Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский
Ну не для того же он меня позвал, чтобы наемник передо мной извинился.
— Я поговорил с Батистой, и мы единогласно решили, что деньги погибшего разведчика заберете вы, они не будут поделены между остальными, — произнес Жумельяк. И что-то это предложение мне совсем не понравилось. Хотя должно было быть наоборот.
— Спасибо, — я не стал высказывать своих подозрений.
— Отлично, — и кардинальский сын, и Батиста довольно улыбнулись.
Интересно, а чье это было предложение? Если наемника, тогда оно подозрительно вдвойне. Я совсем не верил в благородство этого человека, но и понять его мотивов не мог.
Во всяком случае, сейчас.
А может, это снова разыгралась моя паранойя, которая напомнила о себе несколько минут назад. Кто знает? Но как говорили в моем мире: кто предупрежден, тот вооружен.
— Что будем делать дальше? — решил я поинтересоваться у Жумельяка.
— Через несколько минут отправляемся. Нам нужно как можно скорее пересечь Черный город, и желательно это сделать до наступления ночи.
— Черный город? — спросил я, ибо мне это словосочетание было не знакомо.
— Да, это нынешнее название Трасьерры. Раньше это был небольшой городок, который сейчас стал тем еще местечком, — усмехнулся Батиста. — Ладно, пойду предупрежу своих, — сказав это, он удалился к группе наемников.
— «Своих»? — переспросил я Жумельяка. — Я думал, это вы командуете отрядом.
— Так и есть. И мне тоже это не понравилось, — проводив наемника недовольным взглядом, произнес сын кардинала. — Надо будет растолковать ему вечером значение слова «Субординация» и что ему лучше придерживаться ее, — добавил он сквозь зубы.
Ого. Видимо, слова Батисты задели его сильнее, чем я думал.
— Расскажете что-нибудь про Черный город? — спросил я Жозе.
— Да, по дороге, — ответил он и затем, уже громче, добавил. — Пятиминутная готовность и выдвигаемся!
Воины начали собираться, а траппер ускорился. Все клыки уже отсутствовали в пасти Альфы и сейчас Жан Клод копался в его внутренностях.
Я вернулся к тушке.
— Жуль рассказал вам обо мне? — стоило мне подойти, спросил Дибуа.
— Да, — не стал я врать.
— И, конечно же, после услышанных обо мне слов, вы подумали, что я специально привел целый отряд солдат в ловушку, чтобы потом нажиться на органах монстра? — спросил он, продолжая заниматься своим делом.
А он гораздо умнее, чем кажется на первый взгляд.
Нет, я никогда не думал о траппере как о тупом человеке. Но чтобы он так быстро пришел к тем же выводам, что и я, этого я никак не ожидал.
— Скажу честно, такие мысли меня посещали, — не стал я обманывать собеседника.
— Хе-х, это говорит о вашем уме, барон Кастельмор. Фуу-х, — он поднялся с корточек и посмотрел мне в глаза. — И можете верить мне или нет, но так бы я со своими товарищами не поступил, — произнес он, и я не почувствовал в его словах лжи.
Неужели он и правда не виновен, а произошедшее с ним и Жулем в форте — банальный несчастный случай и нелепое стечение обстоятельств?
Или он так виртуозно умеет скрывать свои чувства, что даже я не смог его прочитать, хотя обычно читал людей как открытую книгу.
Возможно. Но почему-то чутье подсказывало, что мне нельзя доверять этому человеку, а свой внутренний голос я привык всегда слушать.
И сегодняшний день не был исключением.
— Хорошо, если так, — спокойно ответил я собеседнику.
— Хе-х, — усмехнулся он. Взяв в руки тряпку, начал вытирать кровь, которая обильно покрывала его руки и одежду. — Дело ваше, разумеется, — он развел руками в стороны, а затем бросил ткань, пропитанную кровью, на землю и, больше не говоря ни слова, удалился.
«Какой загадочный человек. Никогда таких не любил», — подумал я. А спустя несколько минут наша группа выдвинулась в путь.
— Анри, а вы знаете, что такое Черный город? — поинтересовался я у лекаря, когда увидел, что Жумельяк занят разговором с Батистой. И, судя по выражению лиц обоих, он у них был не самый приятный.
— Немного, — ответил Де’Аламик. — Раньше он назывался Трансьерра, но сейчас действительно все его называют Черным городом. Все из-за того, что первый магический удар пришелся именно на этот город и всех его жителей, — добавил святоша. — И Черным он называется потому, что все его стены покрыты толстым слоем копоти, на которую отказывается садиться даже пыль этого проклятого места, — сказав это, Анри достал из-под рубашки деревянный крестик. — Пусть навсегда упокоятся их души, — закрыв глаза он прочитал небольшую молитву.
— Значит, он сейчас пустой? — спросил я.
— Как раз наоборот, дорогой Люк, — невесело усмехнулся мой собеседник. — В черных стенах этого города и зданиях, покрытых копотью, водится очень много всего. И поверьте, вам бы не захотелось встретиться с обитателями этого города, — он покачал головой.
— Что вы имеете в виду? — спросил я.
— Кого, — ответил он. — Если их можно, конечно, назвать кем-то, а не чем-то, — произнес Де’Аламик, не особо прояснив ситуацию.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

