Цветет и пахнет! Румяный, как девица на выданье.
— А как же! — кивнул Галицын, наслаждаясь ароматным напитком. — Даже и не скажешь, что у него что-то со здоровьем! А ведь совсем плохой был. Врачи говорили, запущенный гепатит, печень разваливается…
— Ну, да, — подтвердил Матросов. — С Мадагаскара привёз. Он же там советником по безопасности был при местном правительстве.
— Зато сейчас… — хмыкнул Галицын. — Даже помолодел, кажется. Седина пропала. Или красится?
— Тут какое дело…
Матросов встал, подошел к стене, на котором висел ящик радиоприёмника. Радиоприёмник был старый, десятилетней, а то и большей, давности. Но, тем не менее, висел и не менялся, т. к., во-первых, он стоял на балансе, а во-вторых, использовался как динамик для оповещения. Поговаривали, правда, что в них еще кое-какая «начинка» имеется, еще со времен Семичастного, но Матросов в это не верил. Если и есть в кабинете «начинка», то уж точно не в старом радио.
Он выкрутил ручку громкости на полную мощность, присел обратно и, наклонившись к Галицыну, шепотом сказал:
— Помнишь предысторию его назначения? Из-за чего всё руководство тамошнего управления «под нож» пустили?
Галицын отрицательно покачал головой:
— Приблизительно. Шеф, — он кивнул в сторону портрета Андропова, — на них вроде как сильно рассердился.
— Именно! — подтвердил Матросов. — В общем, история такая: якобы Зотов, замначальника управления нашел народного целителя, который любую болячку вылечить может. Через Витю Пушкарского, который в инспекции служил, наобещал шефу вылечить его. Шеф поверил. А на деле целитель шарлатаном оказался. Прикинь?
— И что?
— Что, что? — передразнил Матросов. — Киструсс на место начальника этого Управления был назначен. Этого! Какой он был и какой сейчас, а?
Он поставил пустую чашку на место, вытащил из пачки сигарету, прикурил. Галицын последовал его примеру.
— Получается, есть целитель? Существует? — осторожно спросил он.
— Получается, да, — подтвердил Матросов. — И мы можем на этом подняться!
— Как? — не понял Галицын.
— Есть у меня один полковник, — сообщил Матросов. — Грамотный, хитросделанный, но умный и преданный. Стоит у нас в резерве на выдвижение. Давай его к Киструссу заместителем назначим. У него как раз вакансия третьего зама пустая. Он нам этого целителя и вытащит сюда… Прикинь?
— Да, было бы здорово, — согласился Галицын. — У шефа со здоровьем проблемы сильные. И время поджимает…
— Счет на месяцы идёт, — нахмурился Матросов. — Спешить надо. Так как?
— Пусть завтра ко мне и подходит! — решил Галицын. — За неделю я представление на подпись подготовлю. Шеф с рассмотрением не затягивает.
Великобритания. Лондон, набережная Принца Альберта, 85.
Секретная разведывательная служба (Secret Intelligence Service, SIS/Military Intelligence, MI6)
Кабинет начальника 1-го (Европейского)Управления МИ-6
Начальник 1-го отдела 1-го (Европейского) Управления английской разведки, именуемой официально СИС МИ-6, сэр Арчибальд Блокхолм передал папку своему непосредственному руководителю начальнику управления сэру Генри Берджесу.
Берджес жестом указал на кресло за приставным столом.
— Благодарю вас, сэр! — Блокхолм присел, облокотился на спинку.
— Да бросьте, Арчи, — засмеялся Берджес. — Оставьте этот тон до тех пор, когда мы будем не одни… Виски?
— Спасибо, Генри! Если можно.
Берджес поднялся, подошел к шкафу-холодильнику, открыл, вытащил два стакана, бутылку «Баллантайна», плеснул в каждый. Потом поставил один перед подчиненным.
Их отношения объяснялись дружбой длиной в три с половиной десятилетия. Они ходили в одну школу в один и тот же класс, поступили в один и тот же университет. И были приглашены на службу в МИ-6 практически в одно и то же время с разницей всего лишь в два месяца.
Правда, карьера Берджеса сложилась удачнее, он быстрее вышел в руководители, а Блокхолм надолго застрял в оперативных агентах. Но как только Берджес стал начальником управления, он тут же «вытащил» своего друга, рекомендовав его на должность начальника 1-го отдела, который занимался агентурной работой на территории Советского Союза.
— Рассказывай, Арчи! — Берджес хлопнул ладонью по папке. — Хочу услышать всё это сам.
— Генри, как ты знаешь, мы вовремя раскусили операцию русских по дезинформированию, — сообщил Блокхолм. — В отношении образцов биологического оружия. Сделали вид, что поддались на это вранье, сдали их контрразведке давно ставшего бесполезным агента «Пилигрим», который утратил свои оперативные возможности. А работники посольства мистер Рануччи и мисс Андик и так уже готовились к ротации в европейские подразделения. Мистер Рануччи теперь работает в Риме, а мисс Андик в Гааге.
Блокхолм сделал глоток и продолжил:
— А вот дальше, Генри, начинается самое интересное. В ходе проверки выяснилось, русские хотели выдать за результат поражения биологического оружия последствия проклятия, которое наложил на своих врагов самый настоящий колдун. Информацию подтвердили два независимых источника. Под прикрытием так называемой операции, которая у нас получила наименование «Патоген» по получению образца биологического оружия, мы отвлекли внимание русской контрразведки и внедрили в близкое окружение колдуна своего агента.
— Там есть его характеристика, Генри, — Блокхолм указал на папку. — Я бы пока не показывал ее руководству на твоем месте.